background image

42

O

R

I

G

I

N

Á

L

 

N

Á

V

O

D

U

CZ

prachu  vznikajícího  při  používání  nářadí,  jakož  i  možnosti  zvíření 

přítomného prachu. Přívod vzduchu musí být nasměrován tak, aby 

docházelo k minimálnímu víření prachu v prašném prostředí. Tam, 

kde vzniká prach nebo páry, musí mít eliminace zdrojů jejich emise 

prioritu.  Veškerá  integrovaná  zařízení  a  vybavení  k  zachycování, 

odlučování nebo omezování výskytu prachu nebo kouře musí být 

správně provozována a udržována podle pokynů výrobce. Ukládá 

se povinnost používat prostředky na ochranu dýchacích cest pod-

le pokynů zaměstnavatele a podle předpisů bezpečnosti a ochrany 

zdraví při práci. Obsluhu a údržbu pneumatického nářadí je třeba 

provádět podle pokynů návodu na obsluhu. Tím se zabrání nežá-

doucí  emisi  par  a  prachu.   Aby  se  zabránilo  nárůstu  koncentrace 

par a prachu, je třeba upínané nástroje vybírat, udržovat a provádět 

jejich výměnu podle pokynů návodu na obsluhu.

Ohrožení hlukem 

Vystavení  silnému  hluku  bez  odpovídající  ochrany  může  způsobit 

trvalou a nevratnou ztrátu sluchu a jiné problémy, jako je šumění, 

zvonění,  bzučení,  pískání  nebo  hučení  v  uších. Toto  riziko  je  tře-

ba  vyhodnotit  a  zavést  odpovídající  preventivní  opatření  zaměře-

ná  na  tento  druh  ohrožení. Takováto  opatření  vedoucí  ke  snížení 

rizika  mohou  zahrnovat  použití  tlumících  materiálů,  zabraňujících 

chvění  obráběného  předmětu.  Ukládá  se  povinnost  používat  pro-

středky  na  ochranu  sluchu  podle  pokynů  zaměstnavatele  a  podle 

předpisů bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. Obsluhu a údržbu 

pneumatického nářadí je třeba provádět podle pokynů návodu na 

obsluhu. Tím se zabrání nežádoucímu vzrůstu hladiny hluku. Je-li 

nářadí vybaveno tlumičem, je vždy nutné dbát na to, aby byl během 

používání nářadí správně namontovaný. Nástroje upnuté v nářadí je 

třeba vybírat, udržovat a v případě opotřebení provádět jejich výmě-

nu podle pokynů návodu na obsluhu. Tím se zabrání nežádoucímu 

nárůstu hluku.

Ohrožení vibracemi a otřesy

Vibrace  a  otřesy  mohou  způsobit  trvalé  poškození  nervů  a  cévní 

změny v rukách a ramenou. 

Při práci za nízkých teplot je nutné se teple obléci a dbát na to, aby 

byly ruce v suchu a teple. Pokud se dostaví trnutí, mravenčení, bo-

lest nebo zbělení kůže na prstech a rukách, přestaňte pneumatické 

nářadí používat. Potom informujte o této skutečnosti zaměstnavate-

le a příznaky konzultujte s lékařem. Obsluhu a údržbu pneumatické-

ho nářadí je třeba provádět podle pokynů návodu na obsluhu. Tím 

se zabrání nežádoucímu vzrůstu hladiny vibrací. Nedržte upnutý ná-

stroj volnou rukou. Zvyšuje se tak expozice vibracemi. Nářadí držte 

lehce,  ale  pevně,  a  zohledněte  vyvíjenou  reakční  sílu,  poněvadž 

ohrožení vibracemi je obvykle tím větší, čím větší silou se nářadí 

drží. Pomocné rukojeti udržujte ve středové poloze a do okamžiku 

zastavení nevyvíjejte na rukojeť tlak. Při použití sbíječek odstraňujte 

menší úlomky betonu, aby nedošlo k sevření nástroje. Při práci se 

sbíječkou měňte polohu nástroje každých několik sekund. Při pře-

mísťování  je  nutno  nářadí  zastavovat,  poněvadž  vibrace  dosahují 

nejvyšší hladinu tehdy, když se upnutý nástroj neopírá o obráběný 

materiál. 

Stlačený vzduch může způsobit těžké úrazy:

- když se nářadí nepoužívá, před výměnou příslušenství nebo při 

provádění oprav vždy uzavřete přívod vzduchu, zrušte tlak vzduchu 

v přívodní hadici a odpojte nářadí od rozvodu stlačeného vzruchu;

- proudem vzduchu nikdy nemiřte na sebe nebo na kohokoli jiného.

Zasažení  hadicí  může  způsobit  těžký  úraz.  Pravidelně  provádějte 

kontroly hadic a spojek, hlavně zda nejsou poškozené nebo uvol-

něné. Proudem studeného vzduchu nemiřte na ruce. V případech, 

kdy jsou použity univerzální šroubovací spoje (bajonetové spojky), 

je  třeba  k  zajištění  ochrany  spojů  mezi  hadicemi  a  mezi  hadicí  a 

nářadím proti poškození použít hadicové trny a ochranné objímky. 

Překračovat maximální tlak vzduchu stanovený pro dané nářadí je 

zakázáno. Nářadí nikdy nepřenášejte držením za hadici.

Doplňující bezpečnostní předpisy týkající se pneumatického nářadí 

PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ

Je  třeba  se  přesvědčit,  zda  zdroj  stlačeného  vzduchu  umožňuje 

vyvinout  správný  pracovní  tlak  a  zabezpečuje  požadovaný  průtok 

vzduchu. V případě příliš vysokého tlaku napájecího vzduchu je tře-

ba použít redukční ventil včetně pojistného ventilu. 

Pneumatické  nářadí  je  třeba  napájet  přes  systém  fi ltru  a  olejo-

vače.  Zabezpečí  se  tím  současně  čistota  i  naolejování  vzdu-

chu  olejem.  Stav  fi ltru  a  olejovače  je  třeba  kontrolovat  před  ka-

ždým  použitím  a  případně  fi ltr  vyčistit  a  do  olejovače  doplnit  olej. 

Zabezpečí se tak správný chod nářadí a prodlouží se jeho životnost. 

Summary of Contents for YT-09903

Page 1: ...HAMMER DRUCKLUFT HAMMER PNEUMATINIS PLAKTUKAS PNEIMATISKS MURS PNEUMATICK KLADIVO PNEUMATICK KLADIVO PNEUMATIKUS KALAP CS CIOCAN PNEUMATIC MARTILLO NEUMATICO MARTEAU PNEUMATIQUE SCROSTATORE PNEUMATICO...

Page 2: ...owicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska www yato com Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fabrica...

Page 3: ...meertoestel 13 reductor 14 lter 15 compressor NL 1 oro jimas 2 oro jimo atvamzdis 3 paleidimo spaustukas 4 narz dzie robocze 5 griebtuvas 6 spr yna 8 rankis 9 arnos lizdas 10 arna 11 arnos mova 12 tep...

Page 4: ...e protejare Use protectores del o do Porter des lunettes de protection Indossare occhiali protettivi Draag beschermende bril U ywa ochrony s uchu Wear hearing protectors Geh rschutz tragen Vartoti aus...

Page 5: ...iem pneumatycznym zale ca si zawsze przestrzega podstawowych zasad bezpiecze stwa pracy cznie z podanymi ni ej w celu ograniczenia zagro enia po arem pora enia pr dem elektrycznym oraz unikni cia obra...

Page 6: ...r twienie pieczenie lub sztywno Nie powinien ich ignorowa powinien powiedzie o tym pracodawcy i skonsultowa si z lekarzem Zagro enia zwi zane z akcesoriami Od czy narz dzie od r d a zasilania przed zm...

Page 7: ...enie mrowie nie b l lub wybielanie sk ry w palcach i d oni zaprzesta u ywania narz dzia pneumatycznego nast pnie poinformowa pracodawc oraz skonsultowa si z lekarzem Obs uga i konserwacja narz dzia pn...

Page 8: ...wni najbardziej efektywne wykorzystanie narz dzia a tak e przed u y ywotno narz dzia Wpu ci kilka kropli oleju o lepko ci SAE 10 do wlotu powietrza Do gwintu wlotu powietrza mocno i pewnie przykr ci o...

Page 9: ...e przez wykwali kowany personel w uprawnionym zak adzie naprawczym Usterka Mo liwe rozwi zanie Narz dzie ma zbyt wolne obroty lub nie uruchamia si Wpu ci niewielk ilo WD 40 przez otw r wlotowy powietr...

Page 10: ...n order to limit the risk of re electric shock and avoid injuries Before starting the work with this tool please read this manual and keep it properly NOTE Read all instructions below Failure to obser...

Page 11: ...pact tools When appropriate in case of hammers and crushers never use blunt chisels as they are subjected to big load and may break due to fatigue of material Use of blunt tool may increase oscillatio...

Page 12: ...ol In case of crushers move the tool every few seconds When displacing stop the tool since oscillations reach high level if the tool inserted does not lean against material that is being processed Add...

Page 13: ...ressure on the object being processed this may lead to cracking of tool inserted and serious injuries When processing metal sheet pay attention to sharp edges that may emerge during cutting Also pay a...

Page 14: ...s it is forbidden to throw them to communal waste containers since they contain substances that are dangerous to human health and environment You are kindly requested to help in economical management...

Page 15: ...s eingesetzten Werkzeuges oder Zubeh rs von der Stromversorgung zu trennen Eine Besch digung des zu bearbeitenden Gegenstands des Zubeh rs oder sogar des eingesetzten Werkzeuges kann das Auswerfen von...

Page 16: ...ug denn es kann heiss oder scharf sein Gef hrdungen am Arbeitsort Ausrutschen Stolpern und St rze das sind die Hauptursachen f r Verletzungen Au erdem muss man sich vor rutschigen Fl chen und aber auc...

Page 17: ...erforderlichen Reaktionskr fte festzuhalten weil die Gef hrdung durch die Schwingungen gew hnlich gr er ist wenn die Kraft des Gri es h her ist Die zus tzlichen Handgri e aus der zentralen Position si...

Page 18: ...inige Tropfen l mit der Viskosit t SAE 10 zu dem Lufteinlauf ein lassen An das Lufteinlaufgewinde ein entsprechendes Endst ck zur Befesti gung des Druckluftschlauches sicher und fest anschlie en II An...

Page 19: ...mtliche Reparaturen oder Austausch der Bestandteile sollen von dem Fachpersonal in der autorisierten Werkstatt durchgef hrt werden St rung Ma nahmen Drehzahl zu klein oder das Werkzeug l uft nicht an...

Page 20: ...20 RUS YT 09903 kg 1 58 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 3500 mm 10 MPa 0 63 0 63 MPa l min 85 EN ISO 3744 dB A 94 3 3 EN ISO 3744 dB A 105 3 3 ISO 28927 9 m s2 29 67 1 5 ISO 11148...

Page 21: ...21 RUS...

Page 22: ...22 RUS...

Page 23: ...23 RUS SAE 10 II...

Page 24: ...24 RUS 10 3 8 1 38MPa III IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 25: ...25 RUS UA WD 40 30 10 3 8 0 3 MPa YT 09903 kg 1 58 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 3500 mm 10 MPa 0 63 0 63 MPa l min 85 EN ISO 3744 dB A 94 3 3 EN ISO 3744 dB A 105 3 3 ISO 28927 9 m s2 29 67 1 5...

Page 26: ...26 UA ISO 11148...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA...

Page 29: ...29 UA SAE 10 II 10 3 8 1 38MPa III IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40...

Page 30: ...o nuo jo tinkamo eksploatavimo tod l Prie pradedant rankiu dirbti reikia perskaityti vis instrukcij ir j i saugoti U alas ir su alojimus kilusius d l rankio vartojimo ne pagal pa skirt d l darbo saugo...

Page 31: ...roliuojamas tikrinant ar normos ISO 11148 reikalaujamas duomen matomumas yra u tikrintas Esant reikalui darbdavys vartotojas privalo kontak tuotis su gamintoju nominali duomen skydelio pakeitimo tiksl...

Page 32: ...ie kaip elektros tinklo laidai pasl pti sienose arba kitos rangos Pneumatinis rankis n ra skirtas naudoti galim sprogim zonose ir n ra izoliuotas nuo kontakto su elektros srove Reikia sitikinti ar dar...

Page 33: ...l s u sukamieji sujungimai ki tukiniai sujungimai reikia panaudoti apsauginius strypus ir blo kuojan ius jungiklius u kertan ius keli arnas tarpusavyje ir su rankiu jungian i sujungim pa eidimams Nevi...

Page 34: ...epsnoti ir sukelti rankio sprogim bei rimtus su eidimus rankio griebtuvo ir korpuso valymui panaudoti tirpikliai gali sumink tinti sandarinimo med iag Prie pradedant darb rank reikia kruop iai i d iov...

Page 35: ...ra mogui ir aplinkai pavojingos med iagos Kvie iame aktyviai prisid ti prie taupaus kininkavimo nat raliais resursais ir bendradarbiauti na t raliosios aplinkos apsaugoje perduodant sugedusius rankius...

Page 36: ...esprausta instrumenta ierobe ot js Lai izvair ties no ievainojumiem j maina ierobe ot ju kad ir nolietots boj ts vai deform ts Dro i pietuvin t iespraustu ins trumentu pie apstr d tas virsmas pirms da...

Page 37: ...aiku un putek u izdal anas l me a paaugstin anas Trok a risks Pak au anas uz augstu trok u bez aizsardz bas risks var ierosin t iztur gu un neatgrie amu dzirdes pazaud anu un citas probl mas piem trok...

Page 38: ...mesti apstr d ta ma teri la elementi Nedr kst tur t papildu instrumentu ar nenodro in to roku Tas var b t par ievainojuma iemeslu vibr cijas d IER CES LIETO ANA Pirms katras ier ces lieto anas kontrol...

Page 39: ...ar boj to ier ci var b t par ievaino anas iemeslu Visi remonti vai ier u elementu main anu j veic tikai kvali c ts perso n ls autoriz t servis Boj jums Iesp jam labo ana Ier cei ir p r k l ni apgriezi...

Page 40: ...aby bylo omezeno nebezpe ohro en po rem zasa en elektrick m proudem a vzniku raz D ve ne za nete toto n ad pou vat p e t te si cel n vod k pou it a i te se podle n ho POZOR P e t te si v echny d le uv...

Page 41: ...informovat zam stnavatele a p znaky konzultovat s l ka em Ohro en souvisej c s pou v n m p slu enstv P ed v m nou upnut ho n stroje nebo p slu enstv je t eba odpojit n ad od zdroje nap jen P slu enst...

Page 42: ...n en bo lest nebo zb len k e na prstech a ruk ch p esta te pneumatick n ad pou vat Potom informujte o t to skute nosti zam stnavate le a p znaky konzultujte s l ka em Obsluhu a dr bu pneumatick ho n a...

Page 43: ...dn za roubovat p slu nou kon covku umo uj c p ipojen p vodn vzduchov hadice II Na un e n ad p ipevnit p slu n n stavec K pr ci s pneumatick m n ad m pou vat pouze p slu enstv p izp soben k pr ci s r z...

Page 44: ...or vzduchu Uv st n ad do chodu na n kolik sekund Lopatky se mohly p ilepit k rotoru Uv st n ad do chodu na cca 30 sekund Namazat n ad nevelk m mno stv m oleje Pozor P ebytek oleje m e zp sobit pokles...

Page 45: ...ladn z sady bezpe nosti pr ce v tane uve den ch alej aby bolo obmedzen nebezpe enstvo vzniku po iaru razu elektrick m pr dom a zabr nen razom Sk r ne sa za ne toto n radie vyu va je potrebn pre ta cel...

Page 46: ...ieto pr znaky ignorova a je povinn o tom informova zamestn vate a a pr znaky konzultova s lek rom Ohrozenie s visiace s pou van m pr slu enstva Pred v menou upnut ho n stroja alebo pr slu enstva je po...

Page 47: ...nervov a cievne zmeny v ruk ch a ramen ch Pri pr ci za n zkych tepl t je nutn sa teplo obliec a dba na to aby boli ruky v suchu a teple Ak sa dostav t pnutie mrav enie boles alebo zbelenie poko ky na...

Page 48: ...d i aj jeho ivotnos Nakvapka nieko ko kvapiek oleja s viskozitou SAE 10 do pr vodu vzduchu Do z vitu otvoru pr vodu vzduchu d kladne zaskrutkova pr slu n koncovku umo uj cu pripojenie pr vodnej hadice...

Page 49: ...hodu Nad vkova mal mno stvo WD 40 cez vstupn otvor vzduchu N radie uvies na nieko ko sek nd do chodu Lopatky sa mohli prilepi ku rotoru N radie uvies na cca 30 sek nd do chodu Mal m mno stvom oleja n...

Page 50: ...zvesz ly elektromos ram t s vesz ly nek cs kkent se valamint a balesetek elker l se rdek ben be kell tartani az alapvet munkav delmi szab lyokat az al bb megadott utas t sokkal egy tt A jelen szersz m...

Page 51: ...iszkomfort f jdalom l ktet f jdalom bizserg s zsibbad s g rz s vagy merevs g ne hagyja ezt gyelmen k v l sz ljon err l a munkaad j nak s k rje ki orvos tan cs t A munkav gz s hely vel kapcsolatos vesz...

Page 52: ...z s eset n melegen kell lt zni s a kezet is melegen s sz razon kell tartani Ha zsibb ad st bizserg st f jdalmat vagy a ujjak s a k zfej b r nek kife h red s t tapasztalja abba kell hagyni a pneumatiku...

Page 53: ...rhez Abemutatott m dszer biztos tja a g p legmegfele l bb haszn lat t valamint meghosszabb tja a szersz m lettartam t Csepegtessen n h ny csepp SAE 10 viszkozit s olajat a leveg bel p si ny l s ba A l...

Page 54: ...lyen meghib sod st fedeznek fel rajta A hib s eszk zzel t rt n mun kav gz s s r l sekhez vezethet Az eszk z n minden jav t st vagy elemcser t jav t m helyben szakk pzett szem lyzetnek kell elv geznie...

Page 55: ...todat cu cele de mai jos cu scopul de a nu elec trocutat i evitarea leziunilor Inainte de a exploata prezentul utilaj se recomand s citi i prezenta instruc iune i s o p stra i pentru viitor ATENTIE Tr...

Page 56: ...i tipurile recomandate de pro duc tor n cazul ciocanelor atunci c nd este cazul nu utiliza i nicio dalt drept unealt manual Acestea au fost proiectate special i supuse prelucr rii termice i pot utili...

Page 57: ...a ii Nu ine i unealta introdus cu m na li ber acest fapt m re te expunerea la vibra ii Prinde i u or dar sigur unealta lu nd n eviden for ele necesare de reac ie deoarece pericolul ce provine de la vi...

Page 58: ...lui acelor de ceas Acolo unde este posibil regleaz presiunea momentul de rota ie Se leag utilajul la sistemul pneumatic ntrbuin nd furtun cu diame trul interior de 10 3 8 Asigur te c rezisten a furtun...

Page 59: ...Este posibil ca paletele s se lipeasc de rotor Pornr te din nou utilajul dar doar pe timp de 30 de secunde Unge utilajul cu o mic titate de ulei Aten ie Excesul de ulei poate mic ora puerea utilajului...

Page 60: ...con una herramienta neum tica se recomienda observar siempre las normas fundamentales de seguri dad de trabajo tambi n las especi cadas en el presente documen to con vista a reducir el riesgo de incen...

Page 61: ...a posici n de los pies y evitar posiciones extra as que no garanticen su equilibrio El operador debe cambiar de posici n durante un trabajo largo lo cual le permitir evitar incomodidad y cansancio Si...

Page 62: ...gastadas de acuerdo con las instrucciones del manual lo cual permitir evitar un incremento innecesario del ruido Peligros relacionados con vibraci n Exposici n a la vibraci n puede causar da o perman...

Page 63: ...vitar lesiones a causa de las vibraciones USO DE LA HERRAMIENTA Antes de cada uso de la herramienta aseg rese que ning n ele mento del sistema neum tico est da ado Si se detectan defectos los elemento...

Page 64: ...mienta Eliminaci n de defectos Deje de usar la herramienta de inmediato si se detecta cualquier defecto Trabajo con una herramienta defectuosa puede causar lesiones Todas las reparaciones o reemplazo...

Page 65: ...les pr cautions de s curit de base y compris celles num r es ci dessous a n de r duire les risques d incendie d lectrocution et de blessures Lire et conserver ce manuel avant d utiliser cet outil ATTE...

Page 66: ...trique avant de remplacer l outil ins rable ou l accessoire Ne pas utiliser les accessoires et consommables que dans les tailles et types recommand s par le fabricant Dans le cas des marteaux ne jamai...

Page 67: ...ner une exposition aux vibrations La valeur des vibrations sp ci es dans le manuel peut ne pas repr senter ad quatement le niveau de vibration de l utilisa tion pr vue L exposition aux vibrations peu...

Page 68: ...des composants neufs et intacts S cher l humidit condens e l int rieur de l outil du compresseur et du tuyau exible avant chaque utilisation du syst me pneuma tique Raccordement de l outil au syst me...

Page 69: ...util d fectueux peut entra ner des blessures Toute r paration ou remplacement des composants de l outil doit tre e ectu par du personnel quali chez un r parateur agr D faut Solution possible La rotati...

Page 70: ...auzioni di sicurezza di base comprese quelle elencate di seguito al ne di ridurre il rischio di incendi di scosse elettriche e per evitare lesioni Prima di iniziare l utilizzo di questo attrezzo legge...

Page 71: ...tensile o l accessorio inserito Utilizzare accessori e materiali di con sumo solo nelle dimensioni e nei tipi consigliati dal produttore In caso di martelli laddove applicabili non utilizzare mai scal...

Page 72: ...tico quindi informare il datore di lavoro e consultare un me dico L uso e la manutenzione dell utensile pneumatico in conformit alle istruzioni per l uso eviteranno un inutile aumento del livello di v...

Page 73: ...lettatura della presa d a ria per collegare il tubo essibile di immissione d aria II Fissare una punta adatta al portautensile Per il lavoro con utensili pneumatici utilizzare solo accessori adatti al...

Page 74: ...secondi Le pale potrebbero essersi attaccate al rotore Attivare l utensile per circa 30 secondi Lubri care l utensile con una piccola quantit di olio Attenzione Un eccesso di olio pu causare la perdit...

Page 75: ...de basisveiligheidsmaatregelen in acht te ne men om de kans op brand elektrische schokken en verwondingen te beperken Lees voorafgaand aan het gebruik van het gereedschap de vol ledige handleiding en...

Page 76: ...u het ingesto ken gereedschap of accessoires vervangt Gebruik accessoires en verbruiksartikelen alleen in de door de fabrikant aanbevolen maten en typen Gebruik in het geval van pneumatische hamers in...

Page 77: ...eci ceerde waarde van de trillingen kan het trillingsniveau van het beoogde gebruik onvol doende weergeven Blootstelling aan trillingen kan blijvende schade toebrengen aan de zenuwen en de bloedtoevoe...

Page 78: ...gheid in het gereedschap de compressor en de leidingen te drogen Gereedschap op pneumatisch systeem aansluiten De afbeelding laat de aanbevolen aansluiting van het gereedschap op het pneumatische syst...

Page 79: ...gekwali ceerd personeel bij een erkende reparateur worden uitgevoerd Defecten Mogelijke oplossing Het gereedschap draait te langzaam of start niet op Doe een kleine hoeveelheid WD 40 in de luchtinlaat...

Page 80: ...80 GR YT 09903 kg 1 58 PT mm 6 3 1 4 mm 10 3 8 min 1 3500 mm 10 MPa 0 63 0 63 MPa l min 85 EN ISO 3744 dB A 94 3 3 EN ISO 3744 dB A 105 3 3 ISO 28927 9 m s2 29 67 1 5...

Page 81: ...81 GR ISO 11148...

Page 82: ...82 GR...

Page 83: ...83 GR SAE 10...

Page 84: ...84 GR 10 3 8 1 38 MPa III IV WD 40 30 SAE 10 SAE 10 WD 40 6 100...

Page 85: ...85 GR WD 40 30 3 TOYA SA www toya pl 0 3 MPa...

Page 86: ...odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 11148 4 2012 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa nazwisko i podpis osoby upowa nionej 0419...

Page 87: ...declaration Year of production 2019 The person authorized to compile the technical file Tomasz Zych TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Pneumatic hammer 0 63 MPa 3500 min 1 10 mm ite...

Page 88: ...n ele Standardelor europene Specifica iilor tehnice urm toare EN ISO 11148 4 2012 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor...

Reviews: