26
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
UA
сонал
повинні
бути
фізично
в
змозі
впоратися
з
розміром
,
вагою
та
потужністю
інструмента
.
Слід
правильно
тримати
інструмент
.
Також
потрібно
бути
готовим
відреагувати
на
нормальні
або
несподівані
рухи
і
завжди
бути
готовим
викорис
-
товувати
обидві
руки
.
Зберігати
рівновагу
і
правильну
позицію
ніг
,
яка
забезпечує
безпеку
.
Необхідно
послабити
натиск
на
пристрій
запуску
і
зупинки
в
разі
відключення
електричної
енергії
.
Слід
використовувати
тільки
рекомендовані
виробником
змащувальні
матеріали
.
Одягати
захисні
окуляри
,
також
рекомендується
використовувати
рукавиці
,
що
прилягають
до
рук
і
відповідний
захисний
одяг
.
Перевіряти
полірувальний
диск
перед
кожним
використанням
.
Заборонено
використовувати
тріснуті
,
зламані
диски
,
а
також
диски
,
що
падали
.
Уникати
безпосереднього
контакту
з
рухомим
полірувальним
диском
-
це
убезпечить
від
затягування
або
порізів
рук
та
інших
частин
тіла
.
Для
захисту
рук
слід
використовувати
рукавиці
,
які
при
-
лягають
до
рук
.
Категорично
заборонено
вмикати
інструмент
,
якщо
на
оброблюваний
матеріал
не
нанесено
абразивний
засіб
.
Під
час
обробки
пластикових
елементів
або
елементів
,
що
не
проводять
струм
,
існує
ризик
електростатичного
роз
-
ряду
.
В
результаті
полірування
або
шліфування
можуть
утворюватися
пили
і
пара
,
які
можуть
створити
вибухонебезпечну
атмосферу
.
Завжди
необхідно
використовувати
систему
поглинання
або
відведення
пилу
,
що
відповідає
оброблюваному
матеріалу
.
Небезпеки
,
пов
’
язані
з
повторюваними
рухами
Під
час
використання
пневматичних
інструментів
для
роботи
,
пов
’
язаної
з
повторюваними
рухами
,
оператор
може
від
-
чувати
дискомфорт
в
руках
,
плечах
,
передпліччях
,
шиї
або
інших
частинах
тіла
.
У
разі
використання
пневматичних
ін
-
струментів
,
оператор
повинен
зайняти
зручне
положення
,
що
забезпечує
правильне
розташування
стоп
,
і
уникати
дивних
положень
,
або
положень
,
які
не
забезпечують
рівноваги
.
Оператор
повинен
міняти
положення
під
час
тривалої
роботи
-
це
допоможе
уникнути
дискомфорту
та
втоми
.
Коли
оператор
відчуває
наступні
симптоми
:
постійний
або
повторюваний
дискомфорт
,
біль
,
пульсуючий
біль
,
поколювання
,
оніміння
,
печіння
або
закляклість
,
він
не
повинен
їх
ігнорувати
,
а
зо
-
бов
’
язаний
повідомити
про
них
свого
роботодавця
і
звернутися
до
лікаря
.
Небезпеки
,
пов
’
язані
з
приладдям
Від
’
єднати
пристрій
від
джерела
живлення
перед
заміною
змінних
робочих
інструментів
або
приладдя
.
Уникати
безпосереднього
контакту
зі
змінним
робочим
інструментом
під
час
і
після
роботи
,
оскільки
він
може
бути
гарячим
або
гострим
.
Використовувати
приладдя
та
витратні
матеріали
тільки
рекомендованих
виробником
розмірів
і
типів
.
За
-
боронено
використовувати
приладдя
інших
типів
чи
розмірів
.
Не
використовувати
абразивні
круги
для
шліфування
або
різання
.
Переконатися
,
що
максимальна
швидкість
роботи
змінних
робочих
інструментів
(
листових
шліфувальних
кругів
,
абразивних
ременів
,
суконних
дисків
,
полірувальних
дисків
)
є
більша
,
ніж
номінальна
швидкість
шліфувальної
або
поліру
-
вальної
машини
.
Самоклеючі
полірувальні
круги
повинні
кріпитися
концентрично
на
полірувальному
диску
.
Небезпеки
,
пов
’
язані
з
місцем
роботи
Ковзання
,
спотикання
і
падіння
є
головними
причинами
травм
.
Слід
остерігатися
слизьких
поверхонь
,
утворених
у
ре
-
зультаті
використання
інструмента
,
а
також
спотикань
об
шланги
пневматичної
установки
.
Дотримуватися
обережності
в
незнайомій
обстановці
.
Можуть
мати
місце
приховані
небезпеки
,
такі
як
електрика
або
інші
комунікації
.
Пневматичний
інструмент
не
призначений
для
використання
у
вибухонебезпечних
зонах
і
не
має
електроізоляції
.
Переконатися
,
що
від
-
сутні
будь
-
які
електричні
дроти
,
газові
труби
і
т
.
п
.,
які
можуть
створити
небезпеку
в
разі
пошкодження
під
час
використання
інструмента
.
Небезпеки
,
пов
’
язані
з
парою
і
пилом
Пил
і
пара
,
утворені
в
результаті
використання
пневматичного
інструмента
,
можуть
стати
причиною
захворювань
(
напри
-
клад
,
рак
,
вроджені
вади
,
астма
та
/
або
дерматит
).
Тому
необхідно
оцінити
ризики
і
впровадити
відповідні
засоби
контр
-
олю
над
даними
факторами
.
Оцінка
ризиків
повинна
включати
оцінку
впливу
пилу
,
утвореного
в
результаті
використання
інструмента
,
і
можливість
підняття
в
повітря
існуючого
пилу
.
Експлуатація
та
технічне
обслуговування
пневматичного
інструмента
повинні
здійснюватися
відповідно
до
інструкцій
з
експлуатації
,
що
дозволить
мінімізувати
утворення
пари
і
пилу
.
Струмінь
повітря
,
що
виходить
,
необхідно
направляти
так
,
щоб
піднімалася
якнайменша
кількість
пилу
у
запиле
-
ному
середовищі
.
У
місцях
виникнення
пилу
або
пари
пріоритетом
повинен
бути
контроль
над
їх
утворенням
у
джерелі
утворення
.
Усі
інтегровані
функції
й
устаткування
для
збору
і
відведення
пилу
та
диму
,
або
зменшення
їх
кількості
повинні
використовуватися
правильно
та
обслуговуватися
відповідно
до
інструкцій
виробника
.
Вибирати
,
обслуговувати
і
заміняти
зношені
змінні
робочі
інструменти
слід
згідно
з
інструкцією
з
експлуатації
,
щоб
уникнути
збільшення
утворення
пилу
і
пари
.
Використовувати
засоби
захисту
органів
дихання
відповідно
до
вказівок
роботодавця
і
відповідно
до
вимог
гігієни
й
безпеки
.
Небезпеки
,
викликані
шумом
Дія
сильного
шуму
без
належного
захисту
може
стати
причиною
постійної
й
незворотної
втрати
слуху
,
а
також
інших
проблем
,
таких
як
,
шум
у
вухах
(
дзвін
,
дзижчання
,
свист
або
гудіння
).
Необхідно
оцінити
ризики
і
впровадити
відповідні
засоби
контролю
над
даними
факторами
.
Відповідний
контроль
з
метою
зниження
ризику
може
включати
використання
демпфуючих
матеріалів
,
що
запобігають
„
дзвенінню
”
оброблюваного
предмета
.
Використовувати
засоби
захисту
слуху
відповідно
до
вказівок
роботодавця
і
відповідно
до
вимог
гігієни
й
безпеки
.
Експлуатація
та
технічне
обслуговування
пнев
-
матичного
інструмента
повинні
здійснюватися
відповідно
до
інструкцій
з
експлуатації
-
це
дозволить
уникнути
непотрібного
Summary of Contents for YT-09741
Page 21: ...21 RUS...
Page 22: ...22 RUS...
Page 23: ...23 RUS SAE 10 II 10 3 8 1 38 III IV V VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...
Page 24: ...24 RUS 6 100 WD 40 30 0 3...
Page 26: ...26 UA...
Page 27: ...27 UA SAE 10 II 10 3 8...
Page 28: ...28 UA 1 38 III IV V VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...
Page 29: ...29 UA WD 40 30 0 3...