background image

9

RUS

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

данного

 

устройства

 

необходимо

 

подробно

 

ознакомиться

 

с

 

настоящим

 

руковод

-

ством

 

и

 

сберечь

 

его

.

ПРИМЕНЕНИЕ

Пистолет

 

для

 

пескоструйной

 

обработки

 

предназначен

 

для

 

очистки

 

поверхностей

 

от

 

старых

 

лакировочных

 

покрытий

ржавчины

 

и

 

прочих

 

загрязнений

а

 

также

 

для

 

формировки

 

поверхностей

Очистка

 

проводится

 

с

 

помощью

 

струи

 

сжатого

 

воздуха

 

и

 

абразивного

 

материала

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ДАННЫЕ

Nr 

по

 

каталогу

Емкость

 

бака

Рабочее

 

давление

Максимальное

 

воздушное

 

давление

Максимальный

 

расход

 

воздуха

Сила

 

шума

 L

WA

 

(EN14462)

Колебания

Масса

[l]

[MPa]

[MPa]

[l/min.]

[dB(A)]

[m/s

2

]

[kg]

YT-2376

1,0

0,2 - 0,5

0,8

160

 89

 2,03

0,73

ПРАВИЛА

 

БЕЗОПАСНОСТИ

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

наводить

 

пистолет

 

на

 

людей

 – 

материал

 

покрытия

 

или

 

сжатый

 

воздух

 

может

 

стать

 

причиной

 

телесных

 

повреждений

.

Запрещается

 

пользоваться

 

любыми

 

другими

 

газами

кроме

 

сжатого

 

воздуха

Применение

 

других

 

газов

 

может

 

стать

 

причиной

 

телесных

 

повреждений

взрыва

 

или

 

пожара

.

Во

 

время

 

подключения

 

устройства

 

к

 

установке

 

сжатого

 

воздуха

 

необходимо

 

учитывать

 

пространство

нужное

 

для

 

про

-

ведения

 

шланга

 

или

 

соединителей

.

Необходимо

 

обеспечить

 

надежную

 

вентиляцию

 

на

 

рабочем

 

месте

Отсутствие

 

надежной

 

вентиляции

 

может

 

вызвать

 

угро

-

зу

 

для

 

здоровья

стать

 

причиной

 

пожаа

 

или

 

взрыва

.

Необходимо

 

пользоваться

 

устройством

 

вдали

 

от

 

источников

 

теплоты

 

и

 

огня

поскольку

 

это

 

может

 

вызват

 

повреждение

 

или

 

ухудшение

 

работы

 

устройства

.

Необходимо

 

соблюдать

 

общие

 

правила

 

безопасности

 

во

 

время

 

работы

 

с

 

лакировочными

 

материалами

 

и

 

пользоваться

 

соответствующими

 

средствами

 

личной

 

безопасности

такими

как

 

защитные

 

маски

перчатки

 

и

 

очки

.

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

оставлять

 

собранную

 

пневматическую

 

систему

 

без

 

надзора

 

квалифицированного

 

персонала

Не

 

допускать

 

присутствия

 

детей

 

вблизи

 

собранной

 

пневматической

 

системы

.

Питание

 

сжатым

 

воздухом

 

под

 

высоким

 

давлением

 

может

 

вызвать

 

обратную

 

отдачу

 

устройства

 

в

 

направлении

противо

-

положном

 

направлению

 

нанесения

 

лакировочного

 

материала

Необходимо

 

соблюдать

 

особую

 

осторожность

поскольку

 

сила

 

обратной

 

отдачи

 

в

 

определенных

 

условиях

 

может

 

стать

 

причиной

 

многочисленных

 

ранений

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

рекомендуется

 

провести

 

пробный

 

пуск

 

устройства

Рекомендуется

 

также

 

провести

 

обуче

-

ние

 

обслуживающего

 

персонала

Это

 

обеспечивает

 

повышение

 

уровня

 

трудовой

 

безопасности

Необходимо

 

соблюдать

 

указания

 

производителя

 

лакировочных

 

материалов

 

и

 

пользоваться

 

ними

 

согласно

 

действующим

 

положениям

 

по

 

противопожарной

личной

 

безопасности

 

и

 

охраны

 

окружающей

 

среды

Несоблюдение

 

указаний

 

произво

-

дителя

 

лакировочных

 

материалов

 

может

 

стать

 

причиной

 

серьезных

 

телесных

 

повреждений

С

 

целью

 

проверки

 

компатибильности

 

с

 

используемыми

 

лакировочными

 

материалами

 

перечень

 

материалов

использо

-

ванных

 

при

 

изготовлении

 

устройства

будет

 

доступен

 

по

 

запросу

.

Во

 

время

 

работы

 

со

 

сжатым

 

воздухом

 

в

 

системе

 

накапливается

 

энергия

Во

 

время

 

работы

а

 

также

 

перерывов

 

в

 

работе

сле

-

дует

 

соблюдать

 

осторожность

чтобы

 

избежать

 

возможной

 

опасности

вызванной

 

накопленной

 

энергией

 

сжатого

 

воздуха

Ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

наводить

 

струю

 

распыляемого

 

материала

 

на

 

источники

 

теплоты

 

или

 

огня

поскольку

 

это

 

может

 

стать

 

причиной

 

пожара

.

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

Начало

 

работы

Необходимо

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

гайка

 

крепления

 

выходного

 

сопла

 

пистолета

 

зафиксирована

 

надежно

В

 

случае

 

пистолета

оснащенного

 

баком

 

для

 

абразивного

 

материала

бак

 

следует

 

наполнить

 

абразивным

 

материалом

Затем

 

закрыть

 

крышку

 

бака

 

и

 

присоединить

 

бак

 

к

 

пистолету

С

 

помощью

 

ключа

 

зафиксировать

 

гайку

 

крепления

 

бака

.

В

 

случае

 

пистолета

оснащенного

 

шлангом

 

с

 

всасывающим

 

соплом

один

 

конец

 

шланга

 

следует

 

присоединить

 

к

 

писто

-

лету

а

 

другой

 

к

 

всасывающему

 

соплу

С

 

целью

 

обеспечения

 

надежности

 

соединений

 

шланга

 

с

 

пистолетом

 

и

 

соплом

 

рекомендуется

 

воспользоваться

 

зажимными

 

кольцами

Установить

 

всасывающее

 

сопло

 

в

 

баке

 

с

 

абразивным

 

материалом

таким

 

образом

чтобы

 

конец

 

воззухоотводной

 

трубки

 

оказался

 

над

 

поверхностью

 

абразивного

 

материала

Проверить

 

плотность

 

и

 

надежность

 

соединений

 

системы

 

питания

 

сжатым

 

воздухом

.

Перед

 

подключением

 

к

 

установке

 

продуть

 

шланг

 

подачи

 

воздухом

.

Перед

 

началом

 

работы

 

убедиться

 

в

 

том

что

 

очистка

 

и

 

косервация

 

пистолета

 

была

 

проведена

 

надлежащим

 

образом

.

Summary of Contents for YT-2376

Page 1: ...SKOWANIA SAND BLAST GUN PISTOLE ZUM SANDSTRAHLEN ПИСТОЛЕТ ДЛЯ ПЕСКОСТРУЙНОЙ ОБРАБОТКИ ПІСТОЛЕТ ДЛЯ ПІСКОСТРУМЕНЕВОЇ ОБРОБКИ SMĖLIO PISTOLETAS PISTOLE SMILŠU MAZGĀŠANAI PISTOLE NA PÍSKOVÁNÍ PIŠTOĽ NA PIESKOVANIE HOMOKSZÓRÓ PISZTOLY PISTOL PENTRU SABLARE PISTOLA PARA LA LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA GB ...

Page 2: ...eznis 3 Gaisa pieslēgšana 4 Nolaišanas mēlīte 5 Tvertne LT UA RUS 1 Выходное сопло 2 Гайка крепления сопла 3 Воздушный присоединитель 4 Спускной крючок 5 Бак 1 Вихідне сопло 2 Гайка кріплення сопла 3 Повітряний зєднувач 4 Спусковий курок 5 Бак 1 Išleidimo purkštukas 2 Purkštuko tvirtinimo veržlė 3 Oro tiekimo atvamzdis 4 Nuleidimo gaidukas 5 Rezervuaras PL 1 Dysza wylotowa 2 Nakrętka mocująca dysz...

Page 3: ...ność gdyż siły odrzutu mogą w pewnych warunkach spowodować wielokrotne zranienia Zaleca się wypróbować narzędzie przed rozpoczęciem pracy Zaleca się aby osoby pracujące narzędziem zostały odpowiednio przeszkolone Zwiększy to znacząco bezpieczeństwo pracy Przestrzegać zaleceń producenta materiałów powłokowych i stosować je zgodnie z podanymi zasadami ochrony osobistej przeciwpożarowej i ochrony śro...

Page 4: ...istej takie jak hełmy ochronne z doprowadzeniem powietrza ochronę słuchu oraz odpowiedni strój ochronny Czyszczenie i konserwacja Po skończonej pracy należy odłączyć pistolet od układu sprężonego powietrza i opróżnić zbiornik narzędzia z pozostałego materiału ściernego Oczyścić obudowę pistoletu za pomocą szmatki wykonanej z miękkiego materiału Dyszę pistoletu przedmuchać przez kilka sekund czysty...

Page 5: ...d that the employees operating the tool be adequately trained It will significantly increase their safety Observe the instructions and recommendations of the manufacturer of the coating materials and apply the materials in accordance with the specified regulations on personal protection fire protection and environmental protection If the instructions and recommendations of the manufacturer of the ...

Page 6: ...ties of dust may be generated so it is necessary to use personal protection means such as helmets with air supply hearing protection and appropriate protective clothing Cleaning and maintenance Once the work has concluded disconnect the sand blast gun from the compressed air system and remove the coating material remaining in the tank Clean the enclosure with a soft cloth Direct the nozzle towards...

Page 7: ...ig sein denn die Rückstosskräfte können unter bestimmten Bedingungen zu mehrfachen Verletzungen führen Es wird empfohlen das Gerät vor Beginn der Arbeiten auszuprobieren Ebenso sollten alle Personen die mit dem Gerät arbeiten entsprechend geschult werden wodurch deutlich die Arbeitssicherheit erhöht wird Die Hinweise des Herstellers des Spritzmaterials sind einzuhalten und entsprechend den Vorschr...

Page 8: ...le können sich große Staubmengen entwickeln deshalb ist es absolut wichtig persönliche Schutzmittel wie Schutzhelme mit Luftzufuhr Gehörschutz und eine entsprechende Schutzbekleidung zu verwenden Reinigung und Wartung Nach beendeter Arbeit schaltet man die Spritzpistole vom Druckluftsystem ab und entfernt aus dem Behälter des Werkzeuges die Reste des Schleifmaterials Das Gehäuse der Pistole ist mi...

Page 9: ...людать особую осторожность поскольку сила обратной отдачи в определенных условиях может стать причиной многочисленных ранений Перед началом эксплуатации рекомендуется провести пробный пуск устройства Рекомендуется также провести обуче ние обслуживающего персонала Это обеспечивает повышение уровня трудовой безопасности Необходимо соблюдать указания производителя лакировочных материалов и пользовать...

Page 10: ...зования пистолетом может образоваться значительное количество пыли в связи с чем обязательно поль зоваться такими средствами личной безопасности как защитные каски с подачей воздуха средства защиты слуха и соответствующая защитная одежда Очистка и консервация После завершения работы отключить пистолет от системы питания сжатым воздухом и удалить из бака остатки абразив ного материала Очистить корп...

Page 11: ...ому напрямку нанесення лакувального матеріалу У звязку з цим необхідно поводитися обережно оскільки сила віддачі у деяких випадках може призвести до численних поважних поранень Рекомендується випробувати пристрій перед початком експлуатації Рекомендується провести навчання персоналу стосовно користування пристроєм Таким чином підвищується рівень безпеки на виробництві Необхідно дотримуватися вказі...

Page 12: ...ом може утворюватися значна кількість пилу З огляду на це обовязково користуйтеся засобами особистої безпеки такими як захисні каски з подачею повітря засоби захисту слуху та відповідний захисний одяг Чищення та консервація Після завершення роботи відключіть пістолет від системи подачі стисненого повітря та усуньте з бака залишки абразивного матеріалу Витріть корпус пістолета шматкою виготовленою ...

Page 13: ...aisą Rekomenduojama kad dirbantys prietaisu asmenys būtų anksčiau atitinkamai apmokyti Tai reikšmingai padidins darbo saugumą Būtina laikytis dengiamųjų medžiagų gamintojo nurodymų ir vartoti jas sutinkamai su asmeniškos saugos priešgaisrinės apsaugos ir aplinkosaugos principais Dengiamųjų medžiagų gamintojo rekomendacijų nesilaikymas gali būti rimtų kūno sužalojimų priežastis Kompatibilumui su ta...

Page 14: ...estu oru kvėpavimui klausą apsaugančias priemones bei atitinkamą apsauginę aprangą Valymas ir konservavimas Užbaigus darbą pistoletą reikia atjungti nuo suslėgto oro sistemos ir ištuštinti prietaiso rezervuarą šalinant iš jo birios abrazyvinės medžiagos likučius Nuvalyti pistoleto korpusą minkštos šluostės pagalba Pistoleto purkštuką per kelias sekundes perpūsti grynu oru nukreipiant oro srautą sa...

Page 15: ... ierīci būtu attiecīgi apmācītas Tas atļaus redzami uzlabot darba drošību Ievērot apvalka materiālu ražotāja rekomendāciju un lietot saskaņā ar norādītiem personālas aizsardzības ugunsdrošības un vides aizsardzības principiem Apvalka materiālu ražotāja rekomendāciju neievērošana var ierosināt nopietnu ievainojumu Lai konstatēt līdzīgumu ar lietotiem apvalka materiāliem ierīces konstrukcijas materi...

Page 16: ...zības apģērbu Tīrīšana un konservācija Pēc pabeigta darba atslēgt pistoli no saspiesta gaisa sistēmas un iztukšot ierīces tvertni no berzēšanas materiāla atliekām Notīrīt pistoles korpusu ar lupatiņu no mīksta materiāla Pistoles sprauslu izpūst dažādas sekundes ar tīru gaisu novirzīšot to drošā virzienā Tieši notīrīt visu berzēšanas materiāla padošanas ceļu Neprecīza notīrīšana var samazināt berzē...

Page 17: ... způsobit mnohočetná zranění Doporučuje se nářadí před zahájením práce vyzkoušet Je vhodné aby osoby pracující s tímto nářadím byly řádně zaškoleny Významně se tak zvýší bezpečnost práce Dodržujte pokyny výrobce nátěrových hmot a používejte je v souladu s uvedenými zásadami individuální ochrany protipožární ochrany a ochrany životního prostředí Nedodržování pokynů výrobce nátěrových hmot může způs...

Page 18: ...s přívodem vzduchu chrániče sluchu a odpovídající ochranný pracovní oděv Čištění a údržba Po ukončení práce odpojte pistoli od rozvodu stlačeného vzduchu a z nádobky nářadí odstraňte zbytek abrazivního materiálu Očistěte těleso pistole pomocí hadříku vyrobeného z měkkého materiálu Trysky pistole profoukněte několik sekund čistým vzduchem trysku vždy namiřte na bezpečné místo Důkladně vyčistěte cel...

Page 19: ...čitých podmienok spôsobiť mnohopočetné poranenia Odporúča sa náradie pred zahájením práce vyskúšať Je vhodné aby boli osoby pracujúce s týmto náradím riadne preškolené Významne sa tak zvýši bezpečnosť práce Dodržiavajte pokyny výrobcu náterových hmôt a používajte ich v súlade s uvedenými zásadami individuálnej ochrany protipožiarnej ochrany a ochrany životného prostredia Nedodržiavanie pokynov výr...

Page 20: ...by masky s prívodom vzduchu chrániče sluchu a zodpovedajúci ochranný pracovný odev Čistenie a údržba Po ukončení práce odpojte pištoľ od rozvodu stlačeného vzduchu a z nádobky náradia odstráňte zvyšky abrazívneho materiálu Očistite teleso pištole pomocou handričky vyrobenej z mäkkého materiálu Trysky pištole prefúkajte niekoľko sekúnd čistým vzduchom trysku vždy namierte na bezpečné miesto Dôkladn...

Page 21: ...akik az eszközzel dolgozni fognak megfelelő oktatásban részesüljenek Ez jelentősen növeli a munkavégzés biztonságát Be kell tartani a bevonó anyag gyártójának ajánlásait a megadott munkavédelmi tűzvédelmi és környezetvédelmi szabályokkal együtt A bevonó anyag gyártója által megadott ajánlások be nem tartása súlyos sérüléseket okozhat Ahhoz hogy ellenőrizni lehessen az eszköz gyártásához használt a...

Page 22: ...akot fülvédőt valamint megfelelő védőöltözéket Tisztítás és karbantartás A munka végeztével a pisztoly le kell csatlakoztatni a sűrített levegős rendszerről és ki kell üríteni az eszköz tartályából a maradék koptató anyagot Egy puha ronggyal meg kell tisztítani a pisztoly burkolatát A pisztoly fúvókáját néhány másodpercig át kell fújni sűrített levegővel a légsugarat egy biztonságos helyre irányoz...

Page 23: ...rave Se recomanda efectuarea unor probe ale dispozitivului înaintea începerii lucrărilor Se recomanda ca persoanele care deservesc dispozitivul sa fie instruite Acest lucru sporeşte într un mod considerabil protecţia muncii A se respecta recomandările producătorului cu privire la materialele de acoperire si a se utiliza in conformitate cu normele de protecţie personala ani incendiu şi de protecţie...

Page 24: ...nt casca de protecţie cu aducţie de aer protecţie pentru urechi şi îmbrăcăminte corespunzătoare de protecţie Curăţirea şi conservarea După terminarea lucrărilor trebuie sa deconectaţi pistolul de la sistemul de aer comprimat şi săgoliţi rezervorul instalaţiei Curăţiţi bine rezervorul de resturile de substanţa de curăţare Se recomanda curăţarea carcasei cu ajutorul unei lavete din material moale Su...

Page 25: ...fuerzas del contragolpe pueden bajo ciertas circunstancias causar múltiples lesiones Se recomienda probar la herramienta antes de empezar el trabajo Se recomienda que las personas que trabajen con la herramienta sean adecuadamente capacitadas lo cual incrementará significativamente la seguridad de trabajo Obsérvense las recomendaciones del productor de los materiales de recubrimiento aplíquelos de...

Page 26: ...n la pistola se pueden generar cantidades significantes de polvo y por lo tanto es necesario usar medios de protección individual como cascos con suministro de aire protección del oído y la ropa de protección adecuada Limpieza y mantenimiento Habiendo terminado el trabajo desconecte la pistola del sistema de aire comprimido vacíe el tanque de la herramienta de los restos del material de recubrimie...

Page 27: ...et do piaskowania 0 8 MPa nr kat YT 2376 do których odnosi się niniejsza deklaracja są zgodne z poniższymi normami EN 1953 1998 A1 2009 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Rok budowy produkcji 2013 nazwisko i podpis osoby upoważnionej 0113 92376 EC 2013 miejsce i data wys...

Page 28: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 28 ...

Reviews: