background image

27

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

Zav

ř

ete dví

ř

ka výrobku.

Po uplynutí dvou hodin pot

ř

ebných ke stabilizaci provozních kapalin systém

ů

 výrobku p

ř

ipojte zástr

č

ku napájecího kabelu do 

zásuvky napájecí sít

ě

 a za

ř

ízení vypína

č

em zapn

ě

te. Bude slyšet zvuk pracujícího kompresoru a m

ů

že být slyšet i zvuk proudící 

kapaliny v chladícím systému.

Vyregulujte teplotu a jiná nastavení podle pokyn

ů

 uvedených v bod

ě

 „Obsluha ovládacího panelu”.

Po

č

kejte do doby, kdy vnit

ř

ek výrobku dosáhne nastavenou teplotu.

Dovnit

ř

 výrobku umíst

ě

te potraviny, které už byly d

ř

íve zchlazeny.

Obsluha ovládacího panelu

Výrobek je vybaven ovládacím panelem, který umož

ň

uje obsluze regulovat teplotu uvnit

ř

 vitríny a zapínat osv

ě

tlení uvnit

ř

 vitríny.

K nastavování teploty slouží šipky. Šipkou orientovanou nahoru se teplota zvyšuje a šipkou orientovanou dol

ů

 se snižuje. Displej 

zobrazuje teplotu m

ěř

enou pomocí sníma

čů

 umíst

ě

ných uvnit

ř

 výrobku. Teplotu lze nastavit v rozsahu uvedeném v tabulce tech-

nických údaj

ů

 a na výrobním štítku výrobku.

K nastavení provozní teploty je t

ř

eba stla

č

it tla

č

ítko „SET“ a podržet ho stla

č

ené po dobu cca 1 sekundy. Údaj na displeji za

č

ne 

blikat. Pomocí šipek nastavte požadovanou teplotu. Op

ě

t stla

č

te tla

č

ítko „SET”, 

č

ím se nastavená hodnota potvrdí. Jestliže nedo-

jde ke stla

č

ení žádného tla

č

ítka, pak se b

ě

hem 10 sekund na displeji zobrazí aktuální teplota uvnit

ř

 výrobku.

Tla

č

ítko ozna

č

ené symbolem žárovky slouží k zapínání a vypínání osv

ě

tlení uvnit

ř

 výrobku.

Ovládací panel má dva indikátory: chlazení – symbol sn

ě

hové vlo

č

ky, a odmrazování – symbol sn

ě

hové vlo

č

ky a kapky vody.

Zobrazený indikátor chlazení informuje, že kompresor je zapnutý a že probíhá proces sm

ěř

ující k dosažení nastavené teploty. Po 

dosažení nastavené teploty indikátor zhasne. Indikátor bliká v p

ř

ípad

ě

 opožd

ě

ného spušt

ě

ní kompresoru. Dochází k tomu tehdy, 

když se kompresor spouští a zastavuje p

ř

íliš 

č

asto, dokonce v n

ě

kolikaminutových intervalech. Výrobek v takovýchto p

ř

ípadech 

spouští režim opožd

ě

ného spušt

ě

ní kompresoru, který má za cíl chránit systém kompresoru p

ř

ed poškozením.

Zobrazený indikátor odmrazování informuje o probíhajícím procesu odmrazování v chladícím prostoru výrobku. Po ukon

č

ení 

procesu odmrazování indikátor zhasne. V p

ř

ípad

ě

 opožd

ě

ného odmrazování indikátor bliká. Dochází k tomu tehdy, když se po 

ukon

č

ení procesu odmrazování kompresor neuvede okamžit

ě

 do chodu. Výrobek 

č

eká do doby, až teplota uvnit

ř

 chladícího 

prostoru dosáhne odpovídající hodnotu.

B

ě

hem normálního provozu výrobek provádí automatické odmrazování 4krát v pr

ů

b

ě

hu každých 24 hodin. Uživatel však m

ů

že 

spustit odmrazování ru

č

n

ě

, a to stla

č

ením vypína

č

e sv

ě

tla a jeho podržením po dobu cca 6 sekund.

Jestliže se na displeji zobrazí hlášení „EE1”, znamená to poškození sníma

č

e teploty. V takovém p

ř

ípad

ě

 je t

ř

eba používání 

výrobku p

ř

erušit a kontaktovat autorizovaný servis výrobce.

Jestliže se na displeji zobrazí hlášení „EE2”, znamená to poškození sníma

č

e odmrazování. V takovém p

ř

ípad

ě

 je t

ř

eba používání 

výrobku p

ř

erušit a kontaktovat autorizovaný servis výrobce.

Jestliže se na displeji zobrazí hlášení „EE3”, znamená to poškození sníma

č

e p

ř

eh

ř

átí kompresoru. V takovém p

ř

ípad

ě

 je t

ř

eba 

používání výrobku p

ř

erušit a kontaktovat autorizovaný servis výrobce.

Jestliže se na displeji zobrazí hlášení „EE4”, znamená to, že teplota sníma

č

e p

ř

eh

ř

átí p

ř

ekro

č

ila 58 °C. V takovém p

ř

ípad

ě

 je 

t

ř

eba vypnout napájení výrobku, odpojit zástr

č

ku napájecího kabelu ze sí

ť

ové zásuvky a poté zkontrolovat pr

ů

chodnost v

ě

tracích 

otvor

ů

. Jestliže po op

ě

tovném zapnutí výrobku bude uvedené hlášení na displeji zobrazeno i nadále, je t

ř

eba používání výrobku 

p

ř

erušit a kontaktovat autorizovaný servis výrobce.

Model YG-05090 je vybaven oto

č

nými policemi. Otá

č

ení polic se zapíná a vypíná samostatným vypína

č

em.

Umís

ť

ování potravin do chladícího prostoru výrobku

B

ě

hem provozu není nutné výrobek vypínat na dobu, kdy budou do chladícího prostoru umís

ť

ovány nebo vyjímány potraviny. Je 

však nutné dbát na to, aby doba, kdy budou dví

ř

ka otev

ř

ená, byla pokud možno co nejkratší.

Potraviny je t

ř

eba p

ř

ed umíst

ě

ním do chladícího prostoru vitríny p

ř

edem zchladit nap

ř

. v ledni

č

ce, a to na teplotu, jaká je uvnit

ř

 

chladícího prostoru vitríny. Umíst

ě

ní nevychlazených potravin do chladícího prostoru vitríny bude mít za následek hromad

ě

ní 

vodní páry uvnit

ř

 chladícího prostoru, což urychlí proces tvorby vrstvy námrazy a zvýší spot

ř

ebu energie.

P

ř

i umís

ť

ování potravin dovnit

ř

 vitríny ponechejte mezi nimi odstupy. Umožní to cirkulaci vzduchu a zvýší se ú

č

innost chlazení.

Nep

ř

ekra

č

ujte maximální zatížení polic nebo GN nádob.

Ošet

ř

ování výrobku

Vzhledem k tomu, že výrobek je ur

č

en k uchovávání potravin, je t

ř

eba výrobek pe

č

liv

ě

 ošet

ř

ovat. Bude tak zajišt

ě

no dodržování 

p

ř

edepsaných hygienických p

ř

edpis

ů

 pro uchovávání potravin.

P

ř

ed každým 

č

išt

ě

ním je nutné výrobek vypnout, odpojit zástr

č

ku napájecího kabelu ze zásuvky, po

č

kat, dokud nedosáhne teplotu 

prost

ř

edí a teprve potom provést ošet

ř

ení.

Na 

č

išt

ě

ní výrobku používejte pouze šetrné prost

ř

edky ur

č

ené na 

č

išt

ě

ní kuchy

ň

ského nádobí. Používání abrazivních 

č

istících 

prost

ř

edk

ů

 (nap

ř

. prášk

ů

 na nádobí, 

č

istících krém

ů

 nebo p

ř

ípravk

ů

 obsahujících žíravé látky) je zakázáno. Na 

č

išt

ě

ní nepouží-

vejte rozpoušt

ě

dla jako benzín nebo alkohol.

Č

istící prost

ř

edek je t

ř

eba z

ř

edit vodou podle k n

ě

mu p

ř

ipojeného návodu, pak ho nanést na m

ě

kkou tkaninu a o

č

istit výrobek 

zevnit

ř

 i zvn

ě

jšku. P

ř

ed 

č

išt

ě

ním vnit

ř

ku výrobku je nejprve nutné z n

ě

ho odstranit potraviny.

Po ukon

č

ení pracovního dne je t

ř

eba potraviny z výrobku vyjmout a p

ř

emístit je do ledni

č

ky. Jestliže je výrobek vybaven vyjíma-

telnými policemi, je t

ř

eba je vyjmout a o

č

istit ru

č

n

ě

 mimo vitrínu. Police se nesmí umývat v my

č

ce nádobí.

Summary of Contents for YG-05098

Page 1: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 1 WITRYNA CH ODNICZA REFRIGERATED DISPLAY CABINET K HLVITRINE CHLAD C VITR NA VITRIN FRIGORIFIC YG 05098 PL GB D RUS CZ RO...

Page 2: ...S CZ RO TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Rok v roby 2017 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 4 3 2 1 15 10 6 7 8 9 11...

Page 3: ...4 drzwiczki 5 p ka 6 w cznik 7 panel steruj cy 8 przycisk zwi kszania temperatury 9 przycisk zmniejszania temperatury 10 w cznik o wietlenia 11 przycisk programowania 12 wy wietlacz LED 13 wska nik od...

Page 4: ...m e odevzd te pou it za zen do sb rn ho st ediska pou it ch elektrick ch za zen Aby se omezilo mno stv odpad je nevyhnutn jejich op tovn vyu it recyklace nebo jin forma regenerace PROTEJAREA MEDIULUI...

Page 5: ...ania nie pos ugiwa si rodkami mechanicznymi ani innymi rodkami ni zalecane przez wytw rc OSTRZE ENIE Chroni przed uszkodzeniem uk ad ch odniczy OSTRZE ENIE Wewn trz komory do przechowywania ywno ci ni...

Page 6: ...przechowywania produkt w spo ywczych Nie umieszcza produkt w kwa nych i ostrych w pojemnikach aluminiowych Do przechowywania produkt w takiego rodzaju stosowa pojemniki wykonane ze stali kwasoodpornej...

Page 7: ...cz sto nawet w kilkuminutowych cyklach Produkt uruchamia wtedy tryb op nionego uruchomienia spr arki kt ry ma na celu ochron uk adu spr arki przed uszkodzeniem Widoczny wska nik odszraniania informuj...

Page 8: ...oistnego rozmro enia warstwy szronu Ca y czas kontrolowa poziom nape nienia tacy na wod i opr nia ja tak cz sto aby nie dosz o do jej przepe nienia UWAGA Zabronione jest przyspieszanie w jakikolwiek p...

Page 9: ...znamionowej ze wzgl du na znajduj ce si na niej informacje dotycz ce rodka ch odniczego i spieniaj cego Je eli jednak odczyt tych informacji nie b dzie mo liwy nale y te informacje przekaza osobom dok...

Page 10: ...manufacturer It is forbidden to repair independently perform removal or modification of the cooling system The product is not intended for use by children at least 8 years of age and persons with redu...

Page 11: ...lace food directly in such products or place it in other kinds of containers than GN It is recommended to use containers GN YATO In the products you can use GN container of depth up to 40 cm Climate c...

Page 12: ...by pressing and holding the for approx 6 seconds the light switch If the display will show EE1 that means failure of the temperature sensor In this case you should stop to use the product and contact...

Page 13: ...f water from the tray and then thoroughly clean the product Leave the door open in order to dry the Interior of the refrigirated display cabinet After drying close the door Store the product indoors p...

Page 14: ...ency Hz 50 Rated current A 2 8 Insulation class I Climate class 4 Power of the LED lamps W 12 Working temperature O C 2 8 Rated capacity l 400 Refrigerant type weight R290 140 g Blowing agent for insu...

Page 15: ...tes oder in der eingebauten Konstruktion Ni WARNUNG Zwecks Beschleunigung desAuftauprozesses darf man sich weder mechanischer Mittel noch anderer Mittel als vom Hersteller empfohlen bedienen WARNUNG S...

Page 16: ...digter Stromversorgungsleitung oder Stecker Die Stromversorgungsleitung oder der Stecker k nnen im Falle einer Be sch digung dieser Elemente nicht repariert werden sondern m ssen gegen neue und fehle...

Page 17: ...t gedr ckt Wenn innerhalb von 10 Sekunden keine der Tasten gedr ckt wird dann erscheint die Temperatur inner halb der K hlvitrine auf dem Display Die mit dem Symbol einer Gl hbirne gekennzeichnete Tas...

Page 18: ...nicht in der Sp lmaschine gewaschen werden Wenn sich auf dem Tablett am Boden der K hlkammer Wasser angesammelt hat muss man es entfernen bzw das Tablett entleeren Wenn dagegen das Produkt mit einem A...

Page 19: ...tzen K hlvitrine geht nicht K hlvitrine wurde nicht an die Stromversorgung angeschlos sen bzw nicht eingeschaltet Richtigkeit des Asnschlusses pr fen die K hlvitrine einschalten Stromkreis der Stromve...

Page 20: ...20 RUS 8 45 10 30...

Page 21: ...RUS 16 YATO 40 EN ISO 23953 2 EN 62552 EN ISO 23953 2 EN 62552 0 20 C 50 1 16 C 80 2 22 C 65 3 25 C 60 4 30 C 55 5 40 C 40 6 27 C 70 7 35 C 70 8 24 C 55 SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43...

Page 22: ...22 RUS 1 SET SET 10 4 24 6 EE1 EE2 EE3 EE4 58...

Page 23: ...23 RUS YG 05090...

Page 24: ...24 RUS YG 05098 230 50 A 2 8 I 4 12 C 2 8 400 R290 140 g EPS 127 LpA KpA A 70 LwA KwA A 80 10...

Page 25: ...chra te p ed po kozen m VAROV N Uvnit prostoru pro uchov v n potravin nepou vejte elektrick za zen jin ch typ ne doporu uje v robce Je rovn zak z no prov d t sv pomocn opravy demont nebo z sahy do kon...

Page 26: ...n to e v robek je ur en k uchov v n potravin pouze v GN n dob ch Do takov chto v robk je zak z no um s ovat potraviny p mo nebo do nich um s ovat jin druhy n dob ne GN Doporu uje se pou vat GN n doby...

Page 27: ...en sn ma e teploty V takov m p pad je t eba pou v n v robku p eru it a kontaktovat autorizovan servis v robce Jestli e se na displeji zobraz hl en EE2 znamen to po kozen sn ma e odmrazov n V takov m p...

Page 28: ...Po vysu en dv ka zav ete V robek skladujte v prostor ch kde bude chr n n p ed prachem p nou a vlhkost Doporu uje se skladovat v robek v tov ren sk m obalu V robek skladujte v pracovn poloze V robky ne...

Page 29: ...t frekvence Hz 50 Jmenovit proud A 2 8 T da izolace I Klimatick t da 4 P kon LED lampy W 12 Provozn teplota C 2 8 Jmenovit objem l 400 Chlad c medium druh hmotnost R290 140 g Zp ovac medium izolace EP...

Page 30: ...otriva deterior rilor AVERTISMENT n compartimentul de depozitare a alimentelor nu folosi i echipamente electrice de alt tip dec t cel recomandat de produc tor Este interzis s efectua i independent rep...

Page 31: ...um rul i tipul de containere GN nseamn c produsul alimentar destinat depozit rii trebuie plasat doar n containere GN Este interzis s se plaseze alimente direct n vitrina frigorific sau s se pun n altf...

Page 32: ...atura din compartimentul de r cire atinge o valoare suficient de ridicat n timpul func ion rii normale vitrina frigorific efectueaz automat 4 decongel ri la fiecare 24 de ore Cu toate acestea pute i e...

Page 33: ...eschis pentru uscarea interiorului compartimentului de r cire Dup uscare nchide i u a Depozita i vitrina frigorific la interior protejat de praf murd rie i umezeal Se recomand depozitarea vitrinei fri...

Page 34: ...Hz 50 Curent nominal A 2 8 Clasa de izola ie I Clasa climatic 4 Puterea becurilor cu LED W 12 Temperatura de lucru O C 2 8 Capacitate nominal l 400 Agent frigorific tip mas R290 140 g Spum de izola ie...

Page 35: ...N 62233 2008 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 UE Kompatybilno el...

Page 36: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 36...

Reviews: