background image

16

O R I G I N A L I   I N S T R U K C I J A

LT

GAMINIO CHARAKTERISTIKA

Indukcin

ė

 virykl

ė

 yra skirta maisto ir patiekal

ų

 pašildymui, virimui ir paruošimui induose specialiai skirtuose naudoti su indukci-

n

ė

mis virykl

ė

mis. Galios reguliavimo galimyb

ė

s d

ė

ka, galima pritaikyti virykl

ė

s darbo parametrus savo poreikiams. Taisyklingas, 

patikimas ir saugus gaminio darbas priklauso nuo tinkamo jo eksploatavimo, tod

ė

l:

prieš pradedant gamin

į

 eksploatuoti b

ū

tina perskaityti vis

ą

 instrukcij

ą

 ir j

ą

 išsaugoti.

Už nuostolius ir pažeidimus kilusius d

ė

l gaminio panaudojimo ne pagal jo paskirt

į

, d

ė

l saugos taisykli

ų

 ir šios instrukcijos reikala-

vim

ų

 nesilaikymo tiek

ė

jas neneša atsakomyb

ė

s. Be to, gaminio naudojimas ne pagal paskirt

į

 panaikina vartotojo teis

ę

 

į

 garantij

ą

taip pat ir d

ė

l akivaizdaus sutarties s

ą

lyg

ų

 pažeidimo.

Į

RANGA

Virykl

ė

 yra pristatoma sukomplektuotoje b

ū

kl

ė

je ir nereikalauja montavimo. Prieš pradedant gamin

į

 naudoti, pirmiausiai reikia 

pašalinti visus pakuot

ė

s elementus ir transporto saugumui užtikrinti panaudotas apsaugos priemones. Reikalaujami taip pat yra 

tolesn

ė

je instrukcijos dalyje aprašyti parengiamieji veiksmai.   

BENDROSIOS EKSPLOATAVIMO REKOMENDACIJOS

Gaminys yra suprojektuotas profesionaliam naudojimui ir jo aptarnavim

ą

 turi vykdyti atitinkamas kvalifikacijas turintis personalas. 

Gaminys yra skirtas vien tik maisto ir patiekal

ų

 pašildymui, virimui ir paruošimui induose specialiai skirtuose naudoti su induk-

cin

ė

mis virykl

ė

mis. 

Į

renginio negalima naudoti kitiems, nei numatyti tikslams, pvz. patiekal

ų

 šildymui tiesiogiai ant kaitlent

ė

paviršiaus. 

Savarankiškas gaminio taisymas, demontavimas ir modifikavimas yra draudžiamas. Bet kokie gaminio taisymai turi b

ū

ti atliekami 

autorizuotame taisymo punkte.  

Gaminio darbo metu jis vis

ą

 laik

ą

 turi b

ū

ti priži

ū

rimas. 

Į

SP

Ė

JIMAS!

 Gaminys darbo metu 

į

kaista iki aukštos temperat

ū

ros, gaminio darbo metu negalima liesti jo sieneli

ų

, tai gresia 

rimtais nudegimais.  

Virykl

ė

 n

ė

ra skirta aptarnauti vaikams iki mažiausiai 8 met

ų

 amžiaus, asmenims su sumažintomis fizin

ė

mis ir protin

ė

mis galimyb

ė

-

mis bei asmenims neturintiems patirties ir nesusipažinusiems su gaminiu. Nebent pastarasis bus priži

ū

rimas arba bus atitinkamai 

instruktuotas gaminio saugaus aptarnavimo atžvilgiu taip, kad gaminio keliami pavojai b

ū

t

ų

 jam suprantami. Vaikams negalima 

leisti gaminiu žaisti. Be to, vaikams be suaugusio asmens prieži

ū

ros negali b

ū

ti leidžiama gamin

į

 valyti ir konservuoti.  

Rekomendacijos susijusios su gaminio transportu ir instaliavimu

D

Ė

MESIO!

 Gaminio instaliavim

ą

 ir jo prijungim

ą

 prie elektros tinklo gali atlikti tik kvalifikuotas personalas. 

Gaminys gali b

ū

ti pastatytas tik ant kieto, plokš

č

io, lygaus ir nedegaus pagrindo. Pagrindas privalo išlaikyti paties 

į

renginio svor

į

kaip ir ant jo stovin

č

io indo svor

į

.

Reikia užtikrinti mažiausiai 10 cm tarp

ą

 aplinkui šonini

ų

 gaminio sieneli

ų

, virš gaminio nelaikyti neatspari

ų

 aukštos temperat

ū

-

ros poveikiui medžiag

ų

. Tai užtikrins tinkam

ą

 gaminio ventiliavim

ą

. Gaminio nestatyti pernelyg arti kit

ų

 

į

rengim

ų

, pvz. prie stalo 

krašto. 

Virš gaminio negali b

ū

ti joki

ų

 elektros 

į

rengini

ų

. Gaminio naudojimo metu išsiskiria vandens garai, kurie gali sukelti elektros tinkle 

trump

ą

 sujungim

ą

 bei sukelti elektros sm

ū

gio patyrimo pavoj

ų

.  

Draudžiama gaminyje gr

ę

žti bet kokias skyles, o taip pat daryti bet koki

ų

 instrukcijoje neaprašyt

ų

 modifikacij

ų

.  

Gamin

į

 nešti tik kai yra atauš

ę

s, sugriebiant j

į

 už korpuso. Perstatant gamin

į

 netraukti jo už maitinimo kabelio. 

Prie gaminio galin

ė

s sienel

ė

s bei jo artumoje nestatyti joki

ų

 metalini

ų

 daikt

ų

 nei pavirši

ų

.   

Temperat

ū

ra gaminio instaliavimo ir naudojimo vietoje turi b

ū

ti temperat

ū

r

ų

 +10 

O

C ÷ +38 

O

C ribose, o santykin

ė

 dr

ė

gm

ė

 turi b

ū

ti 

žemiau 90%, be vandens garo kondensacijos. 

Rekomendacijos jungiant gamin

į

 prie maitinimo tinklo

Prieš jungiant gamin

į

 prie maitinimo tinklo, reikia 

į

sitikinti, kad maitinimo tinklo 

į

tampa, dažnis ir galia atitinka gaminio nominali

ų

 

duomen

ų

 skydelyje  matomas vertes. Kištukas turi tikti 

į

 elektros tinklo rozet

ė

s angas. Bet koks kištuko perdirbimas yra draudžia-

mas.

Gaminys turi b

ū

ti prijungtas tiesiogiai prie pavien

ė

s elektros tinklo rozet

ė

s. Ilgintuv

ų

, šakotuv

ų

 ir dvigub

ų

 roze

č

i

ų

 naudoti draudžia-

ma. Maitinimo tinklas privalo tur

ė

ti apsaugin

į

 laid

ą

 bei mažiausiai 16 A saugikl

į

Vengti maitinimo kabelio kontakto su aštriomis briaunomis ir karštais daiktais bei paviršiais. Darbo metu maitinimo kabelis turi b

ū

ti 

visada pilnai išvyniotas, o jo išd

ė

stymas turi b

ū

ti toks, kad gaminio aptarnavimo metu neb

ū

t

ų

 kli

ū

timi. Maitinimo kabelio išd

ė

sty-

mas negali kelti užsikabinimo ir sukl

ū

pimo pavojaus. Maitinimo rozet

ė

 turi b

ū

ti tokioje vietoje, kad visada b

ū

t

ų

 galima pavojaus 

atveju maitinimo kabelio kištuk

ą

 greitai ištraukti iš gaminio maitinimo rozet

ė

s. Atjungiant maitinimo kabelio kištuk

ą

 nuo elektros 

tinklo rozet

ė

s, traukti už kištuko korpuso, o niekada už paties kabelio. 

Jeigu maitinimo kabelis arba kištukas liks pažeisti, reikia juos tuojau pat atjungti nuo maitinimo tinklo ir susikontaktuoti su autori-

Summary of Contents for YG-04701

Page 1: ...A 1 KUCHENKA INDUKCYJNA INDUCTION COOKER INDUKTIONSHERD INDUKCIN VIRYKL INDUKCIJAS PL TS INDUK N VA I INDUKCI S F Z LAP PLIT CU INDUC IE COCINA DE INDUCCI N PLAQUE A INDUCTION FORNELLO A INDUZIONE YG...

Page 2: ...o di comando 4 basamento I Przeczyta instrukcj Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Olvasni utas t st Cite t...

Page 3: ...r sok kal val akt v gazd lkod st az elhaszn lt berendez seknek a t nkrement elektromos berendez seket gy jt pontra t rt n besz ll t s val Ahhoz hogy a megsemmis ten d hullad kok mennyis g nek cs kkent...

Page 4: ...y nadz r lub zostanie przeprowadzony instrukta odno nie u ytkowania produktu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro enia by y zrozumia e Dzieci nie powinny bawi si produktem Dzieci bez nadzo...

Page 5: ...na kuchence pustych naczy Kuchenka oraz naczynie mog ulec uszkodze przy pr bie podgrzania pustego na czynia Zasada dzia ania kuchenki indukcyjnej polega na emisji zmiennego pola elektromagnetycznego O...

Page 6: ...pobiegnie to ich przypalaniu przy ponownym u yciu a tak e zapobiegnie obni eniu wydajno ci produktu Nie stosowa do czyszczenia rozpuszczalnik w rodk w r cych alkoholu benzyny lub rodk w ciernych Otwor...

Page 7: ...fied personnel The product may only be placed on a hard flat even and non flammable surface The substrate should withstand the weight of the device and a vessel placed on it You should provide space f...

Page 8: ...s recommended that you keep the pack aging it may be helpful for later transport and storage of the product Wash the product in accordance with the instructions from the point Product maintenance Put...

Page 9: ...extended period of time you should disconnect it from power supply Store the product indoors protect against dust dirt and moisture It is recommended to store the product in the factory packaging Stor...

Page 10: ...n ist oder eine Anleitung bzgl der Nutzung des Produktes auf sichere Art und Weise durchgef hrt wird damit alle Gefahren in diesem Zusammenhang verst ndlich sind Kinder d rfen mit diesem Produkt nicht...

Page 11: ...werden sogar auch nicht dann wenn sie aus ferromagnetischem Material gefertigt wurden Die Abmessung der f r einen Einsatz auf dem Induktionsherd m glichen Gef e wurden in der Tabelle mit den technisch...

Page 12: ...ckdose nehmen Die Heizplatte sowie die brigen Teile des Produktes muss man mit einem Lappen reinigen der mit der Wasserl sung eines milden Reinigungsmittel f r Gef e getr nkt ist Nach dem Reinigen ist...

Page 13: ...13 RUS 8 10 10 C 38 C 90 16...

Page 14: ...14 RUS ON OFF POWER POW ER 2000 TEMP TEMP 120 TIME TIME ON OFF...

Page 15: ...15 RUS ON OFF YG 04701 220 240 50 60 3500 500 3500 I 18 30 IP23 A 70 12 26 15 C 60 240 0 180 5 5...

Page 16: ...s negali b ti leid iama gamin valyti ir konservuoti Rekomendacijos susijusios su gaminio transportu ir instaliavimu D MESIO Gaminio instaliavim ir jo prijungim prie elektros tinklo gali atlikti tik kv...

Page 17: ...s n ra slid ios Tai leis i vengti paslydimo kuris gali sukelti pavojingas traumas GAMINIO APTARNAVIMAS Gaminio instaliavimas paleidimas ir aptarnavimas Gamin reikia i pakuoti visi kai pa alinant visus...

Page 18: ...s per ilgesn laik reikia j atjungti nuo maitinimo Gamin sand liuojant laikyti j patalpose saugoti nuo dulki ter al ir dr gm s Rekomenduojama gamin sand liuoti gamyklin je pakuot je Gamin sand liuoti j...

Page 19: ...s tikai uz cietas plakanas gludas un nedego as virsmas Virsma j b t attiec gi iztur ga lai notur tu ier ci ar uz t novietotiem traukiem J b t nodro in ts vismaz 10 cm att lums apk rt produkta s nu sie...

Page 20: ...dukta novietot attiec gu aizpild tu trauku Piesl gt produkta kontaktdak u pie t kla uzliesmos kontrolspuldze virs iesl dz ja ON OFF tas noz m ka produkts ir piesl gts pie baro anas avota P c pogas POW...

Page 21: ...s spriegums V 220 240 Nomin l frekvence Hz 50 60 Nomin la jauda W 3500 Jaudas regul cijas diapazons W 500 3500 Izol cijas klase I Darba frekvence kHz 18 30 Dro bas l menis IP23 Trok a l menis akustisk...

Page 22: ...ohledn bezpe n ho pou v n v robku tak aby tyto osoby pochopily jak nebezpe jim v souvislosti s obsluhou tohoto za zen hroz V robek nesm slou it d tem na hran D ti nesm prov d t i t n a o et ov n v rob...

Page 23: ...bezpe t k ch pop lenin Po kejte a varn deska vychladne P i p prav takov ch j del kdy hroz nebezpe vykyp n nebo vyprsknut hork ch potravin je t eba pou vat osobn ochrann pracovn prost edky chr n c p ed...

Page 24: ...pono en m do vody nebo jak koli jin kapaliny Skladov n v robku Jestli e se v robek nebude del dobu pou vat je t eba ho odpojit od nap jec ho zdroje V robek skladujte v prostor ch kde bude chr n n p ed...

Page 25: ...lag kem ny lapos sima s ghetetlen padl zatra szabad ll tani A padl zatnak el kell b rnia mag nak a beren dez snek a s ly t valamint a r helyezett ed nyek t A term k oldalfalai k r l legal bb 10 cm hel...

Page 26: ...sz ll t si biztos t s elemeit Aj nlott a csomagol st megtar tani mert seg ts gre lehet a term k k s bbi sz ll t s n l s rakt roz s n l A term ket le kell mosni A term k karbantart sa pontban le rtak s...

Page 27: ...erm ket a gy ri cso magol sban rakt rozni A term ket zemi helyzetben kell rakt rozni Ne rakja a term keket egym sra r tegekben Ne tegyen semmit a term kre rakt roz skor M SZAKI ADATOK Param ter M rt k...

Page 28: ...onectarea produsului poate fi f cut doar de personal calificat Produsul poate fi a ezat doar pe o suprafa tare plan neted i neinflamabil Suportul trebuie s poat sus ine greutatea aparatului i a vasulu...

Page 29: ...poate fi util mai t rziu pentru transportul i depozitarea produsului Sp la i produsul n conformitate cu instruc iunile de la punctul ntre inerea produsului Pune i pe plit un vas corespunz tor plin Pu...

Page 30: ...i produsul n pozi ia sa de lucru Nu stivui i produsul Nu pune i pe produs nimic n timpul depozitarea acestuia DATE TEHNICE Parametru Unitate Valoare Num r de catalog YG 04701 Tensiune nominal V 220 24...

Page 31: ...sobre la base dura plana e inflamable La base deber reistir el peso del aparato mismo y del utensilio colocado encima Deber n mantener un especio de al menos 10 cms alrededor de las paredes laterales...

Page 32: ...so alrededor de la cocina no est resbaladizo para evitar deslizamiento que pueda originar graves lesiones MANEJO DEL PRODUCTO Instalaci n puesta en marcha y manejo del producto Desempaquetar el equipo...

Page 33: ...o en agua u otro l quido Almacenamiento del producto En caso de no usar el aparato por un per odo de tiempo prolongado deber n desconectarlo de la red de alimentaci n Alma cenarlo en los espacios cerr...

Page 34: ...ls ne peuvent pas non plus nettoyer ou effectuer des op rations d entretien sans tre surveill s Consignes concernant le transport et l installation du produit ATTENTION Uniquement un personnel qualifi...

Page 35: ...ment AVERTISSEMENT La surface de la plaque chauffante risque d tre chaude lors de son fonctionnement Evitez de la toucher car vous risquez de subir des br lures graves Attendez le refroidissement de l...

Page 36: ...asifs pour nettoyer le produit Nettoyez les trous de ventilation avec un aspirateur Attention N immergez jamais le produit dans de l eau ni dans tout autre liquide Stockage du produit Si le produit n...

Page 37: ...otto I bambini senza la sorveglianza non dovrebbero n pulire n eseguire gli interventi di manutenzione dell apparecchio Consigli riguardanti il trasporto e l installazione del prodotto ATTENZIONE L in...

Page 38: ...tato di piedini Non posizionare sul fornello le pentole vuote Il fornello e la pentola possono danneggiarsi durante la prova di riscaldamento della pentola vuota La regola di funzionamento del fornell...

Page 39: ...aspettando prima il suo totale raffreddamento Bisogna pulire tutti i residui alimentari i quali sono rimasti sul piano di cottura il che preverr la loro carbonizzazione durante l utilizzo successivo n...

Page 40: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 40...

Reviews: