background image

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

55

F

par les personnes sans expériances et savoir si elles restent sous surveillance ou si on leur a transmis les instructions de sûreté et celles sur le risque. 

PREPARATION AU TRAVAIL 

Remarque! Toutes les activités décrites dans le présent chapitre doivent être e

 ectuées l’éléctricité coupée. Il faut s’assurer que le déclancheur se trouve en 

position « éteint » - le contrôle d’alimentation n’est pas allumé. 

Instructions concernant la sureté de chargement de la batterie 

Attention ! Avant le début de chargement il faut s’assurer que le corps de chargeur, le câble et la prise n’ont pas de défaut. Il est interdit d’utiliser la station 

de chargement en mauvais état ou possédant des défauts et de l’alimentation! A

fi

 n de charger les batteries il est permis d’utiliser seulement la station de 

chargement et la batterie fournis dans le kit. L’utilisation d’un autre chargeur peut entraîner l’incendie ou la destruction de l’appareil. Le chargement de la 

batterie ne peut avoir lieu que dans un local fermé, sec et sécurisé contre les personnes non autorisées surtout les enfants. Il est interdit d’utiliser le chargeur 

et l’alimentation sans surveillance d’une personne adulte! Dans la cas où la personne adulte devrait quitter le local où l’on procède au chargement il faut 

déconnecter le chargeur du réseau électrique en enlevant l’alimentation de la prise. Dans le cas où la fumée ou une odeur suspecte s’échappe de chargeur,  

il faut immédiatement enlever la pose du chargeur (la prise électrique) !

L’aléseuse- visseuse est livrée avec la batterie on charge. C’est pourquoi avant de commencer le travail il faut la charger conformément à la procédure décrite 

la dessous à l’aide du chargeur et la station chargeur du kit. Les batteries du type Li-Ion (lithium – ion) n’ont pas ce que l’on appelle « e

 et mémoire » ce qui 

permet à les charger à chaque moment. Il est recommandé de décharger la batterie au cours d’un travail standard et ensuite de le charger au maximum. 

Si cela n’est pas permis vu le caractère de travail il faut le faire au moins tous les quelques ou toutes les dizaines des cycles. Dans aucun des cas il ne faut 

pas décharger les batteries en connectant les électrodes car cela entraine des e

 ets irréversibles ! Il ne faut pas non plus véri

fi

 er l’état de chargement de la 

batterie en connectant les électrodes en provoquant le jaillissement des étincelles. 

Maintenance de la batterie

A

fi

 n de prolonger la vie de la batterie il faut assurer les bonnes conditions de maintenance. La batterie sert pour environ 500 cycles « chargement-décharge-

ment » La batterie doit être gardée dans les températures de 0° au 30°C , l’humidité relative étant de 50%. A

fi

 n de garder la batterie pendant plus longtemps 

il faut la charger à environ 70% de sa capacité. Dans le cas d’une maintenance plus longue il faut périodiquement, une fois par an, charger la batterie. Il est 

interdit de décharger trop la batterie cas cela raccourcit son cycle vital et peut entraîner les défauts irrévocables. Au cours de la maintenance de la batterie, 

elle va se décharger progressivement vu sa perditance. Le procès d’auto déchargement dépend de la température de maintenance. Plus la température et 

élevée, plus rapide est le procès de déchargement. Dans la cas d’une mauvaise maintenance des batteries on peut voir les fuites des électrolytes. Dans le 

cas de fuite il faut sécuriser la fuite à l’aide d’un moyen neutralisant. Dans le cas de contacte avec les yeux il faut les rincer abondamment avec de l’eau et 

consulter le médecin sans délai. 

Il est interdit d’utiliser l’appareil la batterie en panne. 

Dans le cas de l’exploitation complète de la batterie il faut le rende au point spécialisé s’occupant de l’utilisation de ce type des déchets.

Transport des batteries 

Les batteries lithium – ion conformément au prescriptions juridiques sont considérés come dangereux. L’utilisateur de l’appareil peut transporté l’appareil avec 

la batterie et les batteries elles-mêmes par la voie terrestre. Il ne faut pas remplir d’autres conditions. Dans la cas du transport commandé auprès des per-

sonnes tierces (par exemple l’envoie à l’aide de la société d’expédition) il faut suivre les consignes concernant les travaux dangereux. Avant l’expédition il faut 

contacter une personne possédant les compétences appropriées. 

Il est interdit de transporter les batteries en panne. Pour la période du transport, les batteries doivent être reprises des appareilles, les contacts doivent être 

protégés par exemple à l’aide d’une bande isolante. 

Les batteries doivent être protégées en emballage de cette façon qu’elle ne se déplacent pas dans l’emballage au cours de transport. Il faut également respec-

ter les prescriptions concernant les matériaux dangereux.

Chargement de la batterie

Déconnecter la batterie de l’appareil en appuyant en même temps les deux boutons de cliquet de la batterie. 

Connecter la broche à la batterie. (II).

Mettre la prise de chargeur au réseau d’alimentation. 

La diode rouge s’allume. Cela correspond au processus du chargement. 

Une fois le chargement 

fi

 ni, la diode rouge s’éteint. La diode verte s’allume - cela correspond au chargement complet de la batterie Il faut retirer le câble de la 

prise du réseau électrique. 

Déconnecter la broche de chargeur de la batterie. 

TRAVAIL AVEC LE PRODUIT 

Remarque! Avant de commencer le travail il est conseillé d’e

 ectuer un essaie sur le déchets. 

Insérez la cartouche adhésive aussi loin que possible dans l’ouverture d’alimentation du pistolet. N’utilisez pas de force excessive pour cela (II).

Appuyer sur la gâchette n’active que le mécanisme alimentant la cartouche adhésive vers la buse de décharge.

Summary of Contents for 5906083058271

Page 1: ...KUMULIATORINIS TERMINIO KLIJAVIMO PISTOLETAS AKUMULATORA LĪMES PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ LEPICÍ PISTOLE AKUMULÁTOROVÁ PIŠTOĽ NA LEPENIE AKKUMULÁTOROS RAGASZTÓ PISZTOLY PISTOL DE LIPIT CU ACUMULATOR PISTOLA DE ENCOLAR INALÁMBRICA PISTOLET COLLE A BATTERIE PISTOLA INCOLLATRICE A BATTERIA ACCU LIJMPISTOOL ΠΙΣΤΟΛΙ ΘΕΡΜΟΚΟΛΛΗΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR YT 82854 ...

Page 2: ...instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Прочитать iнструкцiю Perskaityti instrukciją Jālasa instrukciju Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Lisez la notice d utilisation Leggere il manuale d uso Lees de instructies Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης II III I IV V 1 2 4 5 6 3 10 7 9 11 8 12 ...

Page 3: ...ор питания 7 индикатор уровня зарядки 8 индикатор зарядки аккумулятора 9 зарядное устройство аккумулятора 10 аккумулятор 11 защелка аккумулятора 12 стержень с клеем PL 1 podstawa 2 dysza wylotowa 3 otwór podawczy 4 włącznik 5 spust 6 kontrolka zasilania 7 kontrolka ładowania 8 wskaźnik naładowania akumulatora 9 ładowarka akumulatora 10 akumulator 11 zatrzask akumulatora 12 wkład klejowy GB 1 base ...

Page 4: ...kibocsátása veszélyt jelenthet az emberi egészségre és negatív változásokat okozhat a természetes környezetben A háztartások fontos szerepet töltenek be az elhasznált készülék újrafeldolgozásában és újrahasznosításában Az újrahasznosítás megfelelő módjaival kapcsolatos további információkat a helyi hatóságoktól vagy a termék értékesítőjétől szerezhet Acest simbol indică faptul că deșeurile de echi...

Page 5: ...asa kg 0 3 Rodzaj akumulatora Li Ion Pojemność akumulatora Ah 2 Ładowarka Napięcie wejściowe V 220 240 Częstotliwość sieci Hz 50 60 Moc znamionowa W 50 Prąd wejściowy A 0 8 Napięcie wyjściowe V d c 21 4 Prąd wyjściowy A 2 4 Czas ładowania h 1 OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Przeczytać wszystkie poniższe instrukcje Nieprzestrzeganie ich może prowadzić do porażenia elektrycznego pożaru albo do u...

Page 6: ...t w takie wyposażone Zadbaj o to aby je poprawnie podłączyć Użycie odciągu pyłu zmniejsza ryzyko poważnych obrażeń ciała Ostrożność w używaniu elektronarzędzia Przed włożeniem baterii akumulatorów należy się upewnić czy włącznik jest w pozycji wyłączony Wkładanie baterii akumulatorów do elektrona rzędzia gdy włącznik jest w pozycji załączony może spowodować wypadki Należy używać wyłącznie ładowark...

Page 7: ...temperatur od 0 do 30 stopni Celsjusza przy względnej wilgotności powietrza 50 Aby przechowywać akumulator przez dłuższy czas należy go naładować do ok 70 pojemności W przypadku dłuższego przechowywania należy okresowo raz w roku nała dować akumulator Nie należy doprowadzać do nadmiernego rozładowania akumulatora gdyż skraca to jego żywotność i może spowodować nieodwracalne uszkodzenie W trakcie p...

Page 8: ...na działanie wysokich temperatur Wyroby piankowe np styropian można sklejać pod warunkiem że posiadają wykładzinę ochronną Nie wolno nakładać kleju bezpośrednio na wyroby piankowe Klejone powierzchnie muszą być czyste suche i odtłuszczone Jeżeli pozwala na to klejona powierzchnia zaleca się dokonać jej zmatowania np za pomocą papieru ściernego Zwiększy to chropowatość powierzchni co spowoduje więk...

Page 9: ...ed power W 50 Input current A 0 8 Output voltage V d c 21 4 Output current A 2 4 Charging time h 1 GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all the instructions below Failure to observe them may lead to an electric shock fire or injuries The notion of electric tool used in the instructions applies to all the tools which are powered with electric current both wire tools and wireless ones ...

Page 10: ...her types of battery pack may be a cause of fire Use power tools only with battery pack specified by the manufacturer Use of other battery pack may be a cause of injuries or fire When the battery pack is not used it should be stored away from metal objects such as paper clips coins nails bolts or other small metal ele ments that may short the terminals Shorting terminals of a battery may cause bur...

Page 11: ... prohibited to use a tool with a damaged battery In case the battery is completely worn out it is required to deposit it at a special point dedicated to disposal of such waste Transport of the batteries Lithium ion batteries are in accordance with legal regulations treated as dangerous waste The user of the tool may transport the tool with the battery or only batteries by land Then no additional c...

Page 12: ... this should be taken into account when bonding large surfaces If it is possible materials that require using large quantity of glue should be bonded in stages When bonding textile or similar materials apply glue in S pattern MAINTENANCE AND OVERHAUL ATTENTION Before any adjustment technical service or maintenance operations unplug the tool Once the operations have been finished the technical cond...

Page 13: ...4 Betriebsspannung V DC 18 Schutzgrad IPX0 Isolationsklasse III Durchmesser Klebestick mm 11 2 Klebetemperatur o C 200 Aufheizzeit s 25 Betriebsdauer max min 60 Leistung g min 25 Gewicht kg 0 3 Akku Li Ion Kapazität Ah 2 Ladegerät Eingangsspannung V 220 240 Netzfrequenz Hz 50 60 Nennleistung W 50 Eingangsstrom A 0 8 Ausgangsspannung V DC 21 4 Ausgangsstrom A 2 4 Ladedauer h 1 ALLGEMEINE SICHERHEIT...

Page 14: ...h das Elektrowerkzeug in den unerwarteten Notfällen bei der Arbeit leichter beherrschen Schutzkleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen Haare Kleidung und Arbeitshandschuhe fern von den beweglichen Teilen des Elektrowerkzeuges halten Lose Kleidung Schmuck oder lange Haare können an die bewegliche Teile des Elektrowerkzeuges anhaken Staubabsaugung oder Staubbehälter verwenden falls da...

Page 15: ...uss bei einer Temperatur von 0 bis 30 C sowie bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 50 gelagert werden Um den Akku über einen längeren Zeitraum lagern zu können muss man ihn bis zu 70 seiner Kapazität aufladen Bei einer längeren Lagerung muss man den Akku regelmäßig ein Mal im Jahr aufladen Man darf auch kein übermäßiges Entladen des Akkus zulassen da dies seine Haltbarkeit verkürzt und einen u...

Page 16: ...eeinsatz Hitzeempfindliche Flächen nicht verkleben Schaumstoffe bspw Styropor können verklebt werden vorausgesetzt dass sie einen Oberflächenschutz aufweisen Nicht versuchen Schaumstoffe direkt zu verkleben Die zu verklebenden Flächen müssen sauber trocken und fettfrei sein Soweit möglich wird es empfohlen die zu verklebende Fläche z B mit feinem Schief papier aufzurauen Dadurch erhöht sich der Kleb...

Page 17: ...п т 18 Степень защиты IPX0 Класс защиты III Диаметр клеевых стержней мм 11 2 Рабочая температура O C 200 Время нагревания с 25 Макс Время работы мин 60 Продуктивность г мин 25 Вес кг 0 3 Вид аккумулятора Литий ионный Емкость аккумулятора А ч 2 Зарядное устройство Входное напряжение В 220 240 Частота сети Гц 50 60 Номинальная мощность Вт 50 Ток входа A 0 8 Выходное напряжение В п т 21 4 Ток выхода ...

Page 18: ...тройства необходимо убрать все ключи и другие инструменты которые использовались во время его регулиров ки Ключ оставшийся на вращательных элементах устройства может стать причиной серьезных телесных повреждений Соблюдать равновесие Постоянно работать в соответственной позе Это облегчит контроль над пневматическим устройством в случае не предвиденных происшествий во время работы Одеть защитную оде...

Page 19: ... не заряженным аккумулятором поэтому перед началом эксплуатации его необходимо зарядить в соответствии с процедурой описанной ниже с помощью прилагаемых блока питания и зарядной станции Аккумуляторы Li Ion литий ионные не подвержены т н эффекту памяти что позволяет подзаряжать их в любое время Однако рекомендуется полностью разряжать аккумулятор в процессе нормальной эксплуатации а затем заряжать ...

Page 20: ...ть затем переходите к техническому обслуживанию Полезные советы при работе с изделием Не наносите клей на изделия чувствительные к высоким температурам Пенные изделия например пенопласт можно клеить только если они имеют защитное покрытие Нельзя наносить клей непосредственно на изделия из пенопласта Поверхности которые нужно приклеивать должны быть чистыми сухими и обезжиренные Если возможно то ск...

Page 21: ...ижнів клею мм 11 2 Робоча температура O C 200 Час нагрівання с 25 Макс час роботи хв 60 Продуктивність г хв 25 Вага кг 0 3 Вид акумулятора Літієво іонний Ємність акумулятора А г 2 Зарядний пристрій Вхідна напруга В 220 240 Частота мережі Гц 50 60 Номінальна потужність Вт 50 Вхідний струм A 0 8 Вихідна напруга В п с 21 4 Вихідний струм A 2 4 Час заряджання г 1 ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ УВАГА Необхід...

Page 22: ...о утримувати рівновагу Постійно працювати у відповідній позі Завдяки цьому полегшиться контроль над електропристроєм у ви падку несподіваних ситуацій під час роботи Слід користуватися захисним одягом Не носити просторний одяг та прикраси Волосся одяг та рукавиці слід тримати здаля від рухомих частин електропристрою Просторний одяг волосся або прикраси можуть зачепитися або бути втягнутими рухомими...

Page 23: ...аючи його електроди оскільки це спричиняє незворотні пошкодження Також забороняєть ся перевіряти стан заряду акумулятора шляхом замикання електродів для перевірки іскріння Зберігання акумулятора Для продовження терміну експлуатації акумулятора необхідно забезпечити належні умови його зберігання Акумулятор розрахований приблизно на 500 циклів зарядження розрядження Акумулятор слід зберігати при тем...

Page 24: ...исвітлює насадку пістолета вимкнуться Дайте пістолету охолонути а потім приступайте до обслуговування Корисні поради при роботі з виробом Не наносіть клей на вироби чутливі до високих температур Пінні вироби наприклад пінопласт можна клеїти тільки якщо вони мають захисне покриття Не можна наносити клей безпосередньо на вироби з пінопласту Поверхні які потрібно приклеїти повинні бути чистими сухими...

Page 25: ...V 220 240 Tinklo dažnis Hz 50 60 Nominali galia W 50 Įėjimo srovė A 0 8 Išėjimo įtampa V d c 21 4 Išėjimo srovė A 2 4 Pakrovimo laikas h 1 BENDROS SAUGOS SĄLYGOS DĖMESIO Būtina perskaityti visas žemiau aprašytas instrukcijas Jų nesilaikymas gali būti elektros smūgio gaisro arba kūno sužalojimo priežastim Varto jama instrukcijose elektrinio įrankio sąvoka yra taikoma visiems elektra varomiems įreng...

Page 26: ... nelaimingų atsitikimų Naudoti vien tik gamintojo rekomenduojamą kroviklį Kroviklio skirto vieno tipo akumuliatorių baterijoms kito tipo akumuliatoriaus baterijų krovimui panaudojimas gali būti gaisro priežastimi Reikia naudoti elektros įrankius vien tik su gamintojo nustatyta akumuliatorių baterija Skirtingos akumuliatorių baterijos panaudojimas gali būti su žalojimų arba gaisro priežastimi Tuo m...

Page 27: ...etu vyksta laipsniškas jo išsikrovimo procesas dėl savaiminio srovės nutekėjimo Savaiminio akumuliatoriaus išsikrovimo pro cesas priklauso nuo sandėliavimo temperatūros kuo aukštesnė sandėliavimo temperatūra tuo yra greitesnis išsikrovimo procesas Netaisyklingo akumulia torių sandėliavimo atveju gali pasireikšti elektrolito ištekėjimo reiškinys Elektrolito ištekėjimo atveju reikia ištekėjusį elekt...

Page 28: ...ti negalima Klijuojami paviršiai turi būti švarūs sausi ir nuriebalinti Jeigu klijuojamas paviršius suteikia tokią galimybę rekomenduojama paviršių sušiaušti pvz švitrinio popieriaus pagalba Tai padidins paviršiaus šiurkštumą ko pasekmėje bus padidintas klijų kontaktas su klijuojamu paviršiumi Didelių paviršių atveju rekomenduojamas taškinis klijavimas Tokio klijavimo atveju klijų taškai yra tolyg...

Page 29: ...js Ieejas spriegums V 220 240 Tīkla frekvence Hz 50 60 Nominālā jauda W 50 Ieejas strāva A 0 8 Izejas spriegums V d c 21 4 Izejas strāva A 2 4 Lādēšanas laiks h 1 VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NOTEIKUMI UZMANĪBU Jālasa šo instrukciju Šo noteikumu neievērošana var būt par elektrošoka ugunsgrēka un ievainojuma iemeslu Par elektriskām ierīcēm ir saprastas visas ierīces kuras strādā ar elektrību ar vadiem vai be...

Page 30: ...ēts vienam akumulatoru bateriju tipam citu tipu akumulatoru bateriju lādēšanai jo tas var kļūt par ugunsgrēka cēloni Lietojiet elektroinstrumentus tikai ar ražotāja noteikto akumulatoru bateriju Citu akumulatoru bateriju izmantošana var kļūt par traumu vai ugunsgrēka cēloni Ja akumulatoru baterijas netiek izmantotas tās jāuzglabā tālu no metāla priekšmetiem tādiem kā papīra saspraudes monētas nagl...

Page 31: ... speciālā punktā kur ir utilizēti tāda veida atkritumi Akumulatoru transportēšana Litija jonu akumulatori sakarā ar likumdošanu ir uzskatīti par bīstamiem materiāliem Ierīces lietotājs var transportēt ierīci ar akumulatoru un pašu akumula toru ar sauszemes transportu Tad nav nepieciešami ievērot papildu noteikumu Gadījumā ja transportēšana tiek nodota trešajām personām piem sūtīšana ar kurjera fir...

Page 32: ...s Pēc izplūšanas no sprauslas līme ātri sāk cietēt ņemiet to vērā līmējot lielas virsmas Materiāli kas prasa lielus līmes daudzumus ja iespējams jāsavieno vairākos posmos Līmējot tekstilmateriālus vai līdzīgus materiālus līme jāuzklāj veidojot S veida rakstu KONSERVĀCIJA UN APSKATĪŠANA UZMANĪBU Pirms regulēšanai tehniskai apskatīšanai un uzturēšanai jānoņem ierīces elektrības vadu no ligzdas Pēc d...

Page 33: ...W 50 Vstupní proud A 0 8 Výstupní napětí V d c 21 4 Výstupní proud A 2 4 Doba nabíjení h 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY POZOR Přečíst všechny níže uvedené instrukce Jejich nedodržování může vést k zasažení elektrickým proudem požáru nebo úrazu Pojem elektrické nářadí použitý v instrukcích se vztahuje na všechna nářadí poháněná elektrickým proudem bez ohledu na to jestli jsou s přívodem nebo bez...

Page 34: ...u Používejte výhradně nabíječku doporučenou výrobcem Použití nabíječky určené pro jeden typ baterie akumulátorů k nabíjení jiného typu baterie aku mulátorů může být příčinou požáru Používejte elektronářadí výhradně s baterií akumulátorů určenou výrobcem Použití jiné baterie akumulátorů může být příčinou úrazu a požáru V době kdy baterie akumulátorů není používána skladujete ji odděleně od kovových...

Page 35: ...trolytem je třeba oči vypláchnout proudem vody a následně okamžitě vyhledat lékařskou pomoc Používání nářadí s poškozeným akumulátorem je zakázáno Po uplynutí doby životnosti akumulátoru je ho třeba odevzdat do specializovaného střediska které se zabývá zneškodňováním odpadů tohoto typu Doprava akumulátorů Lithium iontové akumulátory jsou podle právních předpisů považovány za nebezpečné materiály ...

Page 36: ...začíná rychle tvrdnout zohledněte to při lepení velkých povrchů Pokud je taková možnost materiály které vyžadují velké množství lepidla spojujte v několika etapách Při lepení textilních nebo podobných materiálů lepidlo nanášejte esovitým způsobem ÚDRŽBA A PROHLÍDKY POZOR Veškeré činnosti zvazané z výměnou příslušenství seřízovaním apod je potřeba realizovat při vypnutým napětí napájení nářadí prot...

Page 37: ... 0 8 Výstupné napätie V d c 21 4 Výstupný prúd A 2 4 Čas nabíjania h 1 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY POZOR Prečítať všetky nižšie uvedené inštrukcie Ich nedodržiavanie môže byť príčinou úrazu elektrickým prúdom požiaru alebo poškodenia zdravia Po jem elektrické náradie použitý v inštrukciach sa týka všetkých zariadení poháňaných elektrickým prúdom a to súčasne buď s prívodom alebo bez prívodu e...

Page 38: ...ívajte iba nabíjačku ktorú odporúča výrobca Použitie nabíjačky určenej pre jeden typ akumulátora na nabíjanie iného typu akumulátorov môže viesť k nehodám Používajte elektronáradie iba s akumulátorom odporúčaným výrobcom Používanie iných akumulátorov môže viesť k zraneniu alebo k požiaru Ak akumulátor nie je používaný skladujte ho mimo dosahu kovových predmetov ako sú papierové klipy mince klince ...

Page 39: ...rolyt zneškodniť pomocou neutralizačného prostriedku v prípade vniknutia elektrolytu do očí je potrebné oči prepláchnuť prúdom vody a následne neodkladne vyhľadať lekársku pomoc Používanie náradia s poškodeným akumulátorom je zakázané Po uplynutí doby životnosti akumulátora je potrebné ho odovzdať do špecializovaného strediska zaoberajúceho sa zneškodňovaním odpadov tohto typu Doprava akumulátorov...

Page 40: ...ie Spočíva to v umiestnení bodov lepidla rovnomerne na celom povrchu Lepidlo po vytečení z trysky začne rýchlo tvrdnúť čo je potrebné zohľadniť pri lepení veľkých plôch Ak je to možné materiály ktoré si vyžadujú použitie veľkého množstva lepidla spájajte na etapy Pri zlepovaní textilných materiálov nanášajte lepidlo esovitým vzorom ÚDRŽBA I PREHLIADKY POZOR Všetké činnosti svazané z výmenou príslu...

Page 41: ...tség V 220 240 Hálózati frekvencia Hz 50 60 Névleges teljesítmény W 50 Bementi áram A 0 8 Kimenti feszültség V d c 21 4 Kimeneti áram A 2 4 Töltési idő h 1 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM Olvassa el az összes alábbi előírást Az alábbiak be nem tartása áramütéshez tűzvészhez illetve testi sérüléshez vezethet A használati utasí tásokban használt elektromos feszültség fogalom minden árammal h...

Page 42: ...zetben van Az ha úgy teszi be az akkumulátorokat hogy a kapcsoló bekapcsolt helyzetben van balesetet okozhat Kizárólag a gyártó által ajánlott töltőt szabad használni Ha egy bizonyos típusú akkumulátorhoz készült töltőt másfajta akkumulátorhoz használja tüzet okozhat Az eszközt kizárólag a gyártó által megadott típusú akkumulátorokkal szabad használni Másfajta akkumulátorok használata sérüléseket ...

Page 43: ...et annál gyorsabb a kimerülés folyamata Helytelen tárolás esetén az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit Az elektrolit kifolyása esetén semlegesítő szerrel kell kezelni a kifolyt folyadékot amennyiben az elektrolit a szembe kerül a szemet bő vízzel ki kell mosni azután azonnal orvoshoz kell fordulni Tilos a berendezést sérült akkumulátorral használni Az akkumulátor teljes elhasználódása esetén a...

Page 44: ...pírral Ez növeli a felület érdességét ami azt eredményezi hogy a ragasztó nagyobb felületen érintkezik a ragasztandó felülettel Nagy felületeknél ajánlott a pontokban történő ragasztás Ez azt jelenti hogy a ragasztót egyenletesen kiosztott pontokban kell felvinni a teljes felületre A ragasztó miután kifolyt a pisztoly adagoló nyílásából elkezd megkeményedni amit figyelembe kell venni nagy felülete...

Page 45: ...la rețea Hz 50 60 Putere nominală W 50 Curent de intrare A 0 8 Tensiune de ieșire V c c 21 4 Curent de ieșire A 2 4 Timp de încărcare h 1 CONDITII GENERALE DE SECURITATE ATENTIE Trebuie citite toate instrucţiunile de mai jos Nerespectarea lor poate duce la electrocutae la incendiu sau la leziuni Noţiunea sculă electrică folosită în instrucţiuni se referă la toate sculele acţionate cu curent electr...

Page 46: ...i asigurați vă că comutatorul este în poziția OFF oprit Introducerea unui acumulator într o sculă electrică atunci când comutatorul este în poziția ON pornit poate duce la accidente Folosiți doar încărcătoare recomandate de producător Utilizarea unui încărcător destinat unui anumit tip de acumulator pentru încărcarea altor tipuri de acumulator poate duce la provocarea unui incendiu Folosiți scule ...

Page 47: ...cru scurtează durata de viaţă a acestuia şi poate provoca daune ireversibile Pe durata de depozitare a acumulatorului acesta se va descărca treptat datorită scurgerii timpului Procesul de descărcare depinde de temperatura de depo zitare cu cât temperatura este mai ridicată cu atât mai rapid este procesul de descărcare În caz de depozitare neadecvată a acumulatorilor se poate ajunge la scurgeri de ...

Page 48: ... Este interzis să se aplice adeziv direct pe produse din spumă Suprafețele de lipit trebuie să fie curate uscate și degresate Dacă suprafețele de lipit permit se recomandă să le asperizați de exemplu folosind șmirghel Acest lucru va crește rugozitatea suprafeței ceea ce duce la un contact mai bun al adezivului cu suprafața de lipit Pentru suprafețe mai mari se recomandă lipirea în puncte Aceasta c...

Page 49: ...rgadora Voltaje de entrada V 220 240 Frecuencia de red Hz 50 60 Poder nominal W 50 Corriente de entrada A 0 8 Tensión de salida V d c 21 4 Corriente de salida A 2 4 Tiempo de carga h 1 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCIÓN Lea todas las siguientes instrucciones Si no se observan las instrucciones existe el peligro del choque eléctrico incendio o lesiones La no ción de herramienta eléctrica q...

Page 50: ... interruptor esté en la posición de apagado Insertar las baterías en la herramienta eléctrica cuando el interruptor está en posición encendido puede causar accidentes Utilice únicamente el cargador recomendado por el fabricante El uso de un cargador para un tipo de batería para cargar un otro tipo de batería puede provocar un incendio Cuando no use la batería manténgala alejada de objetos metálico...

Page 51: ...mente pues esto reducirá su vida y puede ser causa de daños irreversibles Durante almacenamiento la batería se estará descargando gradualmente debido a la conductancia de dispersión El proceso de descarga automática depende de la temperatura de almacenamiento Mientras más alta la temperatura más rápida la descarga En el caso de almacenamiento incorrecto de la batería existe la posibilidad de fuga ...

Page 52: ...ngan un forro protector No aplique adhesivo directamente a productos de espuma Las superficies encoladas deben estar limpias secas y libres de grasa Si lo permite la superficie a encolar se recomienda frotarla con un papel de lijar por ejemplo para aumentar su rugosidad lo que causará un mayor contacto del adhesivo con la superficie encolada Para áreas grandes recomendamos el encolado puntual Esto...

Page 53: ... Puissance nominale W 50 Courrant entrée A 0 8 Tension sortie V d c 21 4 Courrant sortie A 2 4 Temps de chargement h 1 CONSIGNES GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez toutes les consignes mentionnées ci dessous Le non respect de ces consignes peut conduire à une commotion électrique à un incendie ou à des blessures La notion d outil électrique utilisée dans les notices d utilisation se réfère à to...

Page 54: ... utilisation d un extracteur de poussière réduit le risque de blessures graves Avertissement dans l utilisation des outils électriques Avant l insertion de la batterie assurez vous que le commutateur est dans le off Mise en place des batteries dans l outil si l interrupteur est réglé sur on peut provoquer des accidents Utilisez uniquement le chargeur recommandé par le fabricant L utilisation du cha...

Page 55: ...t plus longtemps il faut la charger à environ 70 de sa capacité Dans le cas d une maintenance plus longue il faut périodiquement une fois par an charger la batterie Il est interdit de décharger trop la batterie cas cela raccourcit son cycle vital et peut entraîner les défauts irrévocables Au cours de la maintenance de la batterie elle va se décharger progressivement vu sa perditance Le procès d au...

Page 56: ... de abrasif Cela augmentera l aspérité d ela surface et rendra meilleur le contacte de la colle avec la surface collée Il est conseillé pour des grandes surfaces le collage ponctuel Cela consiste à dispercer la colle sur toute la surface de façon uniforme la colle une fois sortie de la buse commence à devenir dure rapidement ce qui doit être pris en considération dans les cas de grandes surfaces S...

Page 57: ...cità della batteria Ah 2 Caricabatterie Tensione di ingresso V 220 240 Frequenza di rete Hz 50 60 Potenza nominale W 50 Corrente di ingresso A 0 8 Tensione di uscita V d c 21 4 Corrente di uscita A 2 4 Durata di caricamento h 1 CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA ATTENZIONE Leggere attentamente le istruzioni sotto riportate Il mancato rispetto delle istruzioni di cui sotto può causare una scossa elet...

Page 58: ...l interruttore in posi zione on può provocare incidenti Utilizzare solo il caricatore consigliato dal produttore L utilizzo del caricabatteria destinato per un dato tipo di batteria per caricare altri tipi di batterie può causare incendio Utilizzare gli elettroutensili solo con il caricabatterie specificato dal produttore L uso di altre batterie può provocare lesioni e incendi Quando la batteria n...

Page 59: ...etto della perdita di elettricità Il processo di scarico spontaneo dipende dalla temperatura di conservazione più la temperatura è elevata più veloce è il processo Nel caso di una conservazione impropria si può avere una fuoriuscita di elettrolito In caso di perdita contenere il versamento con un neutralizzante in caso di contatto dell elettrolito con gli occhi sciacquare con acqua ed immediatamen...

Page 60: ...maniera omogenea su intera superficie La colla una volta fuoriuscita dall ugello subito inizia ad indurirsi Bisogna tenerlo presente incollando superfici grandi Se possibile si consiglia di unire in tappe i materiali che richiedono l uso di molta colla Incollando i materiali in tessuto o simili applicare la colla a zig zag MANUTENZIONE E REVISIONI ATTENZIONE Prima di eseguire i lavori di regolazio...

Page 61: ...Ingangsspanning V 220 240 Netfrequentie Hz 50 60 Nominaal vermogen W 50 Ingangsstroom A 0 8 Uitgangsspanning V d c 21 4 Ingangsstroom A 2 4 Oplaadtijd h 1 ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LET OP Lees al deze instructies Het niet naleven van de instructies kan leiden tot elektrische schokken brand of persoonlijk letsel De term elektrisch gereedschap dat wordt gebruikt in de instructies verwijst na...

Page 62: ...dat dit correct wordt vastgemaakt De toepassing van een stofafzuiging vermindert het risico op ernstige verwondingen Voorzichtigheid bij het gebruik van elektrische apparatuur Controleer voorafgaand aan het plaatsen van de batterij of de schakelaar in de UIT positie staat Het plaatsen van de batterij in het apparaat wanneer de schakelaar op AAN staat kan leiden tot ongelukken Gebruik uitsluitend d...

Page 63: ...pladen van de accu daar dit de levensduur verkort en kan leiden tot onher stelbare schade De accu zal tijdens opslag langzaam ontladen vanwege lekstroom Het zelfontladingsproces hangt af van de opslagtemperatuur hoe hoger deze is des te sneller is de batterij leeg In geval van onjuiste opslag van de batterij kan lekkage van het elektrolyt plaatsvinden In geval van lekkage het elektrolyt verzame le...

Page 64: ... in klodders aanbevolen Breng hiervoor gelijkmatig lijmklodders aan over het gehele oppervlak De lijm hardt snel na het verlaten van het mondstuk Houd hier rekening mee tijdens het lijmen van grote oppervlakken Materiaal dat grote hoeveelheden lijm nodig heeft indien mogelijk in etappes lijmen Breng bij textiel of soortgelijk materiaal de lijm aan in een S vorm ONDERHOUD EN CONTROLE LET OP Voordat...

Page 65: ...θέρμανσης s 25 Μαx χρόνος εργασίας λεπτά 60 Απόδοση γ λεπτό 25 Καθαρό βάρος κγ 0 3 Τύπος μπαταρίας Li Ion Χωρητικότητα της μπαταρίας Ah 2 Φορτιστής Τάση εισόδου V 220 240 Συχνότητα δικτύου Hz 50 60 Ονομαστική ισχύς W 50 Ένταση εισόδου A 0 8 Τάση εξόδου V D C 21 4 Ένταση εξόδου A 2 4 Χρόνος φόρτισης h 1 ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε καλά τις οδηγίες χρήσης Η μη τήρηση μπορεί να φέρει την ...

Page 66: ...ης ή τα δοχεία για τη σκόνη εάν το εργαλείο είναι εξοπλισμένο σε τέτοια Φρόντισε ώστε να τα εγκαταστήσεις καλά Η χρήση του συλλέκτη της σκόνης μειώνει το ρίσκο των σοβαρών σωματικών βλαβών Προσοχή κατά την χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου Πρίν την τοποθέτηση των μπαταριών του συσσωρευτή βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στην θέση off Η εισαγωγή των μπαταριών του συσσωρευτή στο ηλεκτρικό εργαλείο ...

Page 67: ...γορεύεται επίσης η δοκιμή της κατάστασης φόρτισης του συσσωρευτή μέσω της τοποθέτησης αγωγών στα ηλεκτρόδια και δημιουργώντας σπινθήρα Αποθήκευση συσσωρευτή Προκειμένου να επιμηκύνετε την διάρκεια ζωής του συσσωρευτή θα πρέπει να εξασφαλίζετε κατάλληλες συνθήκες αποθήκευσης Ο συσσωρευτής αποδίδει για περίπου 500 κύκλους φόρτιση αποφόρτιση Ο συσσωρευτής θα πρέπει να αποθηκεύεται σε εύρος θερμοκρασί...

Page 68: ... απλώνετε την κόλλα απευθείας στις αφρώδης επιφάνειες Τα σημεία συγκόλλησης πρέπει να είναι καθαρά στεγνά και χωρίς λίπος Εάν το επιτρέπει η επιφάνεια συγκόλλησης συστήνεται φρεζάρισμα π χ με υαλό χαρτο Αυτό θα αυξήσει την τραχύτητα της επιφάνειας και επομένως θα επιφέρει καλύτερη επαφή κόλλας στις επιφάνειες Για μεγάλες επιφάνειες συστήνετε pointille διακεκομμένη συγκόλληση Δηλαδή θα τοποθετούντα...

Reviews: