background image

13

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я   И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

Запуск

 

продукта

Перевод включателя до отказа по направлению к „ON” (II) запускает продукт. Покажется пять световых точек. По одной на 

каждой плоскости с противоположной стороны каждой из стенок головки лазера. Продукт посылает световые точки только 

тогда, когда винт штатива направлен вертикально вниз. Изменение положения продукта за пределы самовыравнивания 

приведет к автоматическому затуханию световых точек. Повторно лампочки загорятся автоматически после установки 

продукта в правильном положении. 

Выключение продукта произойдет после перестановки включателя до отказа по направлению к „OFF” (III). Это приведет к 

затуханию световых точек и блокаде возможности движения лазерного указателя.

 

Автоматическое

 

горизонтальное

 

выравнивание

 

лазерного

 

указателя

Внимание! Самостоятельным горизонтальным выравниванием

 

лазерного указателя можно воспользоваться лишь тогда, 

когда винт штатива будет направлен вниз. Каждое другое расположение продукта будет означать превышение пределов 

самовыравнивания. 

Включение продукта вызывает также запуск механизма автоматического горизонтального выравнивания лазерного указа-

теля.  Если продукт будет выдвинут под углом, помещающимся в пределах самовыравнивания, то произойдет самостоя-

тельное горизонтальное выравнивание

 

светящихся линий. Продукт не работает в ином режиме, нежели автоматическое 

горизонтальное выравнивание лазерного указателя.

 

Сборка

 

продукта

 

на

 

штативе

 

 Основание продукта было оснащено винтовыми отверстиями, которые позволят устанавливать продукт на штативе (до-

ступным отдельно), на основании либо на держателе, поставленными вместе с продуктом.

Если будет использован держатель, то следует ввинтить до отказа винт держателя в отверстие продукта.  Крепление про-

дукта было оснащено блокируемым шаровым шарниром. Шаровой шарнир позволяет установить продукт в необходимом 

положении.  Блокада шарнира происходит путем зажатия винта (ручки) в основании шарнира. 

В случае использования поставленного основания следует воспользоваться большим отверстием и прикрепить к нему 

продукт.

У основания имеется возможность точного вращения установленного продукта. Шкала показывает на сколько градусов 

было сделано вращение.

Благодаря основанию также можно поднять продукт, вращая ручки, расположенные рядом с задней стенкой основания. 

Задняя стенка основания оснащена сильными магнитами, благодаря которым можно его прикрепить к плоской поверх-

ности,  сделанной  из  ферромагнитного  материала.  Наверху  задней  стенки  установлен  спиртовой  ватерпас,  благодаря 

которому можно проверить степень выравнивания по горизонтали основания.  

 В случае крепежа продукта на штативе следует ознакомиться с информацией, прилагаемой к штативу. 

 

Применение

 

продукта

В случае использования продукта вне помещения либо при ярком свете, например, при солнечном свете, радиус работы 

и видимость лазерных линий могут быть ограничены. 

Пример применения продукта показан на иллюстрации (IV).

КОНСЕРВАЦИЯ И ХРАНЕНИЕ ПРОДУКТА

Продукт после завершенной работы следует протереть мягкой слегка влажной тканью от возможных появившихся во 

время работы загрязнений. После очистки высушить с помощью мягкой ткани либо оставить для сушки. Не рекоменду-

ется погружать продукт в воду. Не использовать для чистки растворителей, разъедающих веществ, бензилового спирта 

либо абразивных средств. Продукт следует хранить в сухом и темном месте, с хорошей вентиляцией. Место хранения 

должно быть недоступным для детей и лиц, не имеющих полномочий на обслуживание оборудования. Условия на месте 

хранения должны быть такими же как в рабочих условиях. Вынуть батарейки/ аккумуляторы на время длительного хра-

нения продукта. 

Summary of Contents for 5906083037474

Page 1: ...IUS PUNKTU L ZERS 5 BODOV LASER 5 BODOV LASER KERESZTSUGARAS S 5 PONTOS L ZER LASER N CINCI PUNCTE NIVEL LASER DE 5 PUNTOS ROJO NIVEAU LASER 5 POINTS LASER A CINQUE PUNTE VIJFPUNTLASER PL GB D RUS UA...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I I I I I II IV IV III 1 2 3 4 6 7 5...

Page 3: ...pamatne 6 rot cijas groz m poga 7 pacel anas groz m poga LV 1 kopula lasera 2 zap na 3 komora bat ri 4 z vit stat vu 5 podstavec 6 koliesko ot ania 7 koliesko zdv hania SK 1 c pula l ser 2 interruptor...

Page 4: ...mit Naturressourcen und dem Umweltschutz in dem die verbrauchten Ger te zu einerAnnahmestelle f r solche elektrischen Ger te gebracht werden Um die Menge der zu beseitigenden Abf lle zu begrenzen ist...

Page 5: ...visszanyer se PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adun rii selective a utilajelor electrice i electronice Utilajele electrice uzate sunt materie prim repetat este interzis aruncarea lor la gunoi deoarece co...

Page 6: ...wysokiej temperatury Na przyk ad w zamkni tym wn trzu samochodu Zaleca si do zasilania produktu wykorzystywa baterie alkaliczne wysokiej klasy Do zasilania mo na wykorzystywa akumu latory Ni MH w roz...

Page 7: ...si przez dokr cenie ruby pokr t a w podstawie przegubu W przypadku wykorzystania dostarczonej podstawy nale y wykorzysta wi kszy otw r i przykr ci do niego produkt Podstawa posiada mo liwo precyzyjne...

Page 8: ...Rechargeable Ni MH batteries of the size speci ed in the Technical Data table above can also be used If rechargeable Ni MH batteries are used the operating parameters of the product can be derated re...

Page 9: ...ou want to use the base included with the product screw its threaded stud into the larger threaded nut at the product s bottom The base provides precise panning rotation on the horizontal plane of the...

Page 10: ...enen Auto ausgesetzt werden Es wird empfohlen f r die Versorgung des Produkts alkalische Batterien hoher Klasse zu verwenden Zur Versorgung k nnen Ni MH Akkus verwendet werden Ihre Gr e ist der Tabell...

Page 11: ...as Gelenk wird durch das Anziehen der Schraube des Knebelgri s im Unterbau des Gelenks gesperrt Sollte der beigelegte Fu genutzt werden ist die gr ere nung zu nutzen und dort ist das Produkt anzuschra...

Page 12: ...12 RUS YT 30427 V d c 4 5 3 x AA 20 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 30 1 4 20 UNC 6 35 5 8 11 UNC 15 9 2 635 1 0 34 85 Ni MH 1...

Page 13: ...13 RUS ON II OFF III IV...

Page 14: ...14 UA YT 30427 V d c 4 5 3 x AA 20 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 30 1 4 20 UNC 6 35 5 8 11 UNC 15 9 2 635 1 0 34 85 Ni MH 1 ON II...

Page 15: ...15 UA OFF III IV...

Page 16: ...lentel je nurodyto dyd io Ni MH kraunamas baterijas Jei naudojami akumuliatoriai d l ma esn s vardin s tampos tur t b ti tik tinas veikimo parametr suma jimas Visuomet pakeiskite baterijas ar akumuli...

Page 17: ...uoti montuoto produkto pasukim Skal rodo kokiu kampu buvo pasukta Pagrindas taip pat leid ia pakelti produkt sukant esan i alia pagrindo galin s sienel s ranken l Galin je pagrindo sienel je buvo sumo...

Page 18: ...d ts tabul ar tehniskajiem datiem Akumulatoru izmanto anas gad jum ir j r in s ar darba parametru samazin anu zem ka nomin l sprieguma d Vienm r nomainiet baterijas un akumulatorus komplektos Nejauci...

Page 19: ...t uzst d to produktu Skala nor da par k du le i produkts ir pagriezts Pamatne auj ar pacelt produktu pagrie ot skr ves kas atrodas tuvu pamatnes aizmugures sieni ai Pamatnes aizmugures sieni a ir apr...

Page 20: ...Ni MH m ete pou t v rozm rech uveden ch v tabulce s technick mi daji pro nap jen P i pou it bateri je t eba o ek vat sn en provozn ch parametr v d sledku ni ch jmenovit ch nap t V dy vym ujte baterie...

Page 21: ...n namontovan ho v robku Stupnice ukazuje jak je hel rotace Podstavec tak umo uje aby byl produkt zved n ot en m kno k um st n ch v bl zkosti zadn sti z kladny Zadn st na z kladny byla vybavena siln mi...

Page 22: ...at rie Na nap janie m ete tie pou va akumul tory Ni MH dodr te parametre uveden v tabu ke s technick mi parametrami V pr pade ak pou vate akumul tory mus te po ta s poklesom pra covn ch parametrov vzh...

Page 23: ...odstavcu d prec zne ot a Mierka ukazuje aktu lnu hodnotu oto enia V aka podstavcu sa v robok d aj zdv ha ot an m koliesok ktor sa nach dzaj v bl zkosti zadnej steny podstavca V zadnej stene podstavca...

Page 24: ...az akkumul tor alacsonyabb n vleges fesz lts ge miatt a term k m k d si param terei rosszabbak lehetnek Mindig egyszerre cser lje az akkumul torokat s elemeket Tilos a haszn lt elemeket az jakkal vala...

Page 25: ...z alapra r gz tett term k prec zen be ll that A sk la mutatja az adott d l ssz get Az alap ezen fel l lehet v teszi a term k megemel s t az alap h ts fal hoz k zel tal lhat forgat gombok elforgat s va...

Page 26: ...pentru alimentarea produsului Se pot folosi i acumulatori re n c rcabili Ni MH de dimensiunea speci cat n tabelul cu date tehnice n cazul n care folosi i acumulatori re nc rcabili Ni MH parametrii de...

Page 27: ...azul n care dori i s folosi i clema de prindere inclus n uruba i tiftul letat n piuli a letat mai mare din partea de jos a produsului Baza asigur panoramarea precis rota ia n plan orizontal a produsul...

Page 28: ...MH del tama o especi ca do en la tabla de datos t cnicos pueden utilizarse como fuente de alimentaci n Si se utilizan acumuladores los par metros de funcionamiento pueden disminuir debido a la tensi n...

Page 29: ...n precisa del producto montado La graduaci n muestra el ngulo en el que se hace la rotaci n La base tambi n permite que el producto se levante girando las perillas cerca de la parte posterior de la b...

Page 30: ...calines de haute qualit pour alimenter le produit Les batteries Ni MH de la taille sp ci e dans le tableau des donn es techniques peuvent tre utilis es pour l alimentation lectrique En cas d utilisati...

Page 31: ...sez le trou le plus grand et visser le produit La base a la possibilit de rotation pr cise du produit mont La graduation montre l angle sous lequel la rotation a t faite La base permet galement de sou...

Page 32: ...o L umidit relativa nel luogo di lavoro non pu essere superiore all 85 senza la condensazione del vapore acqueo Non esporre il prodotto alla temperatura alta Ad esempio all interno di un autovettura c...

Page 33: ...del prodotto dotato di polso sferico con il dispositivo di bloccaggio Il polso sferico facilita il posizionamento del prodotto nella posizione desiderata Il bloccaggio del polso avviene attraverso lo...

Page 34: ...batterijen in het formaat dat is aangegeven in de tabel met de technische gegevens voor de voeding Als batterijen worden gebruikt is een daling van de bedrijfsparameters te verwachten vanwege de lage...

Page 35: ...u de meegeleverde voet gebruikt gebruikt u de grotere opening en schroeft u het product erin vast De basis heeft de mogelijkheid van nauwkeurige rotatie van het gemonteerde product De schaal geeft aan...

Page 36: ...36 GR YT 30427 V d c 4 5 3 x AA m 20 mm m 1 5 5 O 3 IP54 O C 10 40 h 30 1 4 20 UNC 6 35 mm 5 8 11 UNC 15 9 mm 2 nm 635 mW 1 kg 0 34 85 Ni MH 1...

Page 37: ...37 GR ON II OFF III IV...

Page 38: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 38...

Page 39: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 39...

Page 40: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 40...

Reviews: