background image

11

K

E

Z

E

L

É

S

I

 

U

T

A

S

Í

T

Á

S

H

A szerszámmal történ

ő

 munkavégzés el

ő

tt el kell olvasni a teljes kezelési utasítást, és be kell azt tartani. 

FIGYELEM! A pisztoly helyes m

ű

ködésének biztosítása érdekében ajánlatos nem leszerelni a pisztolyról a habot tartalmazó tartályt, amíg az nincs 

teljesen kiürülve. Ajánlott az egyszer már felszerelt tartályból teljesen elhasználni a habot.

1. ALKALMAZÁS

A szerel

ő

habhoz való pisztoly nyomás alatti tartályban kapható, egykomponens

ű

 hab felhordásához készült. A pisztoly megkönnyíti olyan munkák 

elvégzését, mint: tömítés, ablakok és ajtók szerelése, hézagok kitöltése és szigetelése, válaszfalak tömítése és szigetelése, valamint falak és tet

ő

h

ő

szigetelése.  

A pisztoly kizárólag házi használatra tervezték, és nem használható pénzkereseti és kisipari munkákhoz.

2. BIZTONSÁGI AJÁNLÁSOK

A szerel

ő

hab alkalmazására vonatkozó részletes biztonsági utasításokat a gyártók a hab csomagolásán helyezik el, és feltétlenül be kell azokat 

tartani. 

Soha ne irányozza a pisztoly kimeneti nyílását emberekre – a hab vagy a pisztolyt tisztító folyadék testi sérülések és más balesetek oka lehet.

A munkahelyen biztosítani kell a hatásos szell

ő

zést.

Tartsa az eszközt távol h

ő

forrástól és t

ű

zt

ő

l, mivel az a sérüléséhez vagy a m

ű

ködésének romlásához vezethet.

Tartsa be a szerelési munkákra vonatkozó általános biztonsági szabályokat, és használjon megfelel

ő

en megválasztott egyéni véd

ő

eszközöket, 

úgymint véd

ő

szemüveget, állarcot és keszty

ű

t. 

Soha ne hagyja az összeszerelt rendszert a kezelésére feljogosított személy felügyelete nélkül. Nem szabad gyermekeket az összeszerelt rendszer 

közelébe engedni.

Soha ne irányozza a szerel

ő

habot vagy a tisztítószert h

ő

forrásra vagy nyílt lángra, mivel ez tüzet okozhat.

3. KEZELÉSI UTASÍTÁS

3.1. A munka megkezdése

Er

ő

sen rázza fel a habot tartalmazó tartályt körülbelül 15 másodpercen keresztül.

Csavarja be ellenállásig a pisztoly hátulján található szabályozó csavart úgy, hogy teljesen blokkolja a kioldó emelty

ű

 mozgását. 

A habot tartalmazó tartályról vegye le a fedelet, majd csavarja be a pisztoly anyájába az érezhet

ő

 ellenállásig.  

Ezután a pisztoly hátulján található szabályozó csavart balra csavarva lazítsa ki egészen addig, amíg meg nem jelenik a szabályozó csavar menetes 

része – a szabályozó csavar menetes részét teljesen ki kell csavarni a pisztoly testéb

ő

l. 

Nyoma meg a kioldó emelty

ű

t, és töltse meg a pisztolyt habbal úgy, hogy fokozatosan jobbra csavarja a habot tartalmazó tartályt.  

Nyomja meg a kioldó emelty

ű

t, és töltse fel a pisztolyt habbal. 

A pisztoly használatra kész. A habsugár a kioldó emelty

ű

 megnyomása után folyik ki. 

A kioldó emelty

ű

 elengedésére a hab kifolyása megáll. 

A szerel

ő

hab sugarának vastagságát a szabályozó csavar elforgatásával lehet beállítani.

3.2. A munka befejezése utáni m

ű

veletek

Csavarja be ellenállásig a szabályozó csavart úgy, hogy blokkolja a kioldó emelty

ű

jét.

Ajánlatos, hogy ne csavarja ki a habot tartalmazó tartályt a pisztolyból. Vigyázni kell arra, hogy a pisztolyba mindig legyen becsavarva egy legalább 

részben feltöltött tartály, ez lehet

ő

vé teszi, hogy a hab a pisztolyban nyomás alatt legyen.  Így megel

ő

zhet

ő

, hogy a hab beszáradjon a pisztolyba.  

Ha a pisztolyt több mint egy hónapig nem használják, azt a habtisztítóval ki kell tisztítani. 

Nem szabad megengedni, hogy a hab  a pisztolyba száradjon. A beszáradt habot csak mechanikusan lehet eltávolítani.

3.3. A pisztoly ismételt használata

Er

ő

sen rázza fel a pisztolyt a beszerelt, habot tartalmazó tartállyal, körülbelül 15 másodpercen keresztül.

Egy éles késsel vágja le a hab megkeményedett végét.

Csavarja ki balra a szabályozó csavart, és engedjen ki annyi habot, hogy a sugár egységes legyen. Ezek után a pisztoly használatra kész.

3.4. A tartálycsere

Ha a tartályból már nem jön hab, ki kell cserélni újra. Ahhoz, hogy meggy

ő

z

ő

djünk, a tartály teljesen átjárható, a fúvókát a szemétes felé irányozva 

meg kell nyomni a kioldó emelty

ű

t, egészen addig, míg a pisztoly fúvókája teljesen átjárható nem lesz.  

Azonnal fel kell szerelni az új tartályt, a pisztolyt nem kitisztítva, majd az 3.1. pont szerint kell eljárni.

3.5. A pisztoly tisztítása

Csavarja le a tartályt a pisztolyról.

A tisztítószert tartalmazó tartályra tegye fel a szórófejet, és tisztítsa ki a pisztolyban lév

ő

 maradék, friss habot. 

Vegye le a szórófejet, és csavarja be a tisztítószert tartalmazó tartályt a pisztolyba.  A továbbiakban hasonlóan járjon el, mint a habot tartalmazó 

tartály esetében (3.1. pont) Töltse fel a pisztolyt tisztítószerrel, és hagyja benne körülbelül 10 percig. 

Ismételten nyomja meg a kioldó emelty

ű

t, és tisztítsa ki a pisztoly belsejét friss tisztítószerrel. 

Csavarja le a tisztítószert tartalmazó tartályt. Egy rongy segítségével törölje le a tartály és a pisztoly csatlakozásáról a tisztítószert, és fedje be 

vékony réteg vazelinnel.

Nem szabad a pisztolyt korróziót okozó szerekkel tisztítani.

Folyamatos használat esetén a pisztolyt 2 – 3 havonta kell tisztítani, a fent leírt módon. 

Summary of Contents for YT-67433

Page 1: ...I PUT PISTOLETAS POLIURET NA PUTU UZKL ANAS PISTOLE PISTOLE PRO MONT N P NU FELRAK PISZTOLY POLIURETH N HABHOZ PISTOL PT SPUM PISTOLA PARA ESPUMA DE MONTAJE DE METALO PISTOLET A MOUSSE PISTOLA A SCHIU...

Page 2: ...Zwolnienie nacisku d wigni spustowej powoduje zatrzymanie wyp ywu pianki Obj to strumienia pianki monta owej reguluje si poprzez obr t ruby regulacyjnej 3 2 Czynno ci po zako czeniu pracy Wkr ci do op...

Page 3: ...ut when the trigger lever is pressed Releasing the trigger lever will stop the foam from flowing out The volume of the foam stream is adjusted by turning the adjusting screw 3 2 Activities after compl...

Page 4: ...t und zwar so lange bis der Schaumsto aus der Pistole flie t Den Abzughebel dr cken und die Pistole mit Schaumsto f llen Die Pistole ist jetzt einsatzbereit Durch Dr cken des Abzughebels str mt der Sc...

Page 5: ...5 RUS 1 2 3 3 1 15 3 2 3 3 15 3 4 3 1 3 5 3 1 10 2 3...

Page 6: ...6 UA 1 2 3 3 1 15 P 3 2 3 3 15 3 4 3 1 3 5 3 1 10 2 3...

Page 7: ...sukta pistoleto korpus Atblokuoti put i krovimo svert sukant j de in Nuspausti i krovimo svert ir u pildyti pistolet putomis Pistoletas yra paruo tas vartoti Put srautas i teka nuspaudus i krovimo sv...

Page 8: ...oli ar putu pak peniski ieskr v ot tvertni uz labu Piespiest nolai anas sviru un uzpild t pistoli ar putu Pistole ir gatav lieto anai Putu str va tec r p c nolai anas svira spie anas Svira atbr vo ana...

Page 9: ...p ku a naplnit pistoli p nou Pistole je p ipraven k pou it Proud p ny za ne vyt kat po stisknut spou t c p ky Uvoln n stisku spou t c p ky v tok p ny zastav 3 2 Postup po ukon en pr ce Regula n roub z...

Page 10: ...p ku sp te Stla i p ku sp te a naplni pi to penou Pi to je pripraven na pou vanie Pr d peny za ne vyteka po stla en p ky sp te Uvolnenie stisku p ky sp te sp sob zastavenie vytekania peny 3 2 innos p...

Page 11: ...ltse meg a pisztolyt habbal gy hogy fokozatosan jobbra csavarja a habot tartalmaz tart lyt Nyomja meg a kiold emelty t s t ltse fel a pisztolyt habbal A pisztoly haszn latra k sz A habsug r a kiold em...

Page 12: ...lul cu spum Pistolul va fi umplut cu spum atunci c nd spuma va apare la duza de scurgere a pistolului Ap s nd p rghia de ac ionare se umple pistolul cu spum Pistolul este gata pentru utilizare Jetul d...

Page 13: ...pistola Oprima el gatillo y llene la pistola con la espuma girando paulatinamente el contenedor de la espuma hacia la derecha Oprima el gatillo y llene la pistola con la espuma La pistola esta lista p...

Page 14: ...ssion du levier de d clenchement arr te l coulement de mousse Le volume du flux de mousse de montage est ajust en tournant la vis de r glage 3 2 Activit s apr s le travail Vissez la vis de r glage aus...

Page 15: ...tto Rilasciando la pressione della leva del grilletto si arresta il flusso di schiuma Il volume del flusso di schiuma di montaggio viene regolato ruotando la vite di regolazione 3 2 Attivit dopo il la...

Page 16: ...endel wordt ingedrukt Het loslaten van de druk van de trekkerhendel stopt de schuimstroom Het volume van de montageschuimstroom wordt aangepast door de stelschroef te draaien 3 2 Activiteiten na het w...

Page 17: ...17 GR 1 2 3 3 1 15 3 2 3 3 15 3 4 3 1 3 5 3 1 10 2 3...

Page 18: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 18...

Page 19: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 19...

Page 20: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 20...

Reviews: