background image

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

38

Procedimento nel caso di fughe di gas

Nel caso di fughe di gas o anche solo di sospetto di fughe di gas, per esempio odore percepibile 

di gas, bisogna immediatamente chiudere la valvola della bombola di gas e le valvole di tutti i 

bruciatori. Scollegare quindi la bombola di gas dal barbecue. Se il barbecue è caldo, attendere 

che si ra

 reddi. Attendere che il gas non si senta più, controllare che l’impianto di gas non sia 

danneggiato. Se invece si veri

fi

 cano i danni, preparare un rilevatore di gas, collegare la bombola di 

gas al barbecue e aprire la valvola della bombola per iniziare a rilevare la presenza di fughe di gas. 

Se non si trova alcuna fuoriuscita e si possono ancora osservare gli e

 etti della fuoriuscita di gas, 

consegnare il barbecue ad un centro di assistenza autorizzato. 

Protezione contro ustioni

Durante utilizzo il barbecue si riscalda alle temperature elevate. Il coperchio del barbecue, la griglia 

e i coperchi dei bruciatori si riscaldano di più. Tuttavia, anche le altre parti del barbecue possono 

riscaldarsi a temperature che causano gravi ustioni se toccate con la mano non protetta. Durante 

utilizzo del barbecue indossare guanti protettivi per prevenire le scottature. Durante utilizzo non 

a

 errare mai nessuna delle parti del barbecue con la mano non protetta. 

MANUTENZIONE, DEPOSITO E TRASPORTO

Dopo aver terminato utilizzo del barbecue chiudere le valvole di tutti i bruciatori, chiudere la valvola 

della bombola e scollegarla dal barbecue. Lasciare ra

 reddare completamente il barbecue. La 

griglia, il vassoio e le protezioni dei bruciatori devono essere puliti dopo ogni utilizzo con detergenti 

per forni o barbecue. Si sconsiglia l’uso di oggetti metallici abrasivi per la pulizia dei residui di cibo 

secco. 

Le altre parti del barbecue vanno pulite con un panno o una spugna e con detergenti disponibili in 

commercio per pulizia delle super

fi

 ci metalliche. 

Prima di ogni utilizzo veri

fi

 care lo stato dell’impianto di gas, in particolare dei bruciatori, se si osser-

vano ruggine o danni, sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi. A tal 

fi

 ne rivolgersi ad 

un centro di assistenza autorizzato dal produttore. 

Prima di ogni utilizzo veri

fi

 care le condizioni del tubo 

fl

 essibile. Se si notano danni o usura del tubo, 

sostituirlo con uno nuovo. Si consiglia di sostituire periodicamente il tubo almeno ogni 10 anni, 

anche se non presenta segni di usura.           

Prima di riporre il barbecue in deposito assicurarsi che tutti i regolatori di gas siano in posizione: 

“chiuso”. Chiudere la valvola della bombola di gas e scollegarla dal barbecue. È vietato depositare 

il barbecue con la bombola di gas collegata. Il barbecue e la bombola vanno depositati in un luogo 

asciutto, lontano dalle fonti di luce e senza accesso dei non autorizzati. Depositare il barbecue in 

un luogo privo di polvere. Durante il deposito chiudere tutti i coperchi dei bruciatori. Nel caso di de-

posito prolungato, ad esempio durante l’inverno, si consiglia di coprire il barbecue per proteggerlo 

dalla polvere e dallo sporco. Assicurarsi che nell’area di deposito vi sia una buona ventilazione per 

evitare l’accumulo di umidità sui componenti del dispositivo, che può causare la corrosione. La cor-

rosione può modi

fi

 care i parametri dei componenti dell’impianto di gas, provocando le fuoriuscite 

incontrollate di gas e in conseguenza causare incendi o esplosioni.

Non coprire le aperture di ventilazione del vano dove viene depositata la bombola. L’accumulo di 

gas può provocare incendi o esplosioni.

Spostare il barbecue in brevi distanze (alcuni metri) utilizzando le sue rotelle. Se è necessario tra-

sportare il barbecue in distanze più lunghe e con mezzi di trasporto, bisogna smontarlo, eseguire 

il trasporto nell’imballaggio originale e quindi rimontarlo. È vietato spostare il barbecue in qualsiasi 

distanza con bombola di gas collegata. Prima del trasporto chiudere la valvola della bombola e 

scollegarla dal barbecue. 

Valvola chiusa

Ridotta altezza della 

fi

 amma

Magnete d’accensione

Massima altezza della 

fi

 amma

17. tubo 

fl

 essibile di gas (non incluso - venduto separatamente)

18. regolatore di gas (non incluso - venduto separatamente)

19. Set di bulloni e dadi per montaggio barbecue

17

17

18

16

XXXI

XXXII

Summary of Contents for YG-20002

Page 1: ...GRILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL BBQ DUJINIS GRILIS GRILS G ZES PLYNOV GRIL PLYNOV GRIL G ZGRILL GR TARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL PL GB D RUS UA LT...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 2...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 3 I III II IV...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 4 V VII VI VIII...

Page 5: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 5 IX XI X XII...

Page 6: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 6 XIII XV XIV XVI...

Page 7: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 7 XVII XIX XVIII XX...

Page 8: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 8 XXI XXIII XXII XXIV...

Page 9: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 9 XXV XXVII XXVI XXVIII...

Page 10: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 10 XXIX XXX...

Page 11: ...naby je osobno tak aby spe nia y wymogi danego miejsca u ytkowania W normalnych warunkach u ytkowania zaleca si wymian poprawnie zainstalowanego reduktora co 10 lat od roku produkcji widocznym na red...

Page 12: ...le y wymieni wadliwe elementy na nowe W tym celu nale y si skontaktowa z autoryzowanym serwisem producenta Przed ka dym u yciem nale y sprawdzi stan w a elastycznego W przypadku zauwa enia ja kichkolw...

Page 13: ...configured to operate in the ambient temperatures from 20 up to 50 deg C If the pressure regulator has been installed behind another regulator the pressure in the installation must be adjusted to be w...

Page 14: ...idden to store the grill with the gas cylinder connected The grill and the gas cylinder must be stored in dry and dark rooms secured against unauthorized access Store the grill in places free from dus...

Page 15: ...f r die Leitung von Propan oder Butangasfl ssigkeiten ausgelegt sind Nach dem Anschluss muss die Gasanlage auf Dichtheit gepr ft werden Wenn die rtlichen Vorschriften die Verwendung eines anderen Schl...

Page 16: ...e zur Reinigung von getrockneten Speiseresten zu verwenden Reinigen Sie die anderen Teile des Grills mit einem Tuch oder Schwamm und mit handels blichen Reinigungsmitteln zur Reinigung von Metalloberf...

Page 17: ...7 YG 20002 11 2 814 3 3 0 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 3 x 0 76 1 x 0 70 x 620 x 420 x 1220 x 570 x 1120 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXI XXXII 80 150 10 20 50 C OFF IGNITOR 90 R...

Page 18: ...18 90 16 22 10 17 18 19 17 17 18 16 XXXI XXXII...

Page 19: ...9 YG 20002 11 2 814 3 3 0 2 2 G30 G31 37 EN 498 I3B P 37 11 310 600 3 1 3 x 0 76 1 x 0 70 x 620 x 420 x 1220 x 570 x 1120 TOYA S A 13 15 51 168 1 EN 16129 XXXI XXXII 80 150 10 20 50 C OFF IGNITOR 90 U...

Page 20: ...20 90 16 22 10 17 18 19 17 17 18 XXXI XXXII...

Page 21: ...rius D l degikli artumo draud iama d ti balion ant apatin s kepsnin s lentynos Balionas turi b ti pastatytas vertikaliai Prie prisukdami nuo baliono vo tuvo nuimkite folij plomb patikrinkite tarpiklio...

Page 22: ...ose be dulki Saugojimo metu u darykite visus degikli dangtelius Ilg laik laikant pavyzd iui iem rekomenduojama u dengti kepsni n kad apsaugotum te j nuo dulki ir ne varum Sand liavimo patalpoje turi b...

Page 23: ...tuvuma d ir aizliegts uzst d t g zes balonu uz grila apak j plaukta G zes balonam ir j b t uzst d t m vertik l st vokl Pirms pieskr v anas no emiet aizsargpl vi plombu no g zes balona v rsta p rbaudi...

Page 24: ...lab jiet grilu viet s kas ir br vas no putek iem Uzglab anas laik aizveriet visus deg u v kus Ilgsto s uzglab anas laik piem ram ziem ir ieteicams aizsegt grilu lai aizsarg tu to no putek u iedarb bas...

Page 25: ...a v p pad e nedo lo k po kozen a opot eben ut h n te reduk n matici do ventilu lahve Utahujte pouze v rozsahu nezbytn m pro zaji t n t snosti spojen Nadm rn zkroucen spojen m e po kodit t sn n a spoje...

Page 26: ...na dob e v tran m m st zabr n se tak nahromad n vlhkosti na sou stech za zen co m e v st k korozi Koroze m e m nit parame try sou st plynov ho syst mu a unikaj c plyn m e zp sobit po r nebo v buch Nez...

Page 27: ...rostredia v rozsahu od 20 do 50 stup ov C Ak je reduktor namontovan za in m reduktorom v takom pr pade tlak v in tal cii nastavte tak aby bol tento tlak v rozsahu vstupn ho tlaku pou van ho reduktora...

Page 28: ...plynovou f a ou Gril a f a u uchov vajte na suchom a tmavom mieste zabezpe enom vo i pr stupu nepovolan ch os b Gril uchov vajte na nepra nom mieste Po as uchov vania zatvorte v etky vek hor kov Pri...

Page 29: ...a reduktort szabadt ren haszn lja gy kell elhelyezni hogy semmik pp se rint kezzen v zzel Haszn lat k zben j szell z st kell a reduktornak biztos tani amely megakad lyoz za az eszk z n bel li v zlecs...

Page 30: ...e m g akkor is ha nem l tsz dnak rajta az elhaszn l d s jelei Agrill t rol sa el tt gy z dj n meg arr l hogy mindegyik g zszab lyoz gomb z rt poz ci ba van ll tva Z rja el a g zpalackon tal lhat szele...

Page 31: ...e la anul de fabrica ie vizibil pe reductor Reglement rile locale pot prevedea perioade diferite de schimb a reductoarelor Dac reductorul este utilizat n exterior acesta trebuie plasat sau protejat mp...

Page 32: ...bil Dac observa i deteriorarea sau uzura furtunului nlocui i l cu unul nou Se recomand nlocuirea periodic a furtunului cel pu in o dat la 10 ani chiar dac nu prezint semne de uzur nainte de a depozita...

Page 33: ...e instalado cada 10 a os a partir del a o de fabricaci n indicado en el reductor Las regulaciones locales pueden requerir diferentes intervalos de reemplazo para el reductor Si el reductor se utiliza...

Page 34: ...lo dir jase a un taller autorizado del fabricante Compruebe el estado de la manguera antes de cada uso Si nota alg n da o o desgaste en la manguera reempl cela por una nueva Se recomienda cambiar la m...

Page 35: ...ans des conditions normales d utilisation il est recommand de remplacer le r ducteur correcte ment install tous les 10 ans partir de l ann e de fabrication comme on peut le voir sur le r duc teur Les...

Page 36: ...ticulier les br leurs si de la rouille ou des dommages sont observ s remplacer les pi ces d fectueuses par des pi ces neuves Pour ce faire contacter un atelier agr du fabricant V rifier l tat du tuyau...

Page 37: ...amente per soddisfare le esigenze delle normative locali In condizioni d uso normali si consiglia di sostituire il regolatore correttamente installato ogni 10 anni a partire dall anno di fabbricazione...

Page 38: ...atori se si osser vano ruggine o danni sostituire le parti difettose con pezzi di ricambio nuovi A tal fine rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato dal produttore Prima di ogni utilizzo veri...

Page 39: ...uiksomstandigheden wordt aanbevolen om het correct ge nstalleerde verloop stuk om de 10 jaar te vervangen door het jaar van fabricage dat zichtbaar is op het reductiedeel Lokale voorschriften kunnen v...

Page 40: ...oor dit doel contact op met de geautoriseerde service van de fabrikant Controleer de toestand van de slang v r elk gebruik Als u merkt dat de slang beschadigd of versleten is vervangt u deze door een...

Page 41: ...kW G30 G31 37 mbar EN 498 I3B P 37 11 kg 310 mm 600 mm 3 1 3 x 0 76 mm 1 x 0 70 mm x 620 x 420 mm x x 1220 x 570 x 1120 mm TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw 1 EN 16129 XXXI XXXII 80 cm 15...

Page 42: ...42 90 OFF 16 22 cm 10 17 18 19 17 17 18 16 XXXI XXXII...

Page 43: ...p i a emis certificatul 18GR0441 01 2019 05 02 DEKLARACJA ZGODNO CI DECLARATION OF CONFORMITY DECLARA IE DE CONFORMITATE Urz dzenie lub osprz t Appliance or fitting Aparat sau accesoriu oraz jest zgod...

Page 44: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 44...

Reviews: