background image

10

N

Á

V

O

D

 

K

 

O

B

S

U

H

E

SK

Pred zahájením práce s týmto zariadením je potrebné pre

č

íta

ť

 celý návod a riadi

ť

 sa pod

ľ

a neho. 

POZOR! Aby bola zabezpe

č

ená správna 

č

innos

ť

 pištole, neodporú

č

a sa demontova

ť

 z pištole nádobku, z ktorej nebola pena celkom minutá. Z raz 

namontovanej nádobky sa odporú

č

a minú

ť

 všetku penu.

1. POUŽITIE

Pišto

ľ

 na montážnu penu je ur

č

ená na aplikáciu jednozložkovej peny dostupnej v tlakových nádobkách. Pišto

ľ

 u

ľ

ah

č

uje vykonávanie takých prác ako 

je utes

ň

ovanie, montáž okien a dverí, vypl

ň

ovanie škár v izolácii, utes

ň

ovanie a izolácia prie

č

ok a zatep

ľ

ovanie stien a striech. 

Pišto

ľ

 bola navrhnutá výhradne na použitie v domácnosti a nesmie sa používa

ť

 na zárobkovú a remeselnú 

č

innos

ť

.

2. BEZPE

Č

NOSTNÉ OPATRENIA

Podrobné inštrukcie týkajúce sa bezpe

č

nosti pri používaní montážnej peny sú uvedené ich výrobcami na obaloch s penou a je potrebné sa nimi 

bezpodmiene

č

ne riadi

ť

Nikdy nemieri

ť

 tryskou pištole na 

ľ

udí – pena a 

č

istiaci prostriedok na pišto

ľ

 by mohli spôsobi

ť

 poškodenie zdravia a iné úrazy.

Na pracovisku sa musí zabezpe

č

i

ť

 ú

č

inné vetranie.

Pišto

ľ

 sa smie používa

ť

 iba v dostato

č

nej vzdialenosti od zdrojov tepla a oh

ň

a; mohlo by totiž dôjs

ť

 k jej poškodeniu a zhoršeniu funk

č

nosti.

Pri vykonávaní montážnych prác dodržiava

ť

 všeobecné bezpe

č

nostné predpisy a používa

ť

 vhodne zvolené prostriedky individuálnej ochrany ako 

okuliare, masky a rukavice.

Nikdy nenecháva

ť

 zmontované zariadenie bez dozoru osoby oprávnenej na jeho obsluhu. Nepripusti

ť

, aby sa do blízkosti zmontovaného zariadenia 

dostali deti.

Nikdy nemieri

ť

 prúdom montážnej peny alebo 

č

istiaceho prostriedku na zdroj tepla alebo oh

ň

a, mohlo by to spôsobi

ť

 požiar.

3. NÁVOD NA POUŽITIE

3.1. Zahájenie práce

Intenzívnym trasením po dobu asi 15 sekúnd premieša

ť

 obsah nádobky.

Oto

č

ením do

ľ

ava zablokova

ť

 pá

č

ku spúšte tak, aby sa rameno pá

č

ky nachádzalo vo výreze telesa pištole.

Z nádobky s penou s

ň

a

ť

 vie

č

ko a následne zaskrutkova

ť

 nádobku do pištole, až ucítime badate

ľ

ný odpor. Prípadné nepatrné úniky peny je potrebné 

okamžite umy

ť

 prostriedkom na 

č

istenie polyuretánovej peny. 

Oto

č

ením doprava odblokova

ť

 pá

č

ku spúšte. 

Stla

č

i

ť

 pá

č

ku spúšte a naplni

ť

 pišto

ľ

 penou. 

Pišto

ľ

 je pripravená na používanie. Prúd peny za

č

ne vyteka

ť

 po stla

č

ení pá

č

ky spúšte. 

Uvolnenie stisku pá

č

ky spúšte spôsobí zastavenie vytekania peny. 

3.2. 

Č

innos

ť

 po ukon

č

ení práce

Zaskrutkova

ť

 na doraz regula

č

nú skrutku tak, aby sa zablokoval pohyb pá

č

ky spúšte.

Odporú

č

a sa nevyskrutkováva

ť

 nádobku s penou z pištole. Je potrebné dba

ť

 na to, aby bola ku pištoli vždy priskrutkovaná nádobka s penou, aj ke

ď

 

len 

č

iasto

č

ne naplnená; zaistí sa tak udržanie peny v pištoli pod tlakom. Zabráni sa tak zaschnutiu peny vnútri pištole. 

Ak bude používanie pištole prerušené na dobu dlhšiu ako mesiac, je potrebné pišto

ľ

 vy

č

isti

ť

 pomocou 

č

istiaceho prostriedku na 

č

istenie montážnej 

peny.

Nesmie sa dopusti

ť

, aby došlo ku zaschnutiu peny vnútri pištole. Zaschnutú penu je možné odstráni

ť

 iba mechanicky.

3.3. Opakované použitie pištole

Intenzívne trias

ť

 pišto

ľ

ou s upevnenou nádobkou po dobu asi 15 sekúnd.

Ostrým nožom odreza

ť

 stvrdnutý výtok peny.

Odskrutkova

ť

 do

ľ

ava regula

č

nú skrutku a vypusti

ť

 to

ľ

ko peny, až kým nebude prúd súvislý. Po týchto úkonoch bude pišto

ľ

 pripravená na použitie.

3.4. Výmena nádobky

Ak z nádobky prestane pena vyteka

ť

, je potrebné ju vymeni

ť

 za novú. Aby sme sa presved

č

ili, 

č

i je nádobka úplne prázdna, je potrebné namieri

ť

 

trysku smerom do nádoby na odpad a drža

ť

 pá

č

ku spúšte stla

č

enú tak dlho, až bude tryska pištole úplne priechodná. 

Okamžite bez 

č

istenia pištole namontova

ť

 novú nádobku a 

ď

alej postupova

ť

 pod

ľ

a bodu 3.1.

3.5. 

Č

istenie pištole

Vyskrutkova

ť

 nádobku z pištole.

Na nádobku s 

č

istiacim prostriedkom nasadi

ť

 rozprašovaciu koncovku a vy

č

isti

ť

 zvyšky 

č

erstvej peny nachádzajúcej sa na pištoli.

Demontova

ť

 rozprašovaciu koncovku a naskrutkova

ť

 do pištole nádobku s 

č

istiacim prostriedkom. Postupova

ť

 podobne ako v prípade nádobky 

s penou (bod 3.1.).

Naplni

ť

 pišto

ľ

 

č

istiacim prostriedkom a necha

ť

 pôsobi

ť

 asi 10 minút.

Opä

ť

 stla

č

i

ť

 pá

č

ku spúšte a pre

č

isti

ť

 vnútro pištole 

č

erstvým 

č

istiacim prostriedkom.

Vyskrutkova

ť

 nádobku s 

č

istiacim prostriedkom. Pomocou handri

č

ky odstráni

ť

 zvyšky 

č

istiaceho prostriedku z miesta, kde sa spája nádobka 

s pišto

ľ

ou, a potrie

ť

 ho tenkou vrstvou vazelíny.

Pišto

ľ

 sa nesmie 

č

isti

ť

 prostriedkami, ktoré spôsobujú koróziu.

Pri sústavnom používaní pištole je potrebné ju 

č

isti

ť

 vyššie opísaným spôsobom každé 2 – 3 mesiace.

Summary of Contents for YT-67433

Page 1: ...I PUT PISTOLETAS POLIURET NA PUTU UZKL ANAS PISTOLE PISTOLE PRO MONT N P NU FELRAK PISZTOLY POLIURETH N HABHOZ PISTOL PT SPUM PISTOLA PARA ESPUMA DE MONTAJE DE METALO PISTOLET A MOUSSE PISTOLA A SCHIU...

Page 2: ...Zwolnienie nacisku d wigni spustowej powoduje zatrzymanie wyp ywu pianki Obj to strumienia pianki monta owej reguluje si poprzez obr t ruby regulacyjnej 3 2 Czynno ci po zako czeniu pracy Wkr ci do op...

Page 3: ...ut when the trigger lever is pressed Releasing the trigger lever will stop the foam from flowing out The volume of the foam stream is adjusted by turning the adjusting screw 3 2 Activities after compl...

Page 4: ...t und zwar so lange bis der Schaumsto aus der Pistole flie t Den Abzughebel dr cken und die Pistole mit Schaumsto f llen Die Pistole ist jetzt einsatzbereit Durch Dr cken des Abzughebels str mt der Sc...

Page 5: ...5 RUS 1 2 3 3 1 15 3 2 3 3 15 3 4 3 1 3 5 3 1 10 2 3...

Page 6: ...6 UA 1 2 3 3 1 15 P 3 2 3 3 15 3 4 3 1 3 5 3 1 10 2 3...

Page 7: ...sukta pistoleto korpus Atblokuoti put i krovimo svert sukant j de in Nuspausti i krovimo svert ir u pildyti pistolet putomis Pistoletas yra paruo tas vartoti Put srautas i teka nuspaudus i krovimo sv...

Page 8: ...oli ar putu pak peniski ieskr v ot tvertni uz labu Piespiest nolai anas sviru un uzpild t pistoli ar putu Pistole ir gatav lieto anai Putu str va tec r p c nolai anas svira spie anas Svira atbr vo ana...

Page 9: ...p ku a naplnit pistoli p nou Pistole je p ipraven k pou it Proud p ny za ne vyt kat po stisknut spou t c p ky Uvoln n stisku spou t c p ky v tok p ny zastav 3 2 Postup po ukon en pr ce Regula n roub z...

Page 10: ...p ku sp te Stla i p ku sp te a naplni pi to penou Pi to je pripraven na pou vanie Pr d peny za ne vyteka po stla en p ky sp te Uvolnenie stisku p ky sp te sp sob zastavenie vytekania peny 3 2 innos p...

Page 11: ...ltse meg a pisztolyt habbal gy hogy fokozatosan jobbra csavarja a habot tartalmaz tart lyt Nyomja meg a kiold emelty t s t ltse fel a pisztolyt habbal A pisztoly haszn latra k sz A habsug r a kiold em...

Page 12: ...lul cu spum Pistolul va fi umplut cu spum atunci c nd spuma va apare la duza de scurgere a pistolului Ap s nd p rghia de ac ionare se umple pistolul cu spum Pistolul este gata pentru utilizare Jetul d...

Page 13: ...pistola Oprima el gatillo y llene la pistola con la espuma girando paulatinamente el contenedor de la espuma hacia la derecha Oprima el gatillo y llene la pistola con la espuma La pistola esta lista p...

Page 14: ...ssion du levier de d clenchement arr te l coulement de mousse Le volume du flux de mousse de montage est ajust en tournant la vis de r glage 3 2 Activit s apr s le travail Vissez la vis de r glage aus...

Page 15: ...tto Rilasciando la pressione della leva del grilletto si arresta il flusso di schiuma Il volume del flusso di schiuma di montaggio viene regolato ruotando la vite di regolazione 3 2 Attivit dopo il la...

Page 16: ...endel wordt ingedrukt Het loslaten van de druk van de trekkerhendel stopt de schuimstroom Het volume van de montageschuimstroom wordt aangepast door de stelschroef te draaien 3 2 Activiteiten na het w...

Page 17: ...17 GR 1 2 3 3 1 15 3 2 3 3 15 3 4 3 1 3 5 3 1 10 2 3...

Page 18: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 18...

Page 19: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 19...

Page 20: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 20...

Reviews: