background image

61

M A N U A L   O R I G I N A L

E

Peligro relacionado con el ruido 

Exposición, sin protección, a altos niveles de ruido puede ser causa de una permanente e irreversible pérdida del oído y otros 

problemas, como ruido en los oídos (zumbido o retintín de los oídos). Es menester realizar una evaluación del riesgo e imple-

mentar adecuadas medidas de control en cuanto a dichos peligros. Adecuados controles para disminuir el riesgo pueden incluir 

tales  acciones  como:  materiales  silenciadores  que  impidan  el  „zumbido”  del  objeto  procesado.  Use  protectores  del  oído  de 

acuerdo con las instrucciones del empleador y con los requerimientos de higiene y seguridad. El manejo y mantenimiento de la 

herramienta neumática debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del manual, lo cual permitirá evitar un incremento inne-

cesario del nivel de ruido. Si la herramienta neumática tiene un silenciador, siempre asegúrese que está instalado correctamente 

durante el uso de la herramienta. Seleccione, mantenga y reemplace herramientas reemplazables gastadas de acuerdo con las 

instrucciones del manual, lo cual permitirá evitar un incremento innecesario del ruido.

Peligros relacionados con vibración 

Exposición a la vibración puede causar daño permanente de los nervios e impedir el afl ujo correcto de la sangre a las manos y 

los hombros. Mantenga las manos lejos de los asientos de destornilladores. Durante el trabajo en bajas temperaturas use ropa 

abrigadora y mantenga las manos cálidas y secas. En el caso de adormecimiento, hormigueo, dolor o emblanquecimiento de la 

piel de los dedos y  las manos, interrumpa el trabajo con la herramienta neumática, y luego informe al empleador y consulte a 

un médico. El uso y el mantenimiento de la herramienta neumática de acuerdo con las instrucciones del manual permitirán evitar 

un incremento innecesario del nivel de vibración. Sostenga la herramienta de una forma suave pero segura, tomando en cuenta 

las fuerzas requeridas de reacción, pues el peligro relacionado con la vibración es por lo general más alto mientras más fuerte 

se sostenga la herramienta.

Instrucciones adicionales seguridad para trabajo con herramientas neumáticas 

Aire comprimido puede causar lesiones graves:

- es menester siempre desconectar la conducción del aire, liberar la presión de aire en la manguera desconectar la herramienta de la 

conducción del aire, cuando: la herramienta no es usada, antes de reemplazar los accesorios o antes de cualquier reparación;

- jamás dirija el aire hacia si mismo o hacia cualquier otra persona.

Golpes de la manguera puede causar lesiones graves. Es menester siempre asegurarse que las mangueras y los enchufes no 

están estropeados o fl ojos. Aire frío debe dirigirse lejos de las manos

Cada vez que se empleen conectores universales enroscados (conexiones de diente), es menester usar mandriles de protección 

y conectores de protección para evitar daños de las conexiones entre las mangueras y entre la manguera y la herramienta. No 

exceda la presión máxima del aire indicada para la herramienta. Nunca cargue la herramienta, agarrándola por la manguera.

CONDICIONES DE USO   

Asegúrese que la fuente del aire comprimido permite generar presión de trabajo adecuada y fl ujo del aire apropiado. En el caso 

de una presión del aire de alimentación demasiado alta, use el reductor con una válvula de seguridad. La herramienta neumática 

debe alimentarse a través del sistema del fi ltro y lubricador, lo cual garantizará la limpieza y lubricación del aire con aceite. Las 

condiciones del fi ltro y del lubricador deben examinarse antes de cada uso y hay que limpiar el fi ltro y llenar el lubricador con 

aceite, si resulta necesario, lo cual garantizará el uso adecuado de la herramienta y prolongará su funcionamiento.

No use herramientas y elementos abrasivos para cortar.

No use discos de pulir otros que los especifi cados en las especifi caciones técnicas. 

Asegúrese que la velocidad giratoria máxima del disco es más alta que la velocidad giratoria de la herramienta.

Autoadheribles discos para pulir deben colocarse concentricamente en el cojín de la máquina.

Durante el trabajo deben usarse anteojos protectores, se recomienda el uso de guantes y ropa protectora.

Durante el procesamiento de algunos materiales, es posible que se generen gases y vapores tóxicos. Trabaje en áreas bien 

ventiladas y use medios de protección personal. 

USO DE LA HERRAMIENTA

Antes de cada uso de la herramienta, asegúrese de que ninguna parte del sistema neumático esté dañada. Si observa daños, 

sustituya los elementos dañados inmediatamente por componentes nuevos e intactos. 

Seque la humedad condensada dentro de la herramienta, el compresor y la manguera antes de cada uso del sistema neumático. 

Preparación de la herramienta para la operación

Atornille una boquilla adecuada a la rosca de entrada de aire de forma fi rme y segura para conectar la manguera de aire (II).

Antes de instalar la muela, asegúrese de que la velocidad permitida de la misma sea igual o superior a la velocidad máxima de 

la lijadora. 

Monte en el husillo una muela con las dimensiones indicadas en la tabla de datos técnicos. Sujetando el husillo con la llave, 

atornilla la muela con la mano (IV). Asegúrese de que la llave se retire de la herramienta después de haber montado la muela. La 

llave que queda en la herramienta se convertirá en un proyectil que puede causar lesiones graves al arrancar la misma. 

Gire manualmente la muela (varios giros) para asegurarse de que gire suavemente y sin atascos.

Summary of Contents for YT-09739

Page 1: ...EIFER I PNEUMATINIS LIFUOTUVAS PNEIMATISK SL PMA NA BRUSKA PNEUMATICK BR SKA PNEUMATICK PNEUMATIKUS SAROKCSISZOL G P MASINA DE SLEFUIT PNEUMATICA LIJADORA NEUM TICA EXCENTRICA PONCEUSE AIR LEVIGATRICE...

Page 2: ...a 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2018 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabrica...

Page 3: ...sor CZ 1 entr e d air 2 connecteur d entr e d air 3 levier de marche arr t 4 porte outil 5 r glage de vitesse 6 plateau abrasif 7 tuyau d aspiration des poussi res 8 clef 9 outil 10 douille du tuyau e...

Page 4: ...ors Geh rschutz tragen Vartoti ausines klausai apsaugoti J lieto dzirdes dro bas l dzek u Pou vej chr ni e sluchu Pou vaj chr ni e sluchu Haszn ljon f lv d t Intrebuin eaz antifoane Use protectores de...

Page 5: ...m s2 4 4 2 5 OG LNE WARUNKI BEZPIECZE STWA OSTRZE ENIE Podczas pracy narz dziem pneumatycznym zaleca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu ogranic...

Page 6: ...ugiej pracy pomo e to unikn dyskomfortu oraz zm czenia Je eli operator do wiadcza symptom w takich jak trwa y lub powtarzaj cy si dyskomfort b l pulsuj cy b l mrowienie dr twienie pieczenie lub sztywn...

Page 7: ...wzrostem poziomu drga Dodatkowe instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce narz dzi pneumatycznych Powietrze pod ci nieniem mo e spowodowa powa ne obra enia zawsze odci dop yw powietrza opr ni w z ci nienia...

Page 8: ...cia a Narz dzie jest uruchamianie za pomoc d wigni kt ra otwiera zaw r powietrzny i tym samym zapewnia dop yw spr onego powietrza do nap du narz dzia D wigni nale y docisn w kierunku obudowy Zaw r mo...

Page 9: ...rz dzia Usuwanie usterek Nale y przerwa u ytkowanie narz dzia natychmiast po wykryciu jakiejkolwiek usterki Praca niesprawnym narz dziem mo e spowodowa obra enia Wszelkie naprawy lub wymiany element w...

Page 10: ...iples of security including the following guidelines in order to reduce the risk of re electric shock and avoid injuries Before proceeding to the use of this tool you should read the whole instruction...

Page 11: ...ity lines Pneumatic tool is not intended for use in the areas endangered by explosion and it is not insulated from contact with the electricity Make sure that there are no electrical cables gas pipes...

Page 12: ...ressor and hose before each use of the pneumatic system Preparing the tool for operation Screw a suitable nozzle to the air inlet thread rmly and securely to connect the air supply hose II Before inst...

Page 13: ...versely a ect the surface to be machined during the next task MAINTENANCE Never use petrol solvent or other ammable liquids for cleaning of tool Fumes may ignite causing the explosion of tool and seri...

Page 14: ...he maximum value Make sure that the tool is properly cleaned and lubricated In the absence of results submit the tool for repair Replacement parts In order to obtain the information on spare parts for...

Page 15: ...ige Betriebsanweisung sorgf ltig durchgelesen und aufbewahrt werden ACHTUNG Alle nachstehenden Anweisungen sollen durchgelesen werden Nichtbeachtung der Anweisungen kann zum elekt rischen Schlag Brand...

Page 16: ...dern seinem Arbeit geber davon berichten und einen Arzt konsultieren Gef hrdungen durch das Zubeh r Vor einer nderung des eingesetzten Werkzeuges oder Zubeh rs ist das Werkzeug von der Stromversorgung...

Page 17: ...rgendjemand anders richten Ein Schlag mit dem Schlauch kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Deshalb sind regelm ige Kontrollen in Bezug auf lose Schl uche und Verbinder durchzuf hren Die kalte Luft...

Page 18: ...die Drehgeschwindigkeit der Schleifmaschine berschreitet Schleifmaschine in Betrieb nehmen und auf Hochtouren gehen lassen Material nur mit rotierender Schleifscheibe bearbeiten Schleifmaschine so hal...

Page 19: ...statt durchgef hrt werden St rung Ma nahmen Drehzahl zu klein oder das Werkzeug l uft nicht an Eine Kleinmenge von WD 40 ber Lufteinlauf einf hren Das Werkzeug einige Sekunden laufen lassen Die Schauf...

Page 20: ...20 RUS 150mm YT 09739 kg 0 95 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 84 ISO 15744 dB A 90 3 ISO 15744 dB A 101 3 ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 ISO 11148...

Page 21: ...21 RUS...

Page 22: ...22 RUS II...

Page 23: ...23 RUS IV V SAE 10 10 3 8 1 38 VI...

Page 24: ...24 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Page 25: ...25 UA 150mm YT 09739 kg 0 95 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 84 ISO 15744 dB A 90 3 ISO 15744 dB A 101 3 ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 ISO 11148...

Page 26: ...26 UA 10...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA II IV V SAE 10 10 3 8 1 38 VI...

Page 29: ...29 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...

Page 30: ...en duojama visada lajkytis pagrindini darbo saugos princip kartu su emiau pateiktomis instrukcijomis Prie pradedant eksploatuoti rank reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti D MESIO B tina pe...

Page 31: ...ir tuoj po jo nes gali jie b ti kar ti arba a tr s Taikyti tik gamintojo rekomenduojam dyd i ir tip aksesuarus bei eksploatacines med iagas Netaikyti kitokio tipo arba kito dyd io aksesuar lifavimui a...

Page 32: ...tori kartu su apsauginiu vo tuvu Pneumatin rank reikia maitinti oru per ltro ir tepalin s mazg Tai vienu metu u tikrins ir oro varum ir jo suvilginim alyva Filtro ir tepalin s b kl reikia tikrinti pri...

Page 33: ...ojam pavir i Darbo metu reikia atlikti reguliarias pertraukas kuri metu reikia patikrinti vitrinio lapo b kl ir dulki talpyklos u pildymo laipsn Jei pastebite kad vitrinis popierius padengtas darbo me...

Page 34: ...paleisti bet paleidus greitis ma ja Kompresorius neu tikrina tinkamo oro tiekimo rankis yra paleid iamas kompresoriaus rezervuare sukaupto oro pagalba Tu t jant rezervuarui kompresorius nesp ja papild...

Page 35: ...pneimatisk ier ce lietoti instrukcijas atteicas pie vis m ier c m str d jo iem ar saspiesto gaisu J IEV RO T L K MIN TO INSTRUKCIJU Visp r jie dro bas principi Pirms instal cijas darba remonta konser...

Page 36: ...m Putek i un tvaiki izveidoti pneimatisk s ier ces lieto anas laik var ierosin t slikto vesel bas st vokli piem v zis iedzimti defekti astma un vai das iekaisums nepiecie ami ir riska nov rt ana un at...

Page 37: ...un paildzina t kalpo anas laiku Iepiliniet gaisa ieej vair kus e as pilienus ar bl vumu SAE 10 Ja instruments ir apr kots ar grie an s virziena p rsl gu iestatiet atbilsto u grie an s virzienu Tur ku...

Page 38: ...rpstas j b t tur ti t rum P c 6 m ne iem vai darba laika 100 stund m ier ci j atdod apskatei servisa kvali c tam person lam Gad jum kad ier ce ir lietota bez rekomend tas gaisa izve anas sist mas aps...

Page 39: ...pr ce v etn n e uveden ch aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t te si cel n vod k pou it a i te se podle n ho POZOR...

Page 40: ...ou upnut ho n stroje nebo p slu enstv je t eba odpojit n ad od zdroje nap jen B hem pr ce nebo po jej m ukon en se vyh bejte p m mu kontaktu s upnut m n strojem Krom toho e je ostr m e b t i hork P sl...

Page 41: ...aku nap jec ho vzduchu je t eba pou t reduk n ventil v etn pojistn ho ventilu Pneumatick n ad je t eba nap jet p es syst m ltru a olejova e Zabezpe se t m sou asn istota i naolejov n vzduchu olejem St...

Page 42: ...osti na zpracov van m povrchu P li velk zrnitost brusn ho pap ru zp sob kr bance na povrchu obrobku B hem pr ce je nutno prov d t pravideln p est vky b hem nich je t eba zkontrolovat stav brusn ho pl...

Page 43: ...ad se uvede do chodu ale potom zpomal Kompresor nezabezpe uje po adovan pr tok vzduchu N ad se uv d do chodu vzduchem nahromad n m ve vzdu n ku kompresoru m rn s vyprazd ov n m vzdu n ku kompresor ne...

Page 44: ...h alej aby bolo obmedzen nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel n vod a riadi sa pod a neho POZOR Pre ta v et...

Page 45: ...aky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a a pr znaky konzultova s lek rom Ohrozenie s visiace s pou van m pr slu enstva Pred v menou upnut ho n stroja alebo pr slu enstva je potrebn odpo...

Page 46: ...zi hadicou a n rad m proti po kodeniu pou i hadicov t ne a ochrann obj mky Prekra ova maxim lny tlak vzduchu stanoven pre dan n radie je zak zan N radie nikdy nepren ajte dr an m za hadicu PODMIENKY P...

Page 47: ...ste pozd letokruhov Br senie treba za a papierom s hrub m zrnom a postupne meni zrnitos na jemnej iu k m nedosiahnete po adovan efekt Nekontrolujte stav obr banej drevenej plochy holou dla ou M e d j...

Page 48: ...u N radie uvies na cca 30 sek nd do chodu Mal m mno stvom oleja n radie namaza Pozor Pr li ve a oleja m e sp sobi pokles v konu n radia V takom pr pade je potrebn vy isti pohon N radie sa uvedie do ch...

Page 49: ...a t zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi szab lyokat az al bb megadott utas t sokkal egy tt A jelen sze...

Page 50: ...zsibbad s g rz s vagy merevs g ne hagyja ezt gyelmen k v l sz ljon err l a munkaad j nak s k rje ki orvos tan cs t A munkav gz s hely vel kapcsolatos vesz lyhelyzetek Az elcs sz sok megbotl sok s ele...

Page 51: ...ng maxim lis fordulatsz ma nagyobb mint a csiszol g p fordulatsz ma Az ntapad csiszol korongokat k zpontosan kell a p rn ra felhelyezni A munkav gz skor v d szem veget kell haszn lni s aj nlott v d ke...

Page 52: ...ot t s a portart ly tel tetts g t Ha azt llap tja meg hogy a munkav gz s sor n keletkez por eldug totta a csiszol pap rt vagy hogy a szemcs k elmorzsol dtak cser lje ki a pap rt egy jra Csak akkora ny...

Page 53: ...a kompresszor tart ly ban sszegy lt leveg vel indul be A tart ly ki r l s nek m rt k ben a kompresszor nem gy zi a hi nyz leveg p tl s t A berendez st egy nagyobb teljes tm ny kompresszorra kell k tn...

Page 54: ...os cu scopul de a nu electrocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATENTIE Trebuie citite toate inst...

Page 55: ...tiliza i accesorii de alt tip sau de alt dimensiune Nu utiliza i discurile pentru lefuit sau t iat Veri ca i dac tura ia maxim de lucru a uneltei introduse discuri plate benzi abrazive discuri cu bre...

Page 56: ...e nalt calitate Este nterzis ntrebuin area altor mijloace n afar de cele enumerate n instruc iunile de deservi re La schimbarea sau scoaterea sculei de lucru ajut toare totdeauna trebuie deta at furtu...

Page 57: ...de lefuit astfel nc t s folosi i ntreaga suprafa a foii abrazive Aceasta va asigura uzura uniform a discului abraziv Deplasa i ma ina de lefuit nainte i napoi spre dumneavoastr i treptat spre lateral...

Page 58: ...re rota iile prea mici sau nu porne te deloc In ori ciul de intrarea aerului d drumul la o mic cantitate de ulei WD 40 Porne te utilajul pe timp de c teva secunde Este posibil ca paletele s se lipeasc...

Page 59: ...01 3 Vibraciones ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 CONDICIONES GENERALES DE SEGURIDAD ATENCI N Durante el trabajo con una herramienta neum tica se recomienda observar siempre las normas fundamentales de seguri...

Page 60: ...odidad y cansancio Si el operador padece tales s ntomas como dolor o incomodidad continua o repetida dolor pulsante hormigueo adormecimiento ardor o rigidez no debe ignorarlos sino informar a su emple...

Page 61: ...ras y los enchufes no est n estropeados o ojos Aire fr o debe dirigirse lejos de las manos Cada vez que se empleen conectores universales enroscados conexiones de diente es menester usar mandriles de...

Page 62: ...cione a toda velocidad Aplique solo una muela giratoria a la pieza a mecanizar Sujete la ijadora de modo que se use toda la super cie de la muela abrasiva Esto permitir que la muela se utilice uniform...

Page 63: ...taciones demasiado lentas o no se activa Aplique una cantidad peque a de WD 40 a trav s de la entrada de aire Ponga la herramienta en marcha por unos segundos Es posible que las l minas se hayan pegad...

Page 64: ...CONDITIONS G N RALES DE S CURIT AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez un outil pneumatique il est recommand de toujours respecter les pr cautions de s curit de base y compris celles num r es ci dessous...

Page 65: ...r lure ou raideur l op rateur est tenu de signaler les sympt mes au m decin Il ne devrait pas les ignorer il devrait en parler l employeur et consulter un m decin Dangers li s aux accessoires D branch...

Page 66: ...ation est g n ralement plus lev lorsque la force de serrage est plus lev e Une installation incorrecte de l outil de coupe ins rable peut entra ner une augmentation des vibrations Consignes de s curit...

Page 67: ...cun objet ou partie du corps L outil est actionn par un levier qui ouvre la vanne d air et assure ainsi l alimentation en air comprim de l entra nement de l outil Pousser le levier vers le bo tier La...

Page 68: ...il d fectueux peut entra ner des blessures Toute r paration ou remplacement des composants de l outil doit tre e ectu par du personnel quali chez un r parateur agr D faut Solution possible La rotation...

Page 69: ...ncate di seguito al ne di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo leggere il presente manuale d uso per intero e conser...

Page 70: ...ole per smerigliatura o taglio Veri care che la velocit massima dell attrezzo inserito dischi lamellari nastri abrasivi dischi brati dischi per lucidatura sia superiore alla velocit di taglio nominale...

Page 71: ...Se la pressio ne dell aria di alimentazione troppo elevata utilizzare un regolatore di pressione con valvola di sicurezza L utensile pneumatico deve essere alimentato attraverso il ltro e il lubri cat...

Page 72: ...ere la levigatrice verso e da se stesso e poco a poco lateralmente Il legno deve essere levigato lungo le venature Si deve iniziare la levigatura con la carta a grana pi grossa e utilizzare man mano l...

Page 73: ...taccate al rotore Attivare l utensile per circa 30 secondi Lubri care l utensile con una piccola quantit di olio Attenzione Un eccesso di olio pu causare la perdita di potenza dell utensile In questo...

Page 74: ...NE VEILIGHEIDSVOORWAARDEN WAARSCHUWING Bij het gebruik van persluchtgereedschap is het aan te bevelen altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht te nemen om de kans op brand elektrische schokken en...

Page 75: ...verdoofdheid branderigheid of stijfheid mag hij deze niet negeren hij moet de werkgever erover inlichten en een dokter raadplegen Risico s verbonden aan accessoires Gereedschap van de netvoeding losk...

Page 76: ...vast rekening houdend met de benodigde reactiekrachten omdat bij een hogere klemkracht de kans op trillingen meestal groter is De onjuiste montage van het insteekbare zaaggereedschap kan verhoogde tr...

Page 77: ...uit het gereedschap komen Gereedschap starten en stoppen Let op Let er v r het starten van het pneumatisch gereedschap op dat het ingestoken gereedschap niet met voorwerpen of lichaamsdelen in aanraki...

Page 78: ...bleemoplossing Stop het gebruik van het apparaat zodra u een fout opmerkt Het gebruik van een defect apparaat kan verwondingen tot gevolg hebben Reparaties of vervangingen van de onderdelen van het ge...

Page 79: ...79 GR 150 mm YT 09739 kg 0 95 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 12 000 mm M8 mm 150 MPa 0 63 6 2 bar l min 84 ISO 15744 dB A 90 3 EN 15744 dB A 101 3 ISO 28927 3 m s2 4 4 2 5 ISO 11148...

Page 80: ...80 GR...

Page 81: ...81 GR...

Page 82: ...82 GR IV V SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V VI...

Page 83: ...83 GR 0 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 84: ...84 GR WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Page 85: ...do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 11148 8 2011 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa nazwisko i podpis osoby upowa...

Page 86: ...with full responsibility that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006...

Page 87: ...sfac cerin ele Standardelor europene Specifica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 8 2011 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale art...

Page 88: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 88...

Reviews: