I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
7
PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG PT HR AR
Zakaz: Nie obs
ł
ugiwa
ć
spr
ęż
arki przewo
ź
nej przy otwartych drzwiach lub otwartej obudowie
Prohibition: Do not operate the portable compressor with the open door or open housing
Verbot: Betreiben Sie den fahrbaren Kompressor nicht bei geö
ff
neter Tür oder geö
ff
netem Gehäuse
Запрещается
:
Не
эксплуатируйте
перевозимый
компрессор
с
открытой
дверцей
или
открытым
корпусом
Заборонено
:
Не
використовуйте
перевізний
компресор
з
відчиненими
дверцятами
або
відкритим
корпусом
Draudžiama: Nedirbkite su nešiojamuoju kompresoriumi su atidarytomis durel
ė
mis arba atidarytu korpusu
Aizliegums. Nelietojiet p
ā
rn
ē
s
ā
jamo kompresoru ar atv
ē
rt
ā
m durv
ī
m vai atv
ē
rtu korpusu
Zákaz: Nepoužívejte p
ř
enosný kompresor s otev
ř
enými dví
ř
ky nebo otev
ř
eným krytem
Zákaz: Nepoužívajte prenosný kompresor s otvorenými dvierkami alebo otvoreným krytom
Tilos: Ne üzemeltesse a hordozható kompresszort nyitott ajtóval vagy nyitott házzal
Interdic
ț
ie: Nu folosi
ț
i compresorul portabil cu u
ș
a deschis
ă
sau carcasa deschis
ă
Prohibición: No utilice el compresor portátil con la puerta o la carcasa abiertas
Interdiction : Ne faites pas fonctionner le compresseur portable avec la porte ouverte ou le boîtier ouvert
Divieto: Non utilizzare il compressore portatile con lo sportello o l’alloggiamento aperti
Verbod: Gebruik de mobiele compressor niet met de deur open of de behuizing open
Απαγορεύεται
:
Μην
λειτουργείτε
τον
φορητό
συμπιεστή
με
την
πόρτα
ή
το
περίβλημα
ανοιχτά
Забрана
:
Не
работете
с
преносимия
компресор
при
отворена
врата
или
отворен
корпус
Proibido: Não utilizar o compressor portátil com a porta ou a caixa abertas
Zabranjeno: Nemojte rukovati kompresorskom jedinicom kod otvorenih vrata ili otvorenog poklopca
ءﺎطﻐﻟا
وأ
بﺎﺑﻟا
ﺢﺗﻓ
ﻊﻣ
لوﻣﺣﻣﻟا
طﻏﺎﺿﻟا
لﯾﻐﺷﺗﺑ
مﻘﺗ
ﻻ
:
عوﻧﻣﻣ
Zakaz: Nie Otwieraj kurka przed pod
łą
czeniem w
ęż
a powietrznego
Prohibition: Do not open the plug before connecting the air hose
Verbot: Ö
ff
nen Sie den Hahn des Kompressors nicht, bevor Sie den Luftschlauch angeschlossen haben
Запрещается
:
Не
открывайте
кран
перед
подключением
воздушного
шланга
Заборонено
:
Не
відкривайте
кран
перед
підключенням
шланга
повітря
Draudžiama: Neatsukite
č
iaupo prieš prijungdami oro žarn
ą
Aizliegums. Neatveriet kr
ā
nu pirms gaisa š
ļū
tenes pievienošanas
Zákaz: P
ř
ed p
ř
ipojením vzduchové hadice neotvírejte ventil
Zákaz: Neotvárajte kohútik pred pripojením vzduchovej hadice
Tilos: Ne nyissa ki a csapot a légtöml
ő
csatlakoztatása el
ő
tt
Interdic
ț
ie: Nu deschide
ț
i bu
ș
onul înainte de conectarea furtunului de aer
Prohibición: No abra el grifo antes de conectar la manguera de aire
Interdiction : N’ouvrez pas le robinet avant de brancher le tuyau d’air
Divieto: Non aprire il rubinetto prima di aver collegato il tubo dell’aria
Verbod: Open de kraan niet voordat u de luchtslang aansluit
Απαγορεύεται
:
Μην
ανοίγετε
τη
βρύση
πριν
συνδέσετε
τον
εύκαμπτο
σωλήνα
αέρα
Забрана
:
Не
отваряйте
крана
,
преди
да
свържете
маркуча
за
въздух
Proibido: Não abrir a chave antes de ligar a mangueira de ar
Zabranjeno: Nemojte otvarati ventil prije spajanja na zra
č
no crijevo
ءاوﮭﻟا
موطرﺧ
لﯾﺻوﺗ
لﺑﻗ
روﺑﻧﺻﻟا
ﺢﺗﻔﺗ
ﻻ
:
عوﻧﻣﻣ
Summary of Contents for YT-23300
Page 26: ...26 RU 7 0 7 16 16...
Page 27: ...27 RU II II YT 23320 III YT 23300 YT 23305 2 5 IV V SAE 15W40 10 VI VII...
Page 31: ...31 UA 7 0 7 16 16...
Page 33: ...33 UA 0 3 50 IX YT 23300 YT 23305 50 SAE 15W40 YT 23310 YT 23320 SAE 15W40 V X 30 3...
Page 34: ...34 UA YT 23310 YT 23320 100 XI 90 XII 3 10 15 50 YT 23300 YT 23305 XIII YT 23310 YT 23320 XIV...
Page 86: ...86 GR 7 bar 0 7 MPa 16 A 16 A...
Page 87: ...87 GR II II YT 23320 III YT 23300 YT 23305 2 5 IV V SAE 15W40 10 VI VII VI VIII...
Page 91: ...91 BG 7 bar 0 7 MPa 16 A 16 A...
Page 93: ...93 BG 0 3 50 IX YT 23300 YT 23305 50 SAE 15W40 YT 23310 YT 23320 SAE 15W40 V...
Page 105: ...105 AR YT YT YT YT PSI LpA K LwA K IP IP IP IP...
Page 106: ...106 AR II II YT III YT YT V IV SAE W...
Page 107: ...107 AR VI VII VI VIII YT YT IX YT YT SAE W YT YT SAE W V X...
Page 108: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 108 YT YT XI XII XIII YT YT XIV YT YT...