background image

34

I N S T R U C T I O N S   O R I G I N A L E S

F

an, charger la batterie. Ne doit pas conduire à une décharge ex-

cessive de la batterie, car elle raccourcit sa durée de vie et peut 

causer des dommages irréparables. Au cours du stockage de 

la batterie déchargée progressivement, en raison de la fuite. Le 

processus de décharge spontanée dépend de la température de 

stockage, plus la température, plus le processus de décharge. 

Dans le cas des batteries de stockage inappropriées peuvent 

fuite d’électrolyte. En cas d’une fuite de déversement devrait 

être assurée au moyen d’un agent neutralisant, dans le cas de 

contact avec les yeux doivent être rincer abondamment les yeux 

avec de l’eau et consulter immédiatement un médecin. Il est in-

terdit d’utiliser l’outil avec une batterie endommagée.Dans le cas 

de la consommation totale de la batterie, prendre à un point de 

collecte spécialisé pour l’élimination des déchets.

Transport des batteries

Les batteries au lithium - ion par la législation sont considérées 

comme des matières dangereuses. L’utilisateur peut transporter 

outil utilitaire avec la batterie et la batterie par terre eux-mêmes. 

Ils ne doivent pas être respectées si les conditions supplémen-

taires. Dans le cas des commandes de transport à des tiers (par 

exemple, le transport par service de messagerie) doit suivre les 

règles pour le transport des matières dangereuses. Avant la li-

vraison, s’il vous plaît contacter à ce sujet avec une personne 

possédant les quali

fi

 cations appropriées. Il est interdit de trans-

porter les batteries endommagées. Pour le transport de la batte-

rie démontée doit être retirée de l’outil, les terminaux exposés à 

protéger, par exemple. Bande Seal. Les batteries rechargeables 

pour obtenir le paquet de telle sorte qu’ils ne se déplacent pas à 

l’intérieur du paquet pendant le transport. Il convient également 

de se conformer aux réglementations nationales sur le transport 

des matières dangereuses.

Type de batterie

Ouvrir le capuchon de la prise de charge. Brancher la 

fi

 che Micro 

USB du câble fourni avec le tournevis à la prise de charge de 

la batterie. Brancher la 

fi

 che USB dans une prise USB de l’or-

dinateur ou dans un chargeur équipé d’une telle prise avec un 

courant de sortie d’au moins 0,3 A. Le voyant près de la prise 

de charge commence à clignoter, ce qui signi

fi

 e que le proces-

sus de charge commence. Lorsque la batterie est chargée, le 

voyant commence à s’allumer en continu. Une fois la batterie 

chargée, débrancher le tournevis du chargeur et couvrir la prise 

de charge avec un bouchon. Si vous laissez le tournevis branché 

au chargeur, la batterie s’usera prématurément. Si, lorsqu’il est 

connecté au chargeur, le voyant lumineux près de la prise de 

charge s’allume en continu, cela signi

fi

 e que la batterie est com-

plètement chargée. Dans ce cas, débrancher immédiatement le 

tournevis du chargeur.      

Fixation d’embouts de tournevis de dans le porte-outils

Placer l’embout de tournevis sélectionné dans le logement du 

tournevis. Les extrémités doivent être choisies de manière à ce 

qu’elles s’emboîtent le plus étroitement possible dans la douille 

de la vis. Cela permet d’éviter d’endommager la tête de la vis, ce 

qui peut empêcher de visser ou de dévisser la vis. 

Réglage du sens de rotation

Le commutateur de sens de rotation est également la gâchette 

de l’interrupteur. Appuyer et maintenir la gâchette de l’interrup-

teur pour démarrer la rotation du tournevis. En appuyant sur la 

gâchette de l’interrupteur à l’avant du bouton, les vis avec 

fi

 le-

tage à droite seront serrées, et en appuyant sur la gâchette de 

l’interrupteur à l’arrière du bouton, les vis avec 

fi

 letage à droite 

seront desserrées. Le relâchement de la pression sur la gâchette 

de l’interrupteur arrête la rotation du tournevis. Le tournevis peut 

également être utilisé comme un tournevis ordinaire, alors, ne 

pas appuyer pas sur la gâchette de l’interrupteur. Un couple plus 

élevé est alors disponible qu’avec un entraînement électrique. 

Ne pas surcharger le tournevis en mode manuel pour éviter de 

l’endommager.   

UTILISATION DU PRODUIT

Avant de commencer le travail, véri

fi

 er que l’outil démarre et 

fonctionne au ralenti. Les irrégularités constatées sont un signal 

pour une inspection ou une réparation dans un centre de service 

agréé. 

Vissage et dévissage 

Insérer l’embout approprié dans le support de l’outil. Sélection-

ner le sens de rotation à l’aide du commutateur. Ensuite, placer 

un bit dans la douille du tournevis et appuyer sur la gâchette de 

l’interrupteur. L’outil fonctionnera tant que la gâchette de l’inter-

rupteur est maintenu enfoncé.

Perçage

En raison d’un couple de serrage trop faible, le produit n’est pas 

adapté au perçage.

Remarques supplémentaires

Lors du travail, ne pas exercer une pression trop forte sur le ma-

tériau à usiner et ne pas faire de mouvements brusques a

fi

 n de 

ne pas endommager l’outil et le tournevis. Faites des pauses 

régulières pendant les travaux. Ne pas surcharger l’outil, la tem-

pérature de la surface extérieure ne doit jamais dépasser 60 

O

C. Une fois le travail terminé, éteindre le tournevis et e

 ectuer 

l’entretien et l’inspection. Le niveau des vibrations total déclaré a 

été mesuré selon la méthode d’essai standard et peut être utilisé 

pour comparer les outils entre eux. Le niveau des vibrations total 

déclaré peut être utilisé pour l’évaluation initiale de l’exposition. 

Attention ! L’émission des vibrations pendant le fonctionnement 

de l’outil peut di

 érer de la valeur déclarée, en fonction de la ma-

nière dont l’outil est utilisé. Attention ! Les mesures de sécurité 

pour la protection de l’opérateur, basées sur une évaluation de 

l’exposition dans les conditions réelles d’utilisation (comprenant 

toutes les parties du cycle d’utilisation, comme la durée pendant 

laquelle l’outil est à l’arrêt ou lorsqu’il fonctionne au ralenti et la 

durée de mise en régime), doivent être spéci

fi

 ées.  

MAINTENANCE ET INSPECTIONS

Nettoyer le boîtier de l’outil avec un chi

 on doux légèrement 

humidi

fi

 é, puis sécher avec un chi

 on doux. Une fois le travail 

terminé, l’état technique de l’outil doit être véri

fi

 é par un contrôle 

visuel externe. Toute imperfection constatée lors de l’inspection 

ou pendant le fonctionnement est un signal pour e

 ectuer des 

réparations dans un centre de maintenance.

PARAMÈTRES TECHNIQUES 

Paramètre

Unité de mesure

Valeur

Référence catalogue

YT-27930

Tension de service

[V]

5 DC

Vitesse de rotation (à vide) 

[min

-1

]

100

Couple (entraînement électrique)

[Nm]

0,35

Couple (entraînement manuel)

[Nm]

2

Niveau sonore 
- pression sonore

[dB]

45,6 ± 3,0

- puissance L

WA

[dB]

56,6 ± 3,0

Degré de protection

IPX0

Niveau vibratoire

[m/s

2

]

0,21 ± 1,5

Classe de protection électrique

III

Masse

[kg]

0,6

Summary of Contents for YT-27930

Page 1: ...ER MIT BITS TIKSLUS AKUMULIATORINIS ATSUKTUVAS SU ANTGALIAIS PREC ZS AKUMULATORA SKR VGRIEZIS AR UZGA IEM P ESN AKU ROUBOV K S BITY PRESN AKUMUL TOROV SKRUTKOVA S BITMI PREC Z AKKUMUL TOROS CSAVAROZ B...

Page 2: ...irziena p rsl gs 3 akumulatora l d anas ligzda 4 instrumentu tur t js LV 1 korpus 2 p ep na sm ru ot ek 3 z suvka pro nab jen akumul toru 4 dr k n ad CZ 1 korpus 2 prep na smeru ot ok 3 nab jac port a...

Page 3: ...ektronarz dziem Nie u y waj elektronarz dzia b d c zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek w Nawet chwila nieuwagi pod czas pracy mo e prowadzi do powa nych uraz w osobistych U ywaj rodk...

Page 4: ...od temperatury przechowywania im wy sza temperatura tym szybszy proces roz adowania W przypadku niew a ciwego przechowywania akumulator w mo e doj do wycieku elektrolitu W przypadku wycieku nale y zab...

Page 5: ...Nm 2 Poziom ha asu ci nienie akustyczne dB 45 6 3 0 moc LWA dB 56 6 3 0 Stopie ochrony IPX0 Poziom drga m s2 0 21 1 5 Klasa izolacji III Masa kg 0 6 Uchwyt narz dziowy mm 4 Rodzaj akumulatora Li ION...

Page 6: ...ngerous situations Repairs Repairthepowertoolonlyinauthorizedfacilitiesusingonlyorigi nalspareparts Thisensuresproperoperationsafetyofthepowertool PREPARATION FOR WORK Safety recommendations for batte...

Page 7: ...e declared total vibration value has been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another The declared total vibration value can be used in the initial exposure...

Page 8: ...Verletzungen f hren Nicht zu weit greifen oder sich beugen F r eine korrekte K rperstellung w hrend der Arbeit sorgen Dadurch kann das Elektrowerkzeug bei un erwarteten Situationen bei der Arbeit ein...

Page 9: ...Bedingungen erf llt werden Werden Dritte mit dem Transport beauftragt zum Beispiel beim Versand mit einer Kurierfirma muss man entsprechend den Vorschriften f r einen Gefahrensto transport verfahren V...

Page 10: ...hen Tuch Nach Beendigung der Arbeiten ist der tech nische Zustand des Werkzeuges durch eine Sichtkontrolle des Au enteils zu berpr fen S mtliche Unregelm igkeiten die w hrend der Inspektion oder des B...

Page 11: ...11 RUS residual current device RCD Li Ion 10 20...

Page 12: ...12 RUS 500 0 30 50 70 Micro USB USB USB 0 3 60O C YT 27930 5 DC...

Page 13: ...13 UA 1 100 0 35 2 45 6 3 0 LwA 56 6 3 0 IPX0 2 0 21 1 5 III 0 6 4 450 1 5 3 5 USB UA residual current device RCD...

Page 14: ...14 UA Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...

Page 15: ...s ir kt At suktuvas skirtas tiksliems darbams d l ma o sukimo momento ir ma o grei io Tinkamas patikimas ir saugus prietaiso veikimas priklauso nuo to ar tinkamai veikia tod l Prie naudodami rank reik...

Page 16: ...aukimo arba dulki kaupimo sitikinkite kad buvo jie prijungti ir tinkamai panaudoti Dulki i traukimo panaudo jimas ma ina pavoj susijusi su dulk mis rizika Neprileiskite prie to kad patirtis gyta d l e...

Page 17: ...kroviklio ir u denkite krovimo lizd dang iu Atsuktuv palikus prijungt krovimui sukelsite prie laikin aku muliatoriaus susid v jim Jei prijungus prie kroviklio alia krovimo lizdo esantis LED indikator...

Page 18: ...ieties no baro anas vada saskares ar siltumu e m as m mal m un kust giem elementiem Boj ts vai sapinies baro anas kabelis paaugstina elektro oka risku Darb bas rpus sl gt m telp m gad jum j izmanto pa...

Page 19: ...Nepareizas glab anas gad jum no akumulatora var izl t elektrol ts T d gad jum pasarg t izpl di ar neitraliz anas l dzek u ja nok st ac s t s skalot ar lielu daudzumu dens p c tam kontakt ties ar rstu...

Page 20: ...o p esnou pr ci d ky mal mu to iv mu momentu a n zk rychlosti Spr v n bezchybn a bezpe n pr ce n ad z vis na jeho spr v n m pou v n proto Ne za nete s n ad m pracovat p e t te si celou p ru ku a uchov...

Page 21: ...l toru lze prov d t pouze v such a uzav en m stnosti zabezpe en proti vstu pu nepovolan ch osob a zejm na d t Nab jec stanici a s ov zdroj nen dovoleno pou vat bez trval ho dozoru dosp l oso by Bude l...

Page 22: ...dariet p rm r gu spiedienu uz apstr d jamu materi lu un neveiciet straujas kust bas lai izvair tos no darba instrumenta un skr vgrie a boj anas Darba laik iev rojiet regul rus p rtraukumus Nepie aujie...

Page 23: ...e riziko ohrozenia zdravia spojen s prachom Ne dovo te aby sk senosti z ast ho pou vania n radia mali za n sledok neopatrnos a ignorovanie bezpe nostn ch pravidiel Nezodpovedn innos m e sp sobi v ne z...

Page 24: ...a nab jac port zaslepte z slepkou V opa nom pr pade ak skrutkova nech te pripojen k nab ja ke pr li dlho akumul tor sa m e r chlej ie opotre bova Ak bude kontrolka pri nab jacom porte po pripojen nab...

Page 25: ...os h l zat dugaszol aljzat ba Semmilyen m don nem szabad v ltoz tatni dugaszon Nem szabad semmilyen dugaszadaptert haszn lni az elektromos berendez sekkel Ha a dugaszok vagy dugaszol aljzatok nincsene...

Page 26: ...gz s megkezd se el tt az al bbiakban le rtak szerint fel kell t lteni a k szletben ta l lhat t pegys g s dokkol llom s seg ts g vel A Li Ion l ti um ion akkumul torok nem mutatnak un eml kez e ektust...

Page 27: ...sz mok sszehasonl t s ra alkalmas A rezg sek megadott ssz rt ke az expoz ci el zetes rt kel sekor is felhaszn lha t Figyelem A szersz m haszn latakor kibocs tott rezg sek a szersz m haszn lat nak m dj...

Page 28: ...ea i oprirea sa O scul electric care nu poate fi con trolat prin intermediul comutatorului este periculoas i trebuie returnat pentru repara ii Deconecta i techerul de la priz i sau scoate i acumulator...

Page 29: ...Bi ii tre buie ale i astfel nc t s se potriveasc c t mai bine n canalul din capul urubului Aceasta va preveni deteriorarea capului u rubului ceea ce ar face imposibil n urubarea sau de urubarea urubu...

Page 30: ...ectrocuci n No sobrecargue el cable de alimentaci n No use el cable de alimentaci n para transportar tirar o desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Evite el contacto del cable de...

Page 31: ...r a es menester almacenarla en condiciones adecuadas La bater a aguanta unos 500 ciclos de carga descarga La bater a debe almacenarse dentro del rango de temperaturas entre 0 y 30 C y en la humedad re...

Page 32: ...nes reales de uso incluidas todas las partes del ciclo de trabajo como el tiempo en que la herramienta est apagada o inactiva y el tiempo de activaci n MANTENIMIENTO Y REVISIONES Limpie la carcasa de...

Page 33: ...a batterie si elle est d tachable de l outil motoris avant d ajuster de changer les accessoires ou de ranger l outil De telles mesures pr ventives permettront d viter une puissance de d marrage accide...

Page 34: ...s R glage du sens de rotation Le commutateur de sens de rotation est galement la g chette de l interrupteur Appuyer et maintenir la g chette de l interrup teur pour d marrer la rotation du tournevis E...

Page 35: ...in movimento I danneggiamenti al cavo di alimen tazione o il suo attorcigliamento aumentano il rischio di scosse elettriche Lavorando fuori dagli spazi chiusi necessario uti lizzare le prolunghe adat...

Page 36: ...temperatura elevata pi veloce il processo Nel caso di una conservazio ne impropria si pu avere una fuoriuscita di elettrolito In caso di perdita contenere il versamento con un neutralizzante in caso...

Page 37: ...roevendraaier is een gereedschap dat is ontworpen voor het schroeven het verwijderen van verschillen de schroeven bouten moeren enz met behulp van verwissel bare schroevendraaierbits De schroevendraai...

Page 38: ...en gecontroleerd Gebruik elektrotoestellen accessoires en aanvullende werktuigen ed overeenkomstig met deze instructie en houd rekening met hun soort en de arbeidsomstandigheden Gebruik van toestellen...

Page 39: ...akelaar is tegelijkertijd ook de schakelaar Houd de schakelaar ingedrukt om de rotatie van de schroeven draaier te starten Door de schakelaar aan de voorzijde van de knop in te drukken worden de schro...

Page 40: ...40 GR USB RCD RCD...

Page 41: ...41 GR Li ion 500 0 30 50 70 Micro USB USB 0 3 A...

Page 42: ...42 GR 60o C YT 27930 V 5 DC min 1 100 Nm 0 35 Nm 2 dB 45 6 3 0 LWA dB 56 6 3 0 IPX0 m s2 0 21 1 5 III kg 0 6 mm 4 Li ION mAh 450 h 1 5 h 3 5...

Page 43: ...yny i urz dzenia bezpiecze stwa Machinery and safety elements Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna Electromagnetic compatibility EMC Directive D...

Page 44: ...44...

Reviews: