background image

32

M A N U A L   O R I G I N A L

E

Este símbolo indica que los residuos de aparatos eléctricos y elec-

trónicos (incluidas las pilas y acumuladores) no pueden eliminarse 

junto con otros residuos. Los aparatos usados deben recogerse por 

separado y entregarse a un punto de recogida para garantizar su 

reciclado y recuperación a 

fi

 n de reducir la cantidad de residuos y el uso 

de los recursos naturales. La liberación incontrolada de componentes peli-

grosos contenidos en los aparatos eléctricos y electrónicos puede suponer 

un riesgo para la salud humana y causar efectos adversos en el medio am-

biente. El hogar desempeña un papel importante en la contribución a la reu-

tilización y recuperación, incluido el reciclado de los residuos de aparatos. 

Para obtener más información sobre los métodos de reciclaje adecuados, 

póngase en contacto con su autoridad local o distribuidor.

interruptor en la parte trasera del botón se a

fl

 ojarán los tornillos 

con rosca derecha. La liberación de la presión en el interruptor 

impide que el destornillador gire. El destornillador también pue-

de utilizarse como un destornillador ordinario, entonces no pulse 

el interruptor. En este modo se dispone de un par mayor que en 

el caso de un accionamiento eléctrico. No sobrecargue el destor-

nillador en modo manual para evitar sus daños.   

USO DEL PRODUCTO

Antes de empezar a trabajar, compruebe que la herramienta 

se ponga en marcha y funcione correctamente al ralentí. Las 

irregularidades observadas son una señal para la inspección o 

reparación en un centro de servicio autorizado. 

Atornillar - desatornillar 

Inserte la punta apropiada en el portaherramientas. Seleccione 

el sentido de rotación con el interruptor. A continuación, aplique 

el bite en la ranura del tornillo y pulse el interruptor. La herra-

mienta funcionará mientras se mantenga pulsado el interruptor.

Perforación

Debido a un par de apriete demasiado bajo, el producto no es 

adecuado para la perforación.

Notas adicionales

Durante el trabajo, no ejerza demasiada presión sobre el ma-

terial a procesar ni haga movimientos bruscos para no dañar la 

herramienta y el destornillador. Aplique descansos regulares du-

rante el trabajo. No sobrecargue la herramienta, la temperatura 

de la super

fi

 cie externa nunca debe superar los 60 ºC. Después 

de terminar el trabajo, apague el atornillador y realice el man-

tenimiento y la inspección. El valor de vibración total declarado 

se ha medido utilizando el método de prueba estándar y puede 

utilizarse para comparar una herramienta con otra. El valor de 

vibración total declarado puede utilizarse en la evaluación inicial 

de la exposición. ¡Atención! La emisión de vibraciones duran-

te el funcionamiento de la herramienta puede diferir del valor 

declarado, dependiendo de la forma en que se utilice la herra-

mienta. ¡Atención! Deben especi

fi

 carse medidas de seguridad 

para proteger al operador, que se basan en una evaluación de 

la exposición en condiciones reales de uso (incluidas todas las 

partes del ciclo de trabajo, como el tiempo en que la herramienta 

está apagada o inactiva y el tiempo de activación).  

MANTENIMIENTO Y REVISIONES

Limpie la carcasa de la herramienta con un paño suave y ligera-

mente humedecido y luego séquela con un trapo suave. Una vez 

fi

 nalizado el trabajo, el estado técnico de la herramienta debe 

comprobarse mediante una inspección visual externa. Cualquier 

irregularidad observada durante la inspección o el funcionamien-

to indica la necesidad de reparación en un punto de servicio.

PARÁMETROS TÉCNICOS 

Parámetro

Unidad de medida

Valor

Número de catálogo

YT-27930

Tensión de trabajo

[V]

5 CD

Revoluciones (al ralentí) 

[min

-1

]

100

Par (accionamiento eléctrico)

[Nm]

0,35

Par (accionamiento manual)

[Nm]

2

Nivel sonoro 
- presión acústica

[dB]

45,6 ± 3,0

- potencia L

WA

[dB]

56,6 ± 3,0

Grado de protección

IPX0

Nivel de vibración

[m/s

2

]

0,21 ± 1,5

Parámetro

Unidad de medida

Valor

Clase de aislamiento

III

Peso

[kg]

0,6

Portaherramientas

[mm]

4

Tipo de batería

Li-ION

Capacidad de la batería

[mAh]

450

Tiempo de carga

[h]

aprox. 1,5

Tiempo de trabajo

[h]

aprox. 3,5

F

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Le tournevis sans 

fi

 l de précision est un outil conçu pour le 

vissage et le dévissage d’une variété de vis, boulons, écrous, 

etc. en utilisant des embouts de tournevis interchangeables. 

Le tournevis est conçu pour un travail de précision grâce à son 

faible couple et sa faible vitesse de rotation. Un fonctionnement 

correct, 

fi

 able et sûr de l’outil dépend donc de sa bonne utilisa-

tion, c’est pourquoi il faut :

 

Lire ce manuel avant l’utilisation du produit et le conserver. 

Le fournisseur n’est pas responsable des dommages résultant 

du non-respect des consignes de sécurité et des recommanda-

tions de ce manuel.

ÉQUIPEMENT 

Le tournevis est livré avec des bits et un câble de chargement 

USB. Le chargeur est compris dans la livraison.

MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE

Attention!Assurez-vous de lire toutes les consignes de sé-

curité, illustrations et spéci

fi

 cations fournies avec cet outil 

de puissance.

 Le non-respect pourrait donc conduire à un choc 

électrique, un incendie ou des blessures graves. 

Conservez tous les avertissements et les instructions pour 

référence ultérieure. 

Le terme « Pouvoir « Utilisé dans les avertissements se rapporte 

à tous les outils mues par la force et sans 

fi

 l.

La sécurité au travail

La zone de travail bien éclairé et propre.

 Le désordre et un 

mauvais éclairage peuvent être des causes d’accidents.

Ne pas 

utiliser des outils électriques dans un environnement à un 

risque accru d’explosion, contenant des liquides in

fl

 am-

mables, de gaz ou de vapeurs.

 Puissance Ils génèrent des étin-

celles qui peuvent en

fl

 ammer les poussières ou fumées.

Ne lais-

sez pas les enfants ou d’autres personnes au lieu de travail.

 

La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle.

Sécurité électrique

Brancher le cordon électrique doit correspondre à la prise 

de courant. Ne pas modi

fi

 er la 

fi

 che de quelque façon. Ne 

pas utiliser de 

fi

 ches d’adaptateur avec des outils élec-

triques mis à la terre. 

bouchon non modi

fi

 é qui correspond à 

la prise réduit le risque de choc électrique.

Éviter tout contact 

Summary of Contents for YT-27930

Page 1: ...ER MIT BITS TIKSLUS AKUMULIATORINIS ATSUKTUVAS SU ANTGALIAIS PREC ZS AKUMULATORA SKR VGRIEZIS AR UZGA IEM P ESN AKU ROUBOV K S BITY PRESN AKUMUL TOROV SKRUTKOVA S BITMI PREC Z AKKUMUL TOROS CSAVAROZ B...

Page 2: ...irziena p rsl gs 3 akumulatora l d anas ligzda 4 instrumentu tur t js LV 1 korpus 2 p ep na sm ru ot ek 3 z suvka pro nab jen akumul toru 4 dr k n ad CZ 1 korpus 2 prep na smeru ot ok 3 nab jac port a...

Page 3: ...ektronarz dziem Nie u y waj elektronarz dzia b d c zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek w Nawet chwila nieuwagi pod czas pracy mo e prowadzi do powa nych uraz w osobistych U ywaj rodk...

Page 4: ...od temperatury przechowywania im wy sza temperatura tym szybszy proces roz adowania W przypadku niew a ciwego przechowywania akumulator w mo e doj do wycieku elektrolitu W przypadku wycieku nale y zab...

Page 5: ...Nm 2 Poziom ha asu ci nienie akustyczne dB 45 6 3 0 moc LWA dB 56 6 3 0 Stopie ochrony IPX0 Poziom drga m s2 0 21 1 5 Klasa izolacji III Masa kg 0 6 Uchwyt narz dziowy mm 4 Rodzaj akumulatora Li ION...

Page 6: ...ngerous situations Repairs Repairthepowertoolonlyinauthorizedfacilitiesusingonlyorigi nalspareparts Thisensuresproperoperationsafetyofthepowertool PREPARATION FOR WORK Safety recommendations for batte...

Page 7: ...e declared total vibration value has been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another The declared total vibration value can be used in the initial exposure...

Page 8: ...Verletzungen f hren Nicht zu weit greifen oder sich beugen F r eine korrekte K rperstellung w hrend der Arbeit sorgen Dadurch kann das Elektrowerkzeug bei un erwarteten Situationen bei der Arbeit ein...

Page 9: ...Bedingungen erf llt werden Werden Dritte mit dem Transport beauftragt zum Beispiel beim Versand mit einer Kurierfirma muss man entsprechend den Vorschriften f r einen Gefahrensto transport verfahren V...

Page 10: ...hen Tuch Nach Beendigung der Arbeiten ist der tech nische Zustand des Werkzeuges durch eine Sichtkontrolle des Au enteils zu berpr fen S mtliche Unregelm igkeiten die w hrend der Inspektion oder des B...

Page 11: ...11 RUS residual current device RCD Li Ion 10 20...

Page 12: ...12 RUS 500 0 30 50 70 Micro USB USB USB 0 3 60O C YT 27930 5 DC...

Page 13: ...13 UA 1 100 0 35 2 45 6 3 0 LwA 56 6 3 0 IPX0 2 0 21 1 5 III 0 6 4 450 1 5 3 5 USB UA residual current device RCD...

Page 14: ...14 UA Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...

Page 15: ...s ir kt At suktuvas skirtas tiksliems darbams d l ma o sukimo momento ir ma o grei io Tinkamas patikimas ir saugus prietaiso veikimas priklauso nuo to ar tinkamai veikia tod l Prie naudodami rank reik...

Page 16: ...aukimo arba dulki kaupimo sitikinkite kad buvo jie prijungti ir tinkamai panaudoti Dulki i traukimo panaudo jimas ma ina pavoj susijusi su dulk mis rizika Neprileiskite prie to kad patirtis gyta d l e...

Page 17: ...kroviklio ir u denkite krovimo lizd dang iu Atsuktuv palikus prijungt krovimui sukelsite prie laikin aku muliatoriaus susid v jim Jei prijungus prie kroviklio alia krovimo lizdo esantis LED indikator...

Page 18: ...ieties no baro anas vada saskares ar siltumu e m as m mal m un kust giem elementiem Boj ts vai sapinies baro anas kabelis paaugstina elektro oka risku Darb bas rpus sl gt m telp m gad jum j izmanto pa...

Page 19: ...Nepareizas glab anas gad jum no akumulatora var izl t elektrol ts T d gad jum pasarg t izpl di ar neitraliz anas l dzek u ja nok st ac s t s skalot ar lielu daudzumu dens p c tam kontakt ties ar rstu...

Page 20: ...o p esnou pr ci d ky mal mu to iv mu momentu a n zk rychlosti Spr v n bezchybn a bezpe n pr ce n ad z vis na jeho spr v n m pou v n proto Ne za nete s n ad m pracovat p e t te si celou p ru ku a uchov...

Page 21: ...l toru lze prov d t pouze v such a uzav en m stnosti zabezpe en proti vstu pu nepovolan ch osob a zejm na d t Nab jec stanici a s ov zdroj nen dovoleno pou vat bez trval ho dozoru dosp l oso by Bude l...

Page 22: ...dariet p rm r gu spiedienu uz apstr d jamu materi lu un neveiciet straujas kust bas lai izvair tos no darba instrumenta un skr vgrie a boj anas Darba laik iev rojiet regul rus p rtraukumus Nepie aujie...

Page 23: ...e riziko ohrozenia zdravia spojen s prachom Ne dovo te aby sk senosti z ast ho pou vania n radia mali za n sledok neopatrnos a ignorovanie bezpe nostn ch pravidiel Nezodpovedn innos m e sp sobi v ne z...

Page 24: ...a nab jac port zaslepte z slepkou V opa nom pr pade ak skrutkova nech te pripojen k nab ja ke pr li dlho akumul tor sa m e r chlej ie opotre bova Ak bude kontrolka pri nab jacom porte po pripojen nab...

Page 25: ...os h l zat dugaszol aljzat ba Semmilyen m don nem szabad v ltoz tatni dugaszon Nem szabad semmilyen dugaszadaptert haszn lni az elektromos berendez sekkel Ha a dugaszok vagy dugaszol aljzatok nincsene...

Page 26: ...gz s megkezd se el tt az al bbiakban le rtak szerint fel kell t lteni a k szletben ta l lhat t pegys g s dokkol llom s seg ts g vel A Li Ion l ti um ion akkumul torok nem mutatnak un eml kez e ektust...

Page 27: ...sz mok sszehasonl t s ra alkalmas A rezg sek megadott ssz rt ke az expoz ci el zetes rt kel sekor is felhaszn lha t Figyelem A szersz m haszn latakor kibocs tott rezg sek a szersz m haszn lat nak m dj...

Page 28: ...ea i oprirea sa O scul electric care nu poate fi con trolat prin intermediul comutatorului este periculoas i trebuie returnat pentru repara ii Deconecta i techerul de la priz i sau scoate i acumulator...

Page 29: ...Bi ii tre buie ale i astfel nc t s se potriveasc c t mai bine n canalul din capul urubului Aceasta va preveni deteriorarea capului u rubului ceea ce ar face imposibil n urubarea sau de urubarea urubu...

Page 30: ...ectrocuci n No sobrecargue el cable de alimentaci n No use el cable de alimentaci n para transportar tirar o desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Evite el contacto del cable de...

Page 31: ...r a es menester almacenarla en condiciones adecuadas La bater a aguanta unos 500 ciclos de carga descarga La bater a debe almacenarse dentro del rango de temperaturas entre 0 y 30 C y en la humedad re...

Page 32: ...nes reales de uso incluidas todas las partes del ciclo de trabajo como el tiempo en que la herramienta est apagada o inactiva y el tiempo de activaci n MANTENIMIENTO Y REVISIONES Limpie la carcasa de...

Page 33: ...a batterie si elle est d tachable de l outil motoris avant d ajuster de changer les accessoires ou de ranger l outil De telles mesures pr ventives permettront d viter une puissance de d marrage accide...

Page 34: ...s R glage du sens de rotation Le commutateur de sens de rotation est galement la g chette de l interrupteur Appuyer et maintenir la g chette de l interrup teur pour d marrer la rotation du tournevis E...

Page 35: ...in movimento I danneggiamenti al cavo di alimen tazione o il suo attorcigliamento aumentano il rischio di scosse elettriche Lavorando fuori dagli spazi chiusi necessario uti lizzare le prolunghe adat...

Page 36: ...temperatura elevata pi veloce il processo Nel caso di una conservazio ne impropria si pu avere una fuoriuscita di elettrolito In caso di perdita contenere il versamento con un neutralizzante in caso...

Page 37: ...roevendraaier is een gereedschap dat is ontworpen voor het schroeven het verwijderen van verschillen de schroeven bouten moeren enz met behulp van verwissel bare schroevendraaierbits De schroevendraai...

Page 38: ...en gecontroleerd Gebruik elektrotoestellen accessoires en aanvullende werktuigen ed overeenkomstig met deze instructie en houd rekening met hun soort en de arbeidsomstandigheden Gebruik van toestellen...

Page 39: ...akelaar is tegelijkertijd ook de schakelaar Houd de schakelaar ingedrukt om de rotatie van de schroeven draaier te starten Door de schakelaar aan de voorzijde van de knop in te drukken worden de schro...

Page 40: ...40 GR USB RCD RCD...

Page 41: ...41 GR Li ion 500 0 30 50 70 Micro USB USB 0 3 A...

Page 42: ...42 GR 60o C YT 27930 V 5 DC min 1 100 Nm 0 35 Nm 2 dB 45 6 3 0 LWA dB 56 6 3 0 IPX0 m s2 0 21 1 5 III kg 0 6 mm 4 Li ION mAh 450 h 1 5 h 3 5...

Page 43: ...yny i urz dzenia bezpiecze stwa Machinery and safety elements Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna Electromagnetic compatibility EMC Directive D...

Page 44: ...44...

Reviews: