background image

36

I S T R U Z I O N I   O R I G I N A L I

I

ma dell’uso dell’elettroutensile.

 Molti incidenti sono causati da 

utensili sottoposti a manutenzione impropria.

Gli utensili taglienti 

devono essere tenuti puliti e a

  lati.

 Gli utensili da taglio con 

spigoli vivi sottoposti a corretta manutenzione sono meno soggetti 

a inceppamenti e più facili da controllare durante il funzionamento. 

 

Utilizzare elettroutensili, accessori e inserire utensili, ecc. in 

base alle presenti istruzioni, tenendo conto del tipo di lavoro 

e delle condizioni di funzionamento.

 L’uso di utensili per lavori 

diversi da quelli speci

fi

 cati può provocare situazioni di pericolo.

Mantenere le impugnature e le super

fi

 ci di presa asciutte, pu-

lite e prive di oli e grassi.

 Le impugnature scivolose e le super

fi

 ci 

di presa non consentono un funzionamento e un monitoraggio 

sicuri dell’utensile in situazioni pericolose.  

Riparazioni

Riparare l’elettroutensile solo presso le o

  cine autorizzate, 

utilizzando solo ricambi originali. 

In tal modo verrà garantita 

la sicurezza di lavoro con l’elettroutensile.

PREDISPOSIZIONE AL FUNZIONAMENTO

Istruzioni di sicurezza per caricamento della batteria

Attenzione! 

Prima di iniziare il caricamento assicurarsi se i corpo 

dell’alimentatore, il cavi e la spina non siano rotti o danneggiati. È 

vietato usare il caricabatteria e l’alimentatore danneggiati o mal-

funzionanti. Per caricare la batteria è ammesso di usare solo il ca-

ricabatterie e l’alimentatore in dotazione. L’utilizzo di un altro tipo 

di alimentatore può provocare incendio o danneggiamento dello 

strumento. La ricarica della batteria può avvenire solo in locale 

chiuso, asciutto e protetto contro l’accesso di persone non auto-

rizzate e soprattutto dei bambini. Non utilizzare la caricabatteria e 

l’alimentatore senza una costante supervisione di un adulto!  Nel 

caso di dover lasciare il locale in cui avviene la ricarica, scollegare 

il caricabatteria dalla presa di corrente staccando il cavo di alimen-

tazione dalla presa di corrente. Nel caso in cui dal caricabatteria 

fuoriesca l’odore di fumo, è necessario disconnettere immediata-

mente la spina del caricatore dalla presa di corrente! Il trapano 

avvitatore viene fornito con la batteria scarica pertanto prima di 

iniziare il lavoro è indispensabile caricarla seguendo la procedura 

sotto descritta utilizzando a tale scopo l’alimentatore e il carica-

batteria in dotazione. Le batterie tipo Li-ion (agli ioni di litio) non 

hanno “e

 etto di memoria” il che permette di ricaricarle in ogni 

momento. Tuttavia, è consigliabile scaricare la batteria durante un 

funzionamento normale e quindi di ricaricare la sua piena capa-

cità. Se a causa della natura del lavoro non è possibile adottare 

questo sistema, allora lo si dovrebbe fare almeno ogni qualche 

ciclo di  lavoro. In ogni caso, è vietato scaricare le batterie portan-

do gli elettrodi in cortocircuito dato che tale operazione provoca 

danni irreversibili! Non è consentito di veri

fi

 care lo stato di carica 

della batteria  cortocircuitando gli elettrodi e veri

fi

 cando le scintille.

Conservazione della batteria

Per prolungare la durata della batteria occorre garantire le corrette 

condizioni di conservazione. La batteria dura per circa 500 cicli di 

“carico-scarico”. La batteria deve essere conservata a temperatu-

ra da 0 a 30 gradi centigradi, con l’umidità relativa pari al 50%. Per 

conservare la batteria per un periodo più lungo, è necessario cari-

carla 

fi

 no al 70% della sua capacità. In caso di una conservazione 

prolungata, è raccomandato di ricaricare periodicamente la batte-

ria. Non portare ad una scarica eccessiva della batteria, poiché 

ciò riduce la sua vita e può causare danni irreversibili. Durante la 

conservazione della batteria esso si scaricherà gradualmente per 

l’e

 etto della perdita di elettricità. Il processo di scarico spontaneo 

dipende dalla temperatura di conservazione: più la temperatura 

è elevata, più veloce è il processo. Nel caso di una conservazio-

ne impropria, si può avere una fuoriuscita di elettrolito. In caso di 

perdita,  contenere il versamento con un neutralizzante; in caso di 

contatto dell’elettrolito con gli occhi, sciacquare con acqua ed im-

mediatamente contattare un medico. 

Non utilizzare lo strumen-

to con una batteria danneggiata. 

Nel caso di una totale scarica 

della batteria si deve portarla presso un punto specializzato in 

smaltimento di questo tipo di ri

fi

 uti.

Trasporto delle batterie

Le batterie ai ioni di litio, in conformità alle norme di legge, vanno 

trattate come materiali pericolosi. L’utente dell’utensile può tra-

sportare l’utensile con la batteria oppure solo le batterie per terra. 

In tal caso non è necessario soddisfare gli altri requisiti. Nel caso 

di a

  do del trasporto a terzi (ad esempio, spedizione via corriere) 

procedere secondo le disposizioni relative al trasporto di merci 

pericolose. Prima della spedizione, contattare la persona quali

fi

 -

cata. È vietato trasportare le batterie danneggiate. Per la durata 

del trasporto s

fi

 lare le batterie smontate dall’utensile, proteggere i 

contatti esposti, ad esempio. sigillando con il nastro isolante. Pro-

teggere le batterie nella confezione in modo tale da bloccare il loro 

spostamento all’interno della confezione durante il trasporto. Inol-

tre, rispettare le norme nazionali sul trasporto di merci pericolose.

Ricarica della batteria

Aprire il tappo della presa di ricarica. Collegare la spina Micro 

USB del cavo fornito con l’avvitatore alla presa di ricarica della 

batteria. Inserire la spina USB in una presa USB del computer 

o in un caricabatterie dotato di tale presa con una corrente di 

uscita non inferiore a 0,3 A. La spia situata vicino alla presa di 

ricarica inizierà a lampeggiare, il che signi

fi

 ca che il processo di 

ricarica è iniziato. Quando la batteria è carica, la spia si accen-

de in modo permanente. Quando la batteria è carica, scollegare 

l’avvitatore dal caricabatterie e coprire la presa di ricarica con 

il tappo. Se l’avvitatore è lasciato collegato al caricabatterie, la 

batteria si usura prematuramente. Se dopo il collegamento al 

caricabatterie la spia vicino alla presa di ricarica rimane accesa 

in modo permanente, la batteria è completamente carica. In tal 

caso, scollegare immediatamente l’avvitatore dal caricabatterie.      

Fissaggio delle punte nel portautensile

Inserire la punta selezionata nel portautensile dell’avvitatore. Le 

punte devono essere selezionate in modo che siano quanto più 

possibile compatibili con la presa della vite da avvitare. In questo 

modo si eviteranno danni alla testa della vite, che potrebbero 

impedire l’avvitamento o l’estrazione della vite. 

Impostazione del senso di rotazione

L’interruttore del senso di rotazione è allo stesso tempo il pul-

sante di accensione. Premere e tenere premuto l’interruttore per 

avviare la rotazione dell’avvitatore. La pressione dell’interruttore 

sul lato anteriore del pulsante comporta l’avvitamento delle viti 

con 

fi

 lettatura destrorsa, mentre la pressione dell’interruttore sul 

retro del pulsante comporta l’allentamento delle viti con 

fi

 lettatu-

ra destrorsa. Il rilascio della pressione sull’interruttore arresta la 

rotazione dell’avvitatore. L’avvitatore può essere utilizzato anche 

come un cacciavite normale, in tal caso non si deve premere 

l’interruttore. È quindi disponibile una coppia più elevata rispetto 

all’utilizzo dell’azionamento elettrico. Non sovraccaricare l’avvi-

tatore in modalità manuale per evitare di danneggiarlo.   

USO DEL PRODOTTO

Prima di iniziare il lavoro, veri

fi

 care che l’attrezzo si avvii e fun-

zioni in modo costante a velocità di rotazione al minimo. Le irre-

golarità rilevate sono un segnale per procedere all’ispezione o 

alla riparazione presso un centro di assistenza autorizzato. 

Avvitamento - svitamento 

Inserire una punta appropriata nel portautensili. Selezionare il 

senso di rotazione con l’interruttore. Posizionare quindi la punta 

nella presa e premere l’interruttore. L’attrezzo funziona 

fi

 nché 

l’interruttore è tenuto premuto.

Summary of Contents for YT-27930

Page 1: ...ER MIT BITS TIKSLUS AKUMULIATORINIS ATSUKTUVAS SU ANTGALIAIS PREC ZS AKUMULATORA SKR VGRIEZIS AR UZGA IEM P ESN AKU ROUBOV K S BITY PRESN AKUMUL TOROV SKRUTKOVA S BITMI PREC Z AKKUMUL TOROS CSAVAROZ B...

Page 2: ...irziena p rsl gs 3 akumulatora l d anas ligzda 4 instrumentu tur t js LV 1 korpus 2 p ep na sm ru ot ek 3 z suvka pro nab jen akumul toru 4 dr k n ad CZ 1 korpus 2 prep na smeru ot ok 3 nab jac port a...

Page 3: ...ektronarz dziem Nie u y waj elektronarz dzia b d c zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lek w Nawet chwila nieuwagi pod czas pracy mo e prowadzi do powa nych uraz w osobistych U ywaj rodk...

Page 4: ...od temperatury przechowywania im wy sza temperatura tym szybszy proces roz adowania W przypadku niew a ciwego przechowywania akumulator w mo e doj do wycieku elektrolitu W przypadku wycieku nale y zab...

Page 5: ...Nm 2 Poziom ha asu ci nienie akustyczne dB 45 6 3 0 moc LWA dB 56 6 3 0 Stopie ochrony IPX0 Poziom drga m s2 0 21 1 5 Klasa izolacji III Masa kg 0 6 Uchwyt narz dziowy mm 4 Rodzaj akumulatora Li ION...

Page 6: ...ngerous situations Repairs Repairthepowertoolonlyinauthorizedfacilitiesusingonlyorigi nalspareparts Thisensuresproperoperationsafetyofthepowertool PREPARATION FOR WORK Safety recommendations for batte...

Page 7: ...e declared total vibration value has been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another The declared total vibration value can be used in the initial exposure...

Page 8: ...Verletzungen f hren Nicht zu weit greifen oder sich beugen F r eine korrekte K rperstellung w hrend der Arbeit sorgen Dadurch kann das Elektrowerkzeug bei un erwarteten Situationen bei der Arbeit ein...

Page 9: ...Bedingungen erf llt werden Werden Dritte mit dem Transport beauftragt zum Beispiel beim Versand mit einer Kurierfirma muss man entsprechend den Vorschriften f r einen Gefahrensto transport verfahren V...

Page 10: ...hen Tuch Nach Beendigung der Arbeiten ist der tech nische Zustand des Werkzeuges durch eine Sichtkontrolle des Au enteils zu berpr fen S mtliche Unregelm igkeiten die w hrend der Inspektion oder des B...

Page 11: ...11 RUS residual current device RCD Li Ion 10 20...

Page 12: ...12 RUS 500 0 30 50 70 Micro USB USB USB 0 3 60O C YT 27930 5 DC...

Page 13: ...13 UA 1 100 0 35 2 45 6 3 0 LwA 56 6 3 0 IPX0 2 0 21 1 5 III 0 6 4 450 1 5 3 5 USB UA residual current device RCD...

Page 14: ...14 UA Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...

Page 15: ...s ir kt At suktuvas skirtas tiksliems darbams d l ma o sukimo momento ir ma o grei io Tinkamas patikimas ir saugus prietaiso veikimas priklauso nuo to ar tinkamai veikia tod l Prie naudodami rank reik...

Page 16: ...aukimo arba dulki kaupimo sitikinkite kad buvo jie prijungti ir tinkamai panaudoti Dulki i traukimo panaudo jimas ma ina pavoj susijusi su dulk mis rizika Neprileiskite prie to kad patirtis gyta d l e...

Page 17: ...kroviklio ir u denkite krovimo lizd dang iu Atsuktuv palikus prijungt krovimui sukelsite prie laikin aku muliatoriaus susid v jim Jei prijungus prie kroviklio alia krovimo lizdo esantis LED indikator...

Page 18: ...ieties no baro anas vada saskares ar siltumu e m as m mal m un kust giem elementiem Boj ts vai sapinies baro anas kabelis paaugstina elektro oka risku Darb bas rpus sl gt m telp m gad jum j izmanto pa...

Page 19: ...Nepareizas glab anas gad jum no akumulatora var izl t elektrol ts T d gad jum pasarg t izpl di ar neitraliz anas l dzek u ja nok st ac s t s skalot ar lielu daudzumu dens p c tam kontakt ties ar rstu...

Page 20: ...o p esnou pr ci d ky mal mu to iv mu momentu a n zk rychlosti Spr v n bezchybn a bezpe n pr ce n ad z vis na jeho spr v n m pou v n proto Ne za nete s n ad m pracovat p e t te si celou p ru ku a uchov...

Page 21: ...l toru lze prov d t pouze v such a uzav en m stnosti zabezpe en proti vstu pu nepovolan ch osob a zejm na d t Nab jec stanici a s ov zdroj nen dovoleno pou vat bez trval ho dozoru dosp l oso by Bude l...

Page 22: ...dariet p rm r gu spiedienu uz apstr d jamu materi lu un neveiciet straujas kust bas lai izvair tos no darba instrumenta un skr vgrie a boj anas Darba laik iev rojiet regul rus p rtraukumus Nepie aujie...

Page 23: ...e riziko ohrozenia zdravia spojen s prachom Ne dovo te aby sk senosti z ast ho pou vania n radia mali za n sledok neopatrnos a ignorovanie bezpe nostn ch pravidiel Nezodpovedn innos m e sp sobi v ne z...

Page 24: ...a nab jac port zaslepte z slepkou V opa nom pr pade ak skrutkova nech te pripojen k nab ja ke pr li dlho akumul tor sa m e r chlej ie opotre bova Ak bude kontrolka pri nab jacom porte po pripojen nab...

Page 25: ...os h l zat dugaszol aljzat ba Semmilyen m don nem szabad v ltoz tatni dugaszon Nem szabad semmilyen dugaszadaptert haszn lni az elektromos berendez sekkel Ha a dugaszok vagy dugaszol aljzatok nincsene...

Page 26: ...gz s megkezd se el tt az al bbiakban le rtak szerint fel kell t lteni a k szletben ta l lhat t pegys g s dokkol llom s seg ts g vel A Li Ion l ti um ion akkumul torok nem mutatnak un eml kez e ektust...

Page 27: ...sz mok sszehasonl t s ra alkalmas A rezg sek megadott ssz rt ke az expoz ci el zetes rt kel sekor is felhaszn lha t Figyelem A szersz m haszn latakor kibocs tott rezg sek a szersz m haszn lat nak m dj...

Page 28: ...ea i oprirea sa O scul electric care nu poate fi con trolat prin intermediul comutatorului este periculoas i trebuie returnat pentru repara ii Deconecta i techerul de la priz i sau scoate i acumulator...

Page 29: ...Bi ii tre buie ale i astfel nc t s se potriveasc c t mai bine n canalul din capul urubului Aceasta va preveni deteriorarea capului u rubului ceea ce ar face imposibil n urubarea sau de urubarea urubu...

Page 30: ...ectrocuci n No sobrecargue el cable de alimentaci n No use el cable de alimentaci n para transportar tirar o desenchufar el cable de alimentaci n de la toma de corriente Evite el contacto del cable de...

Page 31: ...r a es menester almacenarla en condiciones adecuadas La bater a aguanta unos 500 ciclos de carga descarga La bater a debe almacenarse dentro del rango de temperaturas entre 0 y 30 C y en la humedad re...

Page 32: ...nes reales de uso incluidas todas las partes del ciclo de trabajo como el tiempo en que la herramienta est apagada o inactiva y el tiempo de activaci n MANTENIMIENTO Y REVISIONES Limpie la carcasa de...

Page 33: ...a batterie si elle est d tachable de l outil motoris avant d ajuster de changer les accessoires ou de ranger l outil De telles mesures pr ventives permettront d viter une puissance de d marrage accide...

Page 34: ...s R glage du sens de rotation Le commutateur de sens de rotation est galement la g chette de l interrupteur Appuyer et maintenir la g chette de l interrup teur pour d marrer la rotation du tournevis E...

Page 35: ...in movimento I danneggiamenti al cavo di alimen tazione o il suo attorcigliamento aumentano il rischio di scosse elettriche Lavorando fuori dagli spazi chiusi necessario uti lizzare le prolunghe adat...

Page 36: ...temperatura elevata pi veloce il processo Nel caso di una conservazio ne impropria si pu avere una fuoriuscita di elettrolito In caso di perdita contenere il versamento con un neutralizzante in caso...

Page 37: ...roevendraaier is een gereedschap dat is ontworpen voor het schroeven het verwijderen van verschillen de schroeven bouten moeren enz met behulp van verwissel bare schroevendraaierbits De schroevendraai...

Page 38: ...en gecontroleerd Gebruik elektrotoestellen accessoires en aanvullende werktuigen ed overeenkomstig met deze instructie en houd rekening met hun soort en de arbeidsomstandigheden Gebruik van toestellen...

Page 39: ...akelaar is tegelijkertijd ook de schakelaar Houd de schakelaar ingedrukt om de rotatie van de schroeven draaier te starten Door de schakelaar aan de voorzijde van de knop in te drukken worden de schro...

Page 40: ...40 GR USB RCD RCD...

Page 41: ...41 GR Li ion 500 0 30 50 70 Micro USB USB 0 3 A...

Page 42: ...42 GR 60o C YT 27930 V 5 DC min 1 100 Nm 0 35 Nm 2 dB 45 6 3 0 LWA dB 56 6 3 0 IPX0 m s2 0 21 1 5 III kg 0 6 mm 4 Li ION mAh 450 h 1 5 h 3 5...

Page 43: ...yny i urz dzenia bezpiecze stwa Machinery and safety elements Directiva pentru utilaje i dispozitive de siguran 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna Electromagnetic compatibility EMC Directive D...

Page 44: ...44...

Reviews: