64
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
F
CARACTÉRISTIQUES DE L’OUTIL
La ponceuse excentrique pneumatique est un outil qui fournit de l’air comprimé à la bonne pression. Le plateau abrasif est équipé
d’une fermeture Velcro qui permet d’attacher des disques en papier ou en tissu abrasif de diff érentes granulométries et appli-
cations. La ponceuse est principalement utilisée dans les travaux de peinture liés à la préparation des surfaces pour les étapes
ultérieures de vernissage. Pour que l’appareil fonctionne bien, de manière fi able et sûre il convient d’utiliser correctement l’outil,
c’est pourquoi il faut:
Lire et conserver ce manuel avant d’utiliser le produit.
Le fournisseur ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant de l’utilisation de l’outil contraire à son
objectif, du non respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel. L’utilisation de l’outil à des fi ns autres
que celles auxquelles il était destiné annulera également la garantie de l’utilisateur et les droits de l’utilisateur en vertu du contrat.
ÉQUIPEMENT
La ponceuse est équipée d’un connecteur qui permet de la connecter à un système pneumatique. La ponceuse est équipée d’un
plateau de 150 mm de diamètre.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Paramètre
Unité de mesure
Valeur
Référence catalogue
YT-09739
Poids
[kg]
0,95
Diamètre du connecteur d’air (PT)
[mm / ”]
6,3 / 1/4
Diamètre du tuyau fl exible d’air (intérieur)
[mm / ”]
10 / 3/8
Nombre de tours
[min
-1
]
12 000
Diamètre du porte-outil
[mm]
M8
Diamètre du plateau
[mm]
150
Pression de fonctionnement maximale
[MPa]
0,63
Débit d’air requis (à 6,2 bar)
[l / min]
84
Pression acoustique (ISO 15744)
[dB(A)]
90 ± 3
Puissance acoustique (ISO 15744)
[dB(A)]
101 ± 3
Vibration (ISO 28927-3)
[m/s
2
]
4,4 ± 2,5
CONDITIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il est recommandé de toujours respecter les précautions de
sécurité de base, y compris celles énumérées ci-dessous, afi n de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures.
Lire et conserver ce manuel avant d’utiliser cet outil.
ATTENTION !
Lire toutes les instructions suivantes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique, un
incendie ou des blessures corporelles. Le terme « outil pneumatique » utilisé dans ces instructions se réfère à tous les outils qui
sont pressurisés par un fl ux d’air comprimé à la pression correcte.
SUIVRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS
Règles générales de sécurité
Lire et comprendre les consignes de sécurité avant de commencer l’installation, l’utilisation, la réparation, l’entretien et la modifi -
cation des accessoires ou lorsque vous travaillez à proximité d’un outil pneumatique en raison de risques multiples. Le non-res-
pect de cette consigne peut entraîner des blessures graves. L’installation, le réglage et le montage des outils pneumatiques ne
doivent être eff ectués que par du personnel qualifi é et formé. Ne pas modifi er l’outil pneumatique. Les modifi cations peuvent
réduire l’effi cacité et la sécurité et augmenter le risque pour l’opérateur de l’outil. Ne pas jeter le manuel de sécurité, il doit être
remis à l’opérateur de l’outil. Ne pas utiliser l’outil pneumatique s’il est endommagé. L’outil doit être inspecté périodiquement pour
vérifi er la visibilité des données exigée par la norme ISO 11148. L’employeur / utilisateur doit contacter le fabricant pour remplacer
la plaque signalétique au besoin.
Dangers liés aux pièces éjectées
Des dommages à la pièce à usiner, aux accessoires ou même à l’outil insérable peuvent entraîner l’éjection de pièces à des
vitesses élevées. Toujours utiliser une protection oculaire résistante aux chocs. Le degré de protection doit être choisi en fonction
Summary of Contents for YT-09739
Page 21: ...21 RUS...
Page 22: ...22 RUS II...
Page 23: ...23 RUS IV V SAE 10 10 3 8 1 38 VI...
Page 24: ...24 RUS WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...
Page 26: ...26 UA 10...
Page 27: ...27 UA...
Page 28: ...28 UA II IV V SAE 10 10 3 8 1 38 VI...
Page 29: ...29 UA WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100 WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa...
Page 80: ...80 GR...
Page 81: ...81 GR...
Page 82: ...82 GR IV V SAE 10 10 mm 3 8 1 38 MPa V VI...
Page 83: ...83 GR 0 WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...