background image

61

M A N U A L   O R I G I N A L

E

Colocar la máquina rectificadora en la posición de trabajo (IV)

Afloje el tornillo del bloqueo de rotación, y luego gire la sección de propulsión de la máquina rectificadora para garantizar un 

trabajo seguro y eficiente. Apriete el tornillo de bloqueo de una forma segura para que no se afloje durante el trabajo. Durante el 

trabajo es menester asegurarse de vez en cuando si el tornillo está correctamente apretado. 

¡Atención! Asegúrese que en la posición de trabajo los elementos rotatorios no implicarán peligro de cualquier contacto con las 

partes del cuerpo o vestimenta del operador. 

Instalación de la banda de rectificar

Asegúrese que la flecha de la dirección del trabajo en la banda coincide con la dirección de la flecha en la máquina rectificadora.

Presione la polea de tensión hasta que se active el bloqueo. (V)

Instale la banda de rectificar, empezando con la polea de transmisión, y luego pasando a la polea de tensión. (VI)

Libere el bloqueo de la polea de tensión, lo cual permitirá tensionar la banda. (VII)

Gire la banda de rectificar varias veces y asegúrese que gira libremente y no tiende a caerse de las poleas durante el trabajo. Si 

es necesario repita las acciones hasta que la banda quede correctamente instalada.  

Trabajo con la máquina rectificadora 

Ponga la máquina rectificadora en marcha y deje que la banda alcance la velocidad de rotación completa. Coloque la banda de 

rectificar en el material por procesarse sólo si esta ésta girando.

Ejerce sólo tanta presión a la herramienta que sea necesaria para el trabajo con el material. No presione demasiado la polea de 

tensión, moviéndola perpendicularmente a la dirección de rotación. Esto puede provocar que la banda caiga de las poleas de la 

máquina rectificadora, lo cual implica el riesgo de lesiones. 

MANTENIMIENTO 

No use nunca gasolina, solventes ni otros líquidos inflamables para limpiar la herramienta. Los vapores pueden incendiarse, 

causando la explosión de la herramienta y lesiones graves.

Solventes usados para limpiar el mango y el armazón de la herramienta pueden ablandar las juntas. Seque la herramienta 

completamente antes de empezar el trabajo.

En el caso de que se detecten cualesquiera irregularidades en el funcionamiento de la herramienta, es menester desconectarla 

inmediatamente del sistema neumático. 

Todos los elementos del sistema neumático deben ser protegidos de contaminación. La contaminación del sistema neumático 

puede dañar la herramienta y otros elementos del sistema neumático.

Mantenimiento de la herramienta antes de cada uso

Desconecte la herramienta del sistema neumático.

Antes de cada uso coloque una cantidad pequeña de líquido de conservación (por ejemplo WD-40) en la entrada del aire. 

Conecte la herramienta al sistema neumático y póngala en marcha por aproximadamente 30 segundos, lo cual permitirá distribuir 

el líquido de conservación dentro de la herramienta y limpiarla.

Desconecte la herramienta del sistema neumático.

Coloque una cantidad pequeña de aceite SAE 10 en el interior de la herramienta, a través de la entrada de aire y los orificios 

proporcionados para este fin. Se recomienda usar un aceite SAE 10 para el mantenimiento de herramientas neumáticas. Conecte 

la herramienta y póngala en marcha por un momento. 

¡Atención! El líquido WD-40 no puede usarse como el lubricante propio.

Limpie el exceso del aceite que haya salido, ya que los residuos de aceite pueden dañar las juntas de la herramienta. 

Otras actividades de mantenimiento 

Antes de cada uso de la herramienta asegúrese que la herramienta no está dañada. Los perros de arrastre, los mangos de la 

herramienta y los husos deben mantenerse limpios. 

Cada seis meses, o después de cien horas de trabajo, es menester que la herramienta sea inspeccionada por personal cuali-

ficado en un taller. Si la herramienta fue usada sin el recomendado sistema de suministro de aire, es menester incrementar la 

frecuencia de las inspecciones de la herramienta.

Eliminación de fallas 

Es menester dejar de usar la herramienta inmediatamente, si se detecta cualquier defecto. Trabajo con una herramienta defec-

tuosa puede ser causa de lesiones. Todas las reparaciones o reemplazo de los elementos de la herramienta deben realizarse por 

personal cualificado en un taller autorizado.

Summary of Contents for YT-09741

Page 1: ...NDSCHLEIFMASCHINE JUOSTINIS PNEUMATINIS LIFUOKLIS LENTES PNEIMATISK SL PMA NA PNEUMATICK P SOV BRUSKA PNEUMATICK P SOV BR SKA PNEUMATIKUS SZALAGOS CSISZOL G P MASINA PNEUMATICA DE SLEFUIT CU BANDA M Q...

Page 2: ...Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2016 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabricaci n I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A III II II IV...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E V V VI VI VII VII YT 09741 YT 09741 YT 09741 YT 09742 YT 09742 YT 09742...

Page 4: ...arz dzie 10 gniazdo w a 11 w 12 z czka w a 13 smarownica 14 reduktor 15 filtr 16 kompresor 1 air inlet 2 air inlet connector 3 switch 4 rotation lock 5 power transmission roller 6 tightening roller 7...

Page 5: ...del conector del aire 0 6 MPa max Zalecane ci nienie pracy Recommended working air pressure Empfohlener Betriebsdruck Rekomenduojamas darbinis sl gis Rekomend ts darba spiediens Doporu ovan pracovn t...

Page 6: ...y naprawy konserwacji oraz zmiany akcesori w lub w przypadku pracy w pobli u narz dzia pneumatycznego z powodu wielu zagro e nale y przeczyta i zrozumie instrukcje bezpiecze stwa Nie wykonanie powy sz...

Page 7: ...cem pracy Po lizgni cia potkni cia i upadki s g wnymi przyczynami obra e Wystrzega si liskich powierzchni spowodowanych u yt kowaniem narz dzia a tak e zagro e potkni ciem spowodowanym instalacj powie...

Page 8: ...ta m szlifierskich o innych wymiarach ni wykazane w specyfikacji technicznej Przed ka dym u yciem nale y dokona przegl du ta my bezko cowej Wykrycie jakichkolwiek uszkodze lub oznak zu ycia oznacza e...

Page 9: ...dzie od uk adu pneumatycznego Niewielk ilo oleju SAE 10 wpu ci do wn trza narz dzia przez otw r wlotowy powietrza i otwory przeznaczone do tego celu Zalecane jest u ycie oleju SAE 10 przeznaczonego d...

Page 10: ...lem lub such szmatk bez u ycia rodk w chemicznych i p yn w czyszcz cych Narz dzia i uchwyty oczy ci such czyst szmat Zu yte narz dzia s surowcami wt rnymi nie wolno wyrzuca ich do pojemnik w na odpady...

Page 11: ...ng operating repairing maintaining changing accessories on or working near the assembly power tool for threaded fasteners Failure to do so can result in serious bodily injury Only qualified and traine...

Page 12: ...of the tool Dust and fume hazards Dust and fumes generated when using sanders and polishers can cause ill health for example cancer birth defects asthma and or dermatitis risk assessment and implement...

Page 13: ...ts of the system Before each use of the pneumatic system dry the humidity condensed inside the tool the compressor and the conduits Connecting the tool to the pneumatic system The drawing indicated th...

Page 14: ...equency of inspections must be increased Trouble shooting Stop using the tool immediately if any damage is detected Working with a non operational tool may cause injuries Any repairs and replacement o...

Page 15: ...4 8 1 5 ALLGEMEINE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Allgemeine Sicherheitsbestimmungen Vor Beginn der Installation des Funktionsbetriebes einer Reparatur der Wartung und nderung des Zubeh rs oder beimArbeiten...

Page 16: ...kzeuges oder Zubeh rs ist das Werkzeug von der Stromversorgungsquelle zu trennen W hrend und nach dem Funktionsbetrieb ist der Direktkontakt mit dem eingesetzten Werkzeug zu vermeiden denn es kann hei...

Page 17: ...Luftzufuhr sperren den Schlauch mit dem Luftdruck entleeren und das Werkzeug von der Luftzufuhr trennen den Luftstrom niemals auf sich oder irgendjemand anders richten Ein Schlag mit dem Schlauch kann...

Page 18: ...ndr cken der Spannrolle bis zum Moment des Ansprechens der Blockade V Band anlegen beginnend mit der Antriebsrolle und anschlie end die Spannrolle VI Durch die Freigabe der Blockade der Spannrolle wir...

Page 19: ...l kann zu einem Leistungsabfall des Werkzeuges f hren In solch einem Fall muss man den Antrieb reinigen Das Werkzeug startet und wird danach langsamer Kompressor sichert nicht die richtige Luftzufuhr...

Page 20: ...09741 YT 09742 0 78 1 10 PT 6 3 1 4 6 3 1 4 10 3 8 10 3 8 1 20 000 20 000 10 x 330 20 x 520 0 63 0 63 0 6 0 6 6 2 170 200 ISO 15744 A 93 3 93 3 ISO 15744 A 104 3 104 3 ISO 28927 3 2 4 8 1 5 4 8 1 5 I...

Page 21: ...21 RUS...

Page 22: ...22 RUS...

Page 23: ...23 RUS SAE 10 II 10 3 8 1 38 III IV V VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 24: ...24 RUS 6 100 WD 40 30 0 3...

Page 25: ...09741 YT 09742 0 78 1 10 PT 6 3 1 4 6 3 1 4 10 3 8 10 3 8 1 20 000 20 000 10 x 330 20 x 520 0 63 0 63 0 6 0 6 6 2 170 200 ISO 15744 A 93 3 93 3 ISO 15744 A 104 3 104 3 ISO 28927 3 2 4 8 1 5 4 8 1 5 I...

Page 26: ...26 UA...

Page 27: ...27 UA SAE 10 II 10 3 8...

Page 28: ...28 UA 1 38 III IV V VI VII WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 29: ...29 UA WD 40 30 0 3...

Page 30: ...el gresian i pavoj b tina perskaityti ir suprasti saugos instrukcij io nurodymo nesilaikymas gali b ti rimt k no pa eidim bei su alojim prie astis Pneumatini ranki instaliavim reguliavim ir montavim g...

Page 31: ...i galim sprogim zonose ir n ra izoliuotas nuo kontakto su elektros srove Reikia sitikinti ar darbo aplinkoje n ra joki elektros laid dujini vamzd i kurie gal t sukelti pavoj j pa eidimo vartojamu rank...

Page 32: ...pt lifuoklyje Juost reikia u d ti lygiagre iai su lifuoklio ritiniais taip kad savaime nenusmukt nuo j darbo metu Darbo metu reikia d v ti apsauginius akinius ir kaukes nuo dulki rekomenduojama taip p...

Page 33: ...am skirtas angas leiskite rankio vid nedidel SAE 10 alyvos kiek iuo atveju yra rekomenduojamas pneumatiniams rankiams skirtos SAE 10 alyvos panaudojimas V l rank prijunkite prie pneumatin s sistemos i...

Page 34: ...ur liu be chemini valikli ir valom j skys i rankius ir laikiklius valyti sausu variu skudur liu I eksploatuoti netinkami toliau naudoti rankiai tai antrin s aliavos negalima j i mesti komunalini atlie...

Page 35: ...neveik ana var ierosin t nopietnu erme a ievaino anu Pneimatisku instrumentu instal ciju regul anu un mont u var veikt tikai kvalific ts un apm c ts person ls Ne dr kst modific t pneimatisko ier ci Mo...

Page 36: ...eto anas laik var ierosin t slikto vesel bas st vokli piem v zis iedzimti defekti astma un vai das iekaisums nepiecie ami ir riska nov rt ana un attiec gu kontroles l dzek u ievie ana attiec b tiem ri...

Page 37: ...s Gad jum kad ir konstat ti boj jumi nekav joties j maina boj to elementu uz jaunu Pirms katras ier ces iesl g anas j nosusina mitrumu kura ir kondens ta ier ces iek kompresor un vados Ier ces piesl g...

Page 38: ...na J p rtrauc ier ces lieto anu nekav joties p c boj juma konstat anu Darb ba ar boj to ier ci var b t par ievaino anas iemeslu Visi remonti vai ier u elementu main anu j veic tikai kvalific ts person...

Page 39: ...pr ci v bl zkosti pneumatick ho n ad je t eba z d vodu v skytu cel ady hroz c ch rizik prostudovat bezpe nostn p edpisy a nau it se je Nedodr en v e uveden ch pokyn m e m t za n sledek vznik t k ch ra...

Page 40: ...o rozvody stla en ho vzduchu V nezn m m prost ed se chovejte obez etn Mohou zde existovat skryt zdroje ohro en jako rozvody elekt iny nebo jin u itkov veden Pneumatick n ad nen ur eno k pou v n v pro...

Page 41: ...kt je nutn db t o to aby sm r ipky na brusn m p su byl shodn se sm rem ipky na brusce Brusn p s mus b t do brusky nasazen symetricky s kladkami tak aby se z nich b hem pr ce samovoln nesesunul B hem p...

Page 42: ...nelze pou vat jako n hradu mazac ho oleje Ut ete p ebytek oleje kter se dostal v stupn mi otvory ven Olej ponechan na n ad m e po kodit jeho t sn n Ostatn dr ba P ed ka d m pou it m n ad je t eba zko...

Page 43: ...at ho do n dob na komun ln odpad jeliko obsa huje l tky nebezpe n lidsk mu zdrav a ivotn mu prost ed Pros me o aktivn pomoc p i hospoda en s p rodn mi zdroji a p i ochran ivotn ho prost ed t m e odevz...

Page 44: ...cie pr ce opr v dr by a pri v mene pr slu enstva alebo pri pr ci v bl zkosti pneumatick ho n radia je potrebn z d vodov v skytu cel ho radu hroziacich riz k pre tudova bezpe nostn predpisy a nau i sa...

Page 45: ...om disku upevnen koncentricky Ohrozenie s visiace s pracoviskom Po myknutie potknutie a p dy s hlavn mi pr inami razov D vajte pozor na klzk plochy sp soben pou van m n radia a na nebezpe enstvo potk...

Page 46: ...pou va br sne p sy in ch rozmerov ne ak s uveden v tabu ke technick ch dajov Pred ka d m pou it m je nevyhnutn urobi prehliadku nekone n ho br sneho p su Zistenie ak hoko vek po kodenia alebo zn mok o...

Page 47: ...n radia mal mno stvo oleja SAE 10 Odpor a sa pou i olej SAE 10 ktor je ur en na dr bu pneumatick ho n radia N radie pripojte a na kr tky as ho uve te do chodu Upozornenie WD 40 nie je mo n pou i ako n...

Page 48: ...istite istou suchou handrou Opotrebovan n radie predstavuje zdroj druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ho do kontejnerov na komun lny odpad nako ko obsahuje l tky nebezpe n udsk mu zdraviu a ivotn...

Page 49: ...unka eset n a sz mos vesz lyforr s miatt el kell olvasni s meg kell rteni a biztons gi tmutat t A fentiek elhanyagol sa komoly testi s r l sek forr sa lehet A pneumatikus eszk z telep t s t be ll t s...

Page 50: ...et tet vagy tartoz kot cser l Munka k zben s ut na ne rjen a behelyezett bet thez az forr vagy les lehet Csak a gy rt ltal aj nlott m ret s t pus tartoz kot haszn ljon Ne haszn ljon m s t pust vagy m...

Page 51: ...er lni egy j hib tlan elemre A s r tett leveg rendszer mindenegyes haszn lata el tt ki kell azt sz r tani a g p a kompresszor s a vezet kek belsej ben sszegy lt kondenzv zt l A g p csatlakoztat sa a s...

Page 52: ...nlott leveg ell t rendszerrel haszn lt k gyakoribb kell tenni a fel lvizsg latokat Hibaelh r t s Azonnal abba kell hagyni az eszk z haszn lat t ha valamilyen meghib sod st fedeznek fel rajta A hib s e...

Page 53: ...enerale de siguran nainte de a ncepe s instala i lucra i repara i ntre ine i sau s schimba i accesoriile ori n cazul n care lucra i n apropierea uneltei pneumatice datorit num rului mare de pericole t...

Page 54: ...alta pneumatic nu este destinat pentru uz n zonele expuse la explozii i nu este izolat de contactul cu energie electric Asigura i v c nu exist cabluri electrice evi de gaz etc care pot fi periculoaze...

Page 55: ...n nou band liber de defecte Asigura i v c direc ia s ge ii de pe band este n concordan cu direc ia s ge ii de pe ma ina de lefuit Banda trebuie s fie plasat paralel cu rolele utilajului astfel nc t ac...

Page 56: ...i din nou utilajul de la sistemul pneumatic O cantitate mic de ulei SAE 10 da i drumul n interiorul utilajului prin orificiul de admisia aerului i prin orificiile destinate n acest scop Este recomanda...

Page 57: ...t 0 3 MPa cu penson sau cu o c rp uscat f r utilizarea substan elor chimice i a fluidelor de cur are Utilajul i m nerele se cur cu o c rp curat Utilajele uzate sunt materiale reciclabile nu ester voci...

Page 58: ...eder a realizar la instalaci n el trabajo las reparaciones el mantenimiento o el cambio de accesorios o en el caso de trabajar cerca de una herramienta neum tica debido a numerosos peligros es meneste...

Page 59: ...os con el lugar de trabajo Resbalamientos tropezones y ca das son las principales causas de lesiones Evite superficies resbalosas durante el trabajo con la herramienta y los peligros que puedan causar...

Page 60: ...on aceite Las condiciones del filtro y del engrasador deben revisarse antes de cada uso En el caso de que sea necesario limpie el filtro o llene el engrasa dor con aceite lo cual garantizar un funcion...

Page 61: ...ngo y el armaz n de la herramienta pueden ablandar las juntas Seque la herramienta completamente antes de empezar el trabajo En el caso de que se detecten cualesquiera irregularidades en el funcionami...

Page 62: ...cnica Revise los ajustes de la presi n y aseg rese que est fijada en el valor m ximo Aseg rese que la herramienta haya sido limpiada y lubricada adecuada mente En el caso de que no se hayan obtenido...

Page 63: ...nr kat YT 09741 Ta mowa szlifierka pneumatyczna 0 63 MPa 20 000 min 1 20 x 520 mm nr kat YT 09742 do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 11148 8 2011 i spe nia...

Page 64: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 64...

Reviews: