4
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS (ENGLISH).
Before starting, read through the
assembly instructions carefully.
Check thoroughly all the parts you
have received against the parts list
(page 1-3) . Ensure that no parts
are damaged.
THINGS TO REMEMBER !
1. W
EATHER WARNING
! DO NOT
ERECT YOUR BUILDING ON A WINDY
DAY
. A
NY BUILDING LEFT PARTIALLY
CONSTRUCTED MAY BE SERIOUSLY
DAMAGED
(F
IG
.1).
2.A
LWAYS ASSEMBLE THE ROOF
FIRST
STEPS 2 & 3,
ESPECIALLY IF
YOU DO NOT INTEND TO COMPLETE
CONSTRUCTION ON THE SAME DAY
.
3. A
LL ASSEMBLY OPERATIONS MUST
TAKE PLACE ON A COMPLETELY LEVEL
SURFACE
(F
IG
. 1)
4.U
NLESS OTHERWISE STATED
SCREWS AND FIBRE WASHERS
(B
AGS
1
AND
12)
MUST BE USED IN ALL
ASSEMBLY OPERATIONS
.
5.I
T IS RECOMMENDED THAT YOU
WEAR THE GLOVES PROVIDED WHEN
ASSEMBLING THIS PRODUCT
.
6. T
HE SHED SHOULD BE SECURELY
ANCHORED TO A FIRM LEVEL BASE EG
CONCRETE
,
PAVING SLABS WOOD ETC
FOR CONCRETE BASE SEE BELOW
.
SITE PREPARATION
CONCRETE.
1.
Concrete should be laid a
minimum of 75mm thick and at
least 100mm greater than the
overall size of the metal base
frame at approx. 25mm above
ground level. A sheet of heavy
duty polythene placed under the
base area will help prevent
dampness rising from the ground
into the shed. For concrete base
measurements see fig. 2.
5. IT IS RECOMMENDED THAT
YOU WEAR GLOVES WHEN
ASSEMBLING THIS PRODUCT.
INSTRUKCJA MONTAŻU
(POLSKI)
Przed rozpoczęciem montażu,
należy uważnie zapoznać się z
instrukcją. Sprawdź wszystkie
otrzymane części z listą części
(str. 1-3) . Upewnij się, że żadna
z części nie jest uszkodzona.
WARTO ZAPAMIĘTAĆ !
1. OSTRZEŻENIE POGODOWE!
NIE ROZPOCZYNAJ BUDOWY W WIETRZNY
DZIEŃ. KONSTRUKCJA POZOSTAWIONA
W TRAKCIE MONTAŻU MOŻE ZOSTAĆ
POWAŻNIE USZKODZONA (FIG. 1).
2. JAKO PIERWSZY ZAWSZE MONTUJ
DACH (KROKI 2 & 3), ZWŁASZCZA JEŚLI
NIE ZAMIERZASZ ZAKOŃCZYĆ MONTAŻU
TEGO SAMEGO DNIA.
3.
WSZYSTKIE CZYNNOŚCI ZWIĄZANE
Z MONTAŻEM NALEŻY WYKONYWAĆ
NA CAŁKOWICIE WYRÓWNANEJ
POWIERZCHNI (FIG. 1).
4. O ILE NIE NAPISANO INACZEJ, ŚRUBY
I PODKŁADKI Z WŁÓKNA (TOREBKI 1 I 12)
NALEŻY UŻYĆ WE WSZYSTKICJ
CZYNNOŚCIACH MONTAŻU.
5. PODCZAS MONTAŻU REKOMENDOWANE
JEST UŻYCIE DOŁĄCZONYCH RĘKAWIC.
6. KONSTRUKCJA POWINNA BYĆ
BEZPIECZNIE ZAKOTWICZONA DO TWARDEJ
POZIOMEJ BAZY NP. BETON, PŁYTY
CHODNIKOWE, DREWNO ITD. BAZA
Z BETONU - ZOBACZ PONIŻEJ.
PRZYGOTOWANIE
TERENU - BETON:
1. Beton powinien być wylany
na głębokość minimum 75 mm
i przynajmniej o 100mm większy
niż całkowity rozmiar ramy
metalowej podstawy - ok. 25mm
nad poziomiem gruntu. Warstwa
wysokowytrzymałego polietylenu
umiejscowiona pod bazową
powierzchnią pomoże uniknąć
przedostawania się wilgoci
z podłoża do domku. Dla wymiarów
bazy betonowej zobacz fig. 2.
Summary of Contents for 66 GEYZ
Page 2: ...1...
Page 3: ...2...
Page 4: ...3...
Page 6: ...5 NA KA D RUB NA O Y USZCZELK PRZ D WYMIAR BAZY WYMIAR DOMKU...
Page 7: ...6 OTWORY KROK...
Page 8: ...7 FRONTOWE CIANY SZCZYTOWE OTWORY KO KI...
Page 9: ...8...
Page 11: ...10...
Page 12: ...11...
Page 13: ...12 KROK...
Page 14: ...13...
Page 15: ...14 KROK Rysunek przedstawia wspornik drzwi montowany do wewn trznej strony drzwi WEWN TRZ...
Page 16: ...15 NA ZEWN TRZ KROK PRZ D...
Page 17: ...16 PANEL NARO NY PRZ D KROK...
Page 18: ...17 PRZ D PODNIE DACH NAD CIANY I OSTRO NIE ZAMOCUJ...
Page 19: ...18 PRZ D DO CZ PANELE CIENNE 102 26 DO BOK W I DACHU...
Page 20: ...19 MONTA PANELU CIENNEGO PRZ D...
Page 21: ...20 KROK...
Page 22: ...21 KROK...
Page 23: ...22...