background image

45

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

SK

dôkladne upevnený. Pri práci s náradím nad hlavou je predpísané použitie ochrannej prilby. Je taktiež nutné zohľadniť riziko 

hroziace nezúčastneným osobám.

Ohrozenie súvisiace so zachytením a navinutím 

Ohrozenie spočívajúce v zachytení a navinutí môže spôsobiť udusenie, oskalpovanie a/alebo zmrzačenie. Môže k nemu dôjsť 

vtedy,  keď  sa  voľné  časti  odevu,  bižutéria,  vlasy  alebo  rukavice  dostanú  do  nebezpečnej  blízkosti  rotujúceho  nástroja  alebo 

príslušenstva a zachytia sa do neho.

Ohrozenie súvisiace s prácou s náradím

Pri používaní náradia môžu byť ruky obsluhy vystavené takému ohrozeniu, akým je napr. pomliaždenie, udretie, odseknutie, zbrú-

senie a vysoká teplota. Na ochranu rúk je potrebné používať zodpovedajúce rukavice. Obsluha a pracovníci údržby musia byť 

fyzicky zdatní, aby si poradili s počtom, hmotnosťou a výkonom náradia. Náradie držte predpísaným spôsobom. Buďte pripravení 

čeliť bežným alebo neočakávaným pohybom a majte v pohotovosti vždy obidve ruky. Zaujmite nohami také postavenie, ktoré zaistí 

udržanie rovnováhy a bezpečnosť. V prípade výpadku energie napájajúcej náradie je potrebné pustiť vypínač náradia. Používajte 

iba výrobcom predpísané mazacie prostriedky. Pri práci používajte ochranné okuliare, odporúča sa používať vhodné rukavice a 

ochranný odev. Pred každým použitím skontrolujte leštiaci kotúč. Nepoužívajte prasknuté alebo polámané kotúče alebo kotúče, 

ktoré spadli na zem. Vyhýbajte sa priamemu kontaktu s rotujúcim leštiacim kotúčom. Predíde sa tak poraneniu rúk alebo iných 

častí tela s pohybujúcimi sa časťami náradia. Na ochranu rúk používajte k tomu prispôsobené rukavice. Náradie nikdy neuvádzajte 

do chodu, kým neaplikujete na obrábaný predmet leštiaci prostriedok. Počas práce na plastových alebo nevodivých predmetoch 

jestvuje riziko elektrostatických výbojov. Leštenie alebo brúsenie môže spôsobiť vznik prachu alebo pár, ktoré môžu vytvoriť výbuš-

nú zmes. Preto vždy používajte systémy na zachytávanie alebo odsávanie prachu, ktoré zodpovedajú obrábanému materiálu. 

Ohrozenie súvisiace s opakovanými pohybmi 

Pri používaní pneumatického náradia na prácu spočívajúcu v opakovaní pohybov je obsluha vystavená následkom preťaženia 

rúk, paží, ramien, krku a iných častí tela. Pri používaní pneumatického náradia je obsluha povinná zaujať pohodlné postavenie, 

ktoré spočíva v správnej polohe chodidiel, a vyhýbať sa neprirodzeným polohám a polohám, ktoré nezaručujú udržanie rovnová-

hy. Obsluha je povinná počas dlhotrvajúcej práce meniť postavenie. Pomáha to zabrániť pocitu nepohodlia a únave. Ak obsluha 

pocíti také symptómy, ako je trvalý alebo opakujúci sa pocit nepohodlia, bolesť, pulzujúca bolesť, brnenie, mravčenie, tŕpnutie, 

pálenie alebo stuhnutie, nesmie tieto príznaky ignorovať a je povinná o tom informovať zamestnávateľa a príznaky konzultovať 

s lekárom. 

Ohrozenie súvisiace s používaním príslušenstva

Pred výmenou upnutého nástroja alebo príslušenstva je potrebné odpojiť náradie od zdroja napájania. Počas práce alebo po jej 

ukončení sa vyhýbajte priamemu kontaktu s upnutým nástrojom. Okrem toho, že je ostrý, môže byť aj horúci. Príslušenstvo a 

prevádzkové materiály používajte iba takých rozmerov a typov, ktoré odporúča výrobca. Nepoužívajte príslušenstvo iného typu 

alebo iných rozmerov. Na leštičku nenasadzujte brúsne alebo rezné kotúče. Skontrolujte, či maximálna pracovná rýchlosť upnuté-

ho nástroja (vejárové brúsne kotúče, brúsne pásy, textilné leštiace kotúče, leštiace kotúče z rúna) je vyššia než menovitá rýchlosť 

brúsky alebo leštičky. Leštiace kotúče na suchý zips musia byť na unášačom disku upevnené koncentricky. 

Ohrozenie súvisiace s pracoviskom 

Pošmyknutie, potknutie a pády sú hlavnými príčinami úrazov. Dávajte pozor na klzké plochy spôsobené používaním náradia a 

na nebezpečenstvo potknutia sa o rozvody stlačeného vzduchu. V neznámom prostredí sa správajte opatrne. Môžu tu existovať 

skryté zdroje ohrozenia ako rozvody elektriny alebo iné úžitkové vedenia. Pneumatické náradie nie je určené na používanie v 

priestoroch s nebezpečenstvom výbuchu. Je potrebné si uvedomiť, že v prípade dotyku s živými časťami elektrických zariadení 

náradie nie je vybavené potrebnou izoláciou. Skontrolujte, či sa na mieste používania nevyskytujú žiadne elektrické vedenia, 

plynové potrubia a pod., ktoré by v prípade poškodenia používaným náradím mohli predstavovať zdroj ohrozenia. 

Ohrozenie súvisiace s výskytom pár a prachu

Prach a pary vznikajúce pri používaní pneumatického náradia môžu spôsobiť zhoršenie zdravotného stavu (napr. výskyt rakoviny, 

vrodených chýb, astmy a/alebo zápalu pokožky). Preto je nutné toto riziko vyhodnotiť a zaviesť zodpovedajúce preventívne opat-

renia zamerané na tento druh ohrozenia. Vyhodnocovanie rizika musí zahrnovať vplyv prachu vznikajúceho pri používaní náradia 

ako aj možnosti zvírenia prítomného prachu. Obsluhu a údržbu pneumatického náradia je potrebné vykonávať podľa pokynov 

návodu na obsluhu. Tým sa predíde nežiaducej emisii pár a prachu. Prívod vzduchu musí byť nasmerovaný tak, aby dochádzalo 

k minimálnemu víreniu prachu v prašnom prostredí. Tam, kde vzniká prach alebo pary, musí mať eliminácia zdrojov ich emisie 

prioritu. Všetky integrované zariadenia a vybavenie na zachytávanie, odlučovanie alebo obmedzenie výskytu prachu alebo dymu 

musia byť správne prevádzkované a udržiavané podľa pokynov výrobcu. Aby sa zabránilo nárastu koncentrácie pár a prachu, je 

potrebné nástroje na upínanie do náradia vyberať, udržiavať a vykonávať ich výmenu podľa pokynov návodu na obsluhu. Ukladá 

sa povinnosť používať prostriedky na ochranu dýchacích ciest podľa pokynov zamestnávateľa a podľa predpisov bezpečnosti a 

ochrany zdravia pri práci.

Ohrozenie hlukom 

Summary of Contents for YT-09739

Page 1: ...EIFER I PNEUMATINIS LIFUOTUVAS PNEIMATISK SL PMA NA BRUSKA PNEUMATICK BR SKA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL G P MASINA DE SLEFUIT PNEUMATICA LIJADORA NEUM TICA EXCENTRICA PONCEUSE AIR LEVIGATRICE...

Page 2: ...a 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabrica...

Page 3: ...sor CZ 1 entr e d air 2 connecteur d entr e d air 3 levier de marche arr t 4 porte outil 5 r glage de vitesse 6 plateau abrasif 7 tuyau d aspiration des poussi res 8 clef 9 outil 10 douille du tuyau e...

Page 4: ...ors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores de...

Page 5: ...m s2 4 4 2 5 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu ogranic...

Page 6: ...ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je eli operator do wiadcza symptom w takich jak trwa y lub powtarzaj cy si dyskomfort b l pulsuj cy b l mrowienie dr twienie pieczenie lub sztywn...

Page 7: ...wzrostem poziomu drga Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce narz dzi pneumatycznych Powietrze pod ci nieniem mo e spowodowa powa ne obra enia zawsze odci dop yw powietrza opr ni w z ci nienia...

Page 8: ...cia a Narz dzie jest uruchamianie za pomoc d wigni kt ra otwiera zaw r powietrzny i tym samym zapewnia dop yw spr onego powietrza do nap du narz dzia D wigni nale y docisn w kierunku obudowy Zaw r mo...

Page 9: ...rz dzia Usuwanie usterek Nale y przerwa u ytkowanie narz dzia natychmiast po wykryciu jakiejkolwiek usterki Praca niesprawnym narz dziem mo e spowodowa obra enia Wszelkie naprawy lub wymiany element w...

Page 10: ...iples of security including the following guidelines in order to reduce the risk of re electric shock and avoid injuries Before proceeding to the use of this tool you should read the whole instruction...

Page 11: ...ity lines Pneumatic tool is not intended for use in the areas endangered by explosion and it is not insulated from contact with the electricity Make sure that there are no electrical cables gas pipes...

Page 12: ...ressor and hose before each use of the pneumatic system Preparing the tool for operation Screw a suitable nozzle to the air inlet thread rmly and securely to connect the air supply hose II Before inst...

Page 13: ...versely a ect the surface to be machined during the next task MAINTENANCE Never use petrol solvent or other ammable liquids for cleaning of tool Fumes may ignite causing the explosion of tool and seri...

Page 14: ...he maximum value Make sure that the tool is properly cleaned and lubricated In the absence of results submit the tool for repair Replacement parts In order to obtain the information on spare parts for...

Page 15: ...ige Betriebsanweisung sorgf ltig durchgelesen und aufbewahrt werden ACHTUNG Alle nachstehenden Anweisungen sollen durchgelesen werden Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum elekt rischen Schlag Brand...

Page 16: ...dern seinem Arbeit geber davon berichten und einen Arzt konsultieren Gef hrdungen durch das Zubeh r Vor einer nderung des eingesetzten Werkzeuges oder Zubeh rs ist das Werkzeug von der Stromversorgung...

Page 17: ...rgendjemand anders richten Ein Schlag mit dem Schlauch kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Deshalb sind regelm ige Kontrollen in Bezug auf lose Schl uche und Verbinder durchzuf hren Die kalte Luft...

Page 18: ...die Drehgeschwindigkeit der Schleifmaschine berschreitet Schleifmaschine in Betrieb nehmen und auf Hochtouren gehen lassen Material nur mit rotierender Schleifscheibe bearbeiten Schleifmaschine so hal...

Page 19: ...statt durchgef hrt werden St rung Ma nahmen Drehzahl zu klein oder das Werkzeug l uft nicht an Eine Kleinmenge von WD 40 ber Lufteinlauf einf hren Das Werkzeug einige Sekunden laufen lassen Die Schauf...

Page 20: ...20 RUS 150mm YT 09739 kg 0 95 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 84 ISO 15744 dB A 90 3 ISO 15744 dB A 101 3 ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 ISO 11148...

Page 21: ...21 RUS...

Page 22: ...22 RUS II...

Page 23: ...23 RUS IV V SAE 10 10 3 8 1 38 VI...

Page 24: ...24 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Page 25: ...25 UA 150mm YT 09739 kg 0 95 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 84 ISO 15744 dB A 90 3 ISO 15744 dB A 101 3 ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 ISO 11148...

Page 26: ...26 UA 10...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA II IV V SAE 10 10 3 8 1 38 VI...

Page 29: ...29 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Page 30: ...en duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO B tina pe...

Page 31: ...ir tuoj po jo nes gali jie b ti kar ti arba a tr s Taikyti tik gamintojo rekomenduojam dyd i ir tip aksesuarus bei eksploatacines med iagas Netaikyti kitokio tipo arba kito dyd io aksesuar lifavimui a...

Page 32: ...tori kartu su apsauginiu vo tuvu Pneumatin rank reikia maitinti oru per ltro ir tepalin s mazg Tai vienu metu u tikrins ir oro varum ir jo suvilginim alyva Filtro ir tepalin s b kl reikia tikrinti pri...

Page 33: ...ojam pavir i Darbo metu reikia atlikti reguliarias pertraukas kuri metu reikia patikrinti vitrinio lapo b kl ir dulki talpyklos u pildymo laipsn Jei pastebite kad vitrinis popierius padengtas darbo me...

Page 34: ...paleisti bet paleidus greitis ma ja Kompresorius neu tikrina tinkamo oro tiekimo rankis yra paleid iamas kompresoriaus rezervuare sukaupto oro pagalba Tu t jant rezervuarui kompresorius nesp ja papild...

Page 35: ...pneimatisk ier ce lietoti instrukcijas atteicas pie vis m ier c m str d jo iem ar saspiesto gaisu J IEV RO T L K MIN TO INSTRUKCIJU Visp r jie dro bas principi Pirms instal cijas darba remonta konser...

Page 36: ...m Putek i un tvaiki izveidoti pneimatisk s ier ces lieto anas laik var ierosin t slikto vesel bas st vokli piem v zis iedzimti defekti astma un vai das iekaisums nepiecie ami ir riska nov rt ana un at...

Page 37: ...un paildzina t kalpo anas laiku Iepiliniet gaisa ieej vair kus e as pilienus ar bl vumu SAE 10 Ja instruments ir apr kots ar grie an s virziena p rsl gu iestatiet atbilsto u grie an s virzienu Tur ku...

Page 38: ...rpstas j b t tur ti t rum P c 6 m ne iem vai darba laika 100 stund m ier ci j atdod apskatei servisa kvali c tam person lam Gad jum kad ier ce ir lietota bez rekomend tas gaisa izve anas sist mas aps...

Page 39: ...pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t te si cel n vod k pou it a i te se podle n ho POZOR...

Page 40: ...ou upnut ho n stroje nebo p slu enstv je t eba odpojit n ad od zdroje nap jen B hem pr ce nebo po jej m ukon en se vyh bejte p m mu kontaktu s upnut m n strojem Krom toho e je ostr m e b t i hork P sl...

Page 41: ...aku nap jec ho vzduchu je t eba pou t reduk n ventil v etn pojistn ho ventilu Pneumatick n ad je t eba nap jet p es syst m ltru a olejova e Zabezpe se t m sou asn istota i naolejov n vzduchu olejem St...

Page 42: ...osti na zpracov van m povrchu P li velk zrnitost brusn ho pap ru zp sob kr bance na povrchu obrobku B hem pr ce je nutno prov d t pravideln p est vky b hem nich je t eba zkontrolovat stav brusn ho pl...

Page 43: ...ad se uvede do chodu ale potom zpomal Kompresor nezabezpe uje po adovan pr tok vzduchu N ad se uv d do chodu vzduchem nahromad n m ve vzdu n ku kompresoru m rn s vyprazd ov n m vzdu n ku kompresor ne...

Page 44: ...h alej aby bolo obmedzen nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta v et...

Page 45: ...aky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a a pr znaky konzultova s lek rom Ohrozenie s visiace s pou van m pr slu enstva Pred v menou upnut ho n stroja alebo pr slu enstva je potrebn odpo...

Page 46: ...zi hadicou a n rad m proti po kodeniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak zan N radie nikdy nepren ajte dr an m za hadicu PODMIENKY P...

Page 47: ...ste pozd letokruhov Br senie treba za a papierom s hrub m zrnom a postupne meni zrnitos na jemnej iu k m nedosiahnete po adovan efekt Nekontrolujte stav obr banej drevenej plochy holou dla ou M e d j...

Page 48: ...u N radie uvies na cca 30 sek nd do chodu Mal m mno stvom oleja n radie namaza Pozor Pr li ve a oleja m e sp sobi pokles v konu n radia V takom pr pade je potrebn vy isti pohon N radie sa uvedie do ch...

Page 49: ...a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi szab lyokat az al bb megadott utas t sokkal egy tt A jelen sze...

Page 50: ...zsibbad s g rz s vagy merevs g ne hagyja ezt gyelmen k v l sz ljon err l a munkaad j nak s k rje ki orvos tan cs t A munkav gz s hely vel kapcsolatos vesz lyhelyzetek Az elcs sz sok megbotl sok s ele...

Page 51: ...ng maxim lis fordulatsz ma nagyobb mint a csiszol g p fordulatsz ma Az ntapad csiszol korongokat k zpontosan kell a p rn ra felhelyezni A munkav gz skor v d szem veget kell haszn lni s aj nlott v d ke...

Page 52: ...ot t s a portart ly tel tetts g t Ha azt llap tja meg hogy a munkav gz s sor n keletkez por eldug totta a csiszol pap rt vagy hogy a szemcs k elmorzsol dtak cser lje ki a pap rt egy jra Csak akkora ny...

Page 53: ...a kompresszor tart ly ban sszegy lt leveg vel indul be A tart ly ki r l s nek m rt k ben a kompresszor nem gy zi a hi nyz leveg p tl s t A berendez st egy nagyobb teljes tm ny kompresszorra kell k tn...

Page 54: ...os cu scopul de a nu electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATENTIE Trebuie citite toate inst...

Page 55: ...tiliza i accesorii de alt tip sau de alt dimensiune Nu utiliza i discurile pentru lefuit sau t iat Veri ca i dac tura ia maxim de lucru a uneltei introduse discuri plate benzi abrazive discuri cu bre...

Page 56: ...e nalt calitate Este nterzis ntrebuin area altor mijloace n afar de cele enumerate n instruc iunile de deservi re La schimbarea sau scoaterea sculei de lucru ajut toare totdeauna trebuie deta at furtu...

Page 57: ...de lefuit astfel nc t s folosi i ntreaga suprafa a foii abrazive Aceasta va asigura uzura uniform a discului abraziv Deplasa i ma ina de lefuit nainte i napoi spre dumneavoastr i treptat spre lateral...

Page 58: ...re rota iile prea mici sau nu porne te deloc In ori ciul de intrarea aerului d drumul la o mic cantitate de ulei WD 40 Porne te utilajul pe timp de c teva secunde Este posibil ca paletele s se lipeasc...

Page 59: ...01 3 Vibraciones ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Durante el trabajo con una herramienta neum tica se recomienda observar siempre las normas fundamentales de seguri...

Page 60: ...odidad y cansancio Si el operador padece tales s ntomas como dolor o incomodidad continua o repetida dolor pulsante hormigueo adormecimiento ardor o rigidez no debe ignorarlos sino informar a su emple...

Page 61: ...ras y los enchufes no est n estropeados o ojos Aire fr o debe dirigirse lejos de las manos Cada vez que se empleen conectores universales enroscados conexiones de diente es menester usar mandriles de...

Page 62: ...cione a toda velocidad Aplique solo una muela giratoria a la pieza a mecanizar Sujete la ijadora de modo que se use toda la super cie de la muela abrasiva Esto permitir que la muela se utilice uniform...

Page 63: ...taciones demasiado lentas o no se activa Aplique una cantidad peque a de WD 40 a trav s de la entrada de aire Ponga la herramienta en marcha por unos segundos Es posible que las l minas se hayan pegad...

Page 64: ...CONDITIONS G N RALES DE S CURIT AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un outil pneumatique il est recommand de toujours respecter les pr cautions de s curit de base y compris celles num r es ci dessous...

Page 65: ...r lure ou raideur l op rateur est tenu de signaler les sympt mes au m decin Il ne devrait pas les ignorer il devrait en parler l employeur et consulter un m decin Dangers li s aux accessoires D branch...

Page 66: ...ation est g n ralement plus lev lorsque la force de serrage est plus lev e Une installation incorrecte de l outil de coupe ins rable peut entra ner une augmentation des vibrations Consignes de s curit...

Page 67: ...cun objet ou partie du corps L outil est actionn par un levier qui ouvre la vanne d air et assure ainsi l alimentation en air comprim de l entra nement de l outil Pousser le levier vers le bo tier La...

Page 68: ...il d fectueux peut entra ner des blessures Toute r paration ou remplacement des composants de l outil doit tre e ectu par du personnel quali chez un r parateur agr D faut Solution possible La rotation...

Page 69: ...ncate di seguito al ne di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo leggere il presente manuale d uso per intero e conser...

Page 70: ...ole per smerigliatura o taglio Veri care che la velocit massima dell attrezzo inserito dischi lamellari nastri abrasivi dischi brati dischi per lucidatura sia superiore alla velocit di taglio nominale...

Page 71: ...Se la pressio ne dell aria di alimentazione troppo elevata utilizzare un regolatore di pressione con valvola di sicurezza L utensile pneumatico deve essere alimentato attraverso il ltro e il lubri cat...

Page 72: ...ere la levigatrice verso e da se stesso e poco a poco lateralmente Il legno deve essere levigato lungo le venature Si deve iniziare la levigatura con la carta a grana pi grossa e utilizzare man mano l...

Page 73: ...taccate al rotore Attivare l utensile per circa 30 secondi Lubri care l utensile con una piccola quantit di olio Attenzione Un eccesso di olio pu causare la perdita di potenza dell utensile In questo...

Page 74: ...NE VEILIGHEIDSVOORWAARDEN WAARSCHUWING Bij het gebruik van persluchtgereedschap is het aan te bevelen altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen om de kans op brand elektrische schokken en...

Page 75: ...verdoofdheid branderigheid of stijfheid mag hij deze niet negeren hij moet de werkgever erover inlichten en een dokter raadplegen Risico s verbonden aan accessoires Gereedschap van de netvoeding losk...

Page 76: ...vast rekening houdend met de benodigde reactiekrachten omdat bij een hogere klemkracht de kans op trillingen meestal groter is De onjuiste montage van het insteekbare zaaggereedschap kan verhoogde tr...

Page 77: ...uit het gereedschap komen Gereedschap starten en stoppen Let op Let er v r het starten van het pneumatisch gereedschap op dat het ingestoken gereedschap niet met voorwerpen of lichaamsdelen in aanraki...

Page 78: ...bleemoplossing Stop het gebruik van het apparaat zodra u een fout opmerkt Het gebruik van een defect apparaat kan verwondingen tot gevolg hebben Reparaties of vervangingen van de onderdelen van het ge...

Page 79: ...79 GR 150 mm YT 09739 kg 0 95 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 84 ISO 15744 dB A 90 3 EN 15744 dB A 101 3 ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 ISO 11148...

Page 80: ...80 GR...

Page 81: ...81 GR...

Page 82: ...82 GR IV V SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V VI...

Page 83: ...83 GR 0 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 84: ...84 GR WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Page 85: ...do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 11148 8 2011 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa nazwisko i podpis osoby upowa...

Page 86: ...with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006...

Page 87: ...sfac cerin ele Standardelor europene Specifica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 8 2011 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale art...

Page 88: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 88...

Reviews: