background image

11

PL

GB

O P E R A T I N G   M A N U A L

ATTENTION! The measurement range of the meter must not be lower than the measured value. It might damage the meter 

and cause an electric shock.

The correct connection of the leads: 

The red lead must be connected to the socket marked as „V

Ω

Hz”, „mA

O

C” or „10A”.  

The black lead must be connected to the socket marked as „COM”

In order to ensure the highest possible precision of the measurements the optimum measurement conditions must be observed: ambi-

ent temperature between 18°C and 28°C and relative humidity <75 %

Determination of precision

Precision: ± % of the indi weight of the least significant digit 

Measurement of the direct voltage: 1,396 V

Precision: ± (0,8% + 5)

Calculation of the error: 1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0, 0,005 = 0,016168 

Result of the measurement: 1,396 V ± 0,016 V

Measurements of the voltage

Connect the measurement cables to the sockets marked as „INPUT” and „COM”. Switch the range selector to the position of the 

measurement of the direct voltage or alternating voltage. Connect the measurement cables in parallel to the electric circuit and read 

the result of the Measurements of the voltage. Do not ever measure a voltage exceeding 600 V. It might damage the meter and cause 

an electric shock.

Measurement intensity of the current

Depending on the expected value of the measured intensity of the current connect the measurement cables to the socket marked as 

„INPUT” and „COM” or to the socket marked as „10A” and „COM”. Use the knob to select the correct measurement range, and the 

button „FUNC.” To select the kind of the measured current. The maximum intensity of the current measured through the „mA” socket 

may amount to 400 mA. In case of measurements of the current exceeding 400 mA, connect the lead to the socket marked as „10A”. 

The maximum intensity of the current measured through the socket marked as „10A” may amount to 10 A and it is not protected with 

a fuse. Therefore the duration of the measurements of currents exceeding 2 A must not exceed 15 seconds, and then it is required 

to wait at least 15 minutes before the next measurement. The maximum power-carrying capacity of the „mA” socket amounts to 400 

mA. 

The maximum current and voltage values of the sockets must not be exceeded.

 Connect the measurement cables in series 

to the tested electric circuit, select the range and kind of the current and read the result of the measurement. The first stage of the 

measurements is to select the maximum measurement range. In order to ensure more precise results of the measurement you may 

change the measurement range. 

Measurements of resistance

 

Connect the measurement cables to the sockets marked as „ V

Ω

Hz” and „COM” and switch the range selector to the measurements of 

resistance. Place the measurements leads at the terminals of the measured element and read the result of the measurement. In order 

to ensure more precise results of the measurements, the measurement range may be changed if required. 

It is strictly prohibited to 

measure the resistance of live elements. 

In case of measurements of values exceeding 1M

Ω

 the measurement may take a couple 

of seconds before the result is stable, which is a normal reaction during measurements of high resistances.

Before the measurement leads are placed at the measured element the symbol „O.L” is displayed.

Measurement of capacity

Connect the measurement cables to the sockets marked as „V

Ω

Hz” and „COM”, and switch the range selector to the measurement 

capacity. Make sure the capacitor was discharged before the measurement. 

Do not ever measure the capacity of a charged ca-

pacitor, since it might damage the meter and cause an electric shock. 

In case of measurements of high-capacity condensers the 

measurement may last approximately 30 seconds before the result is stable.

In case of the measurements of a low capacity, in order to obtain a more precise result it is required to reduce the capacity of the meter 

and the measurement cables through a relative measurement (button „REL”). In case of a measurement of capacities of 100 

μ

F or 

more the „OL” symbol will be displayed.   

Diode test 

Connect the measurement cables to the sockets marked as „ V

Ω

Hz” and „COM” and switch the selector to the diode symbol. Use 

the „FUNC.” Button to select diode test, after which the diode symbol will be displayed. Place the measurement leads at the diode 

terminals in the conduction direction and the reverse direction. If the diode is functioning correctly, then at the diode connected in the 

forward direction we will read the voltage drop for this diode expressed in mV. In case the diode is connected in the reverse direction 

the display will read „O.L”. Correctly functioning diodes show a low resistance in the forward direction and a high resistance in the 

reverse direction. 

It is strictly prohibited to test live diodes.

Conduction test

Connect the measurement cables to the sockets marked as „V

Ω

Hz” and „COM”. Use the „FUNC” button to select conduction test. The 

Summary of Contents for YT-73086

Page 1: ...LV HU E RO CZ UA LT SK MULTIMETR CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGIT...

Page 2: ...ie tla idl 5 zdierky meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 4 vez rl gombok 5 a m r m szer csatlakoz i 6 m r k belek 1 aparat de m surat 2 ecran 3 buton de select...

Page 3: ...na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny o...

Page 4: ...V I D C 0 10A U A C 0 600V I A C 0 10A R 0 40 M C 0 100 F Kontrola diod Diode tests Diodenkontrolle Diod kontrol Diodes p rbaude Kontrola diod Kontrola di d Di daellen rz s Verificarea diodelor Contro...

Page 5: ...00 A 1 A 40 V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3...

Page 6: ...Przycisk s u y do w czania i wy czania miernika W przypadku gdy nie b dzie wykonywany pomiar przestawiany wybierak ani naciskany aden inny przycisk miernik wy czy si samoczynnie po up ywie ok 30 minut...

Page 7: ...napi Przewody pomiarowe nale y w czy szeregowo do badanego obwodu elektrycznego wybra zakres i rodzaj mierzonego pr du prze cznikiem i odczyta wynik pomiaru Trzeba rozpocz pomiary od wybrania maksymal...

Page 8: ...nie kolejno ci faz Wybierak przestawi w pozycj Pod czy zaciski krokodylkowe do ko c wek przewod w pomiarowych Pod czy przewody pomiarowe do miernika w kolejno ci przew d zielony do zacisku A przew d c...

Page 9: ...mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Remarks Overload protec...

Page 10: ...ed the meter will turn out automatically after approximately 15 minutes Button HOLD The button HOLD permits to hold the measured value in the display If the button is pushed the displayed value will r...

Page 11: ...result of the measurement The first stage of the measurements is to select the maximum measurement range In order to ensure more precise results of the measurement you may change the measurement range...

Page 12: ...Detection of the phase sequence Switch the selector to Connect the crocodile clips to the measurement leads Connect the measurement cables to the meter in accordance with the following indications gre...

Page 13: ...ng Gleichstrom Wechselstrom f r den Bereich 400 mV RIN 1000 M sonstige Bereiche RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Katalog Nr Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genau...

Page 14: ...m 90 Die Batterie wird entsprechend der Kennzeichnung der Klemmen angeschlossen das Geh use geschlossen und das Stellrad zur ckgedreht Wenn das Batteriesymbol angezeigt wird bedeutet dies dass man die...

Page 15: ...ungsmessung Die Messleitungen sind an die mit V Hz und COM bezeichneten Buchsen anzuschlie en Der Messbereichsschalter ist wiederum auf die Position der Gleich oder Wechselspannungsmessung einzustelle...

Page 16: ...glicht nur eine Messung von bis zu 250 C Zum Messen h herer Temperaturen muss man sich mit einem Thermoelement ausr sten das f r die Messung h herer Temperaturen bestimmt ist Es sind Thermoelemente vo...

Page 17: ...sleitungen achten Die Kontakte der Messleitungen sind mit einem Lappen zu reinigen der leicht mit Isopropylalkohol getr nkt ist Um die Kontakte des Messger tes zu reinigen muss man das Messger t aussc...

Page 18: ...0 40 A 0 01 A 40 A 0 01 A 400 0 1 600 0 1 1 2 5 400 A 0 1 A 400 A 0 1 A 600 1 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 400 250 600 600 500 A 250 10 A 5A 10 15 YT 73...

Page 19: ...000 O C 1 O C 20 O C 0 O C 6 0 5 0 O C 400 O C 1 5 5 400 O C 1000 O C 1 8 5 5 95 0 1 1 10 2 5 10 250 V d c a c 1 O C 5 O C 1 3 p p 10 p p 250 d c a c 9 6F22 o 90O 30 F500 A 250 5x20 HOLD HOLD HOLD H H...

Page 20: ...Hz mAO C AO C 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM 600 mAO C AO C COM 10A COM FUNC mA 400 A 400 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 400 A V Hz COM...

Page 21: ...RUS 21 30 REL 100 OL V Hz COM FUNC O L V Hz COM FUNC 50 mAO C AO C COM O C 250 O C K V Hz COM FUNC Hz 1 rms 20 rms 20 rms V Hz COM FUNC 3 p p 10 p p 10 p p A B C OK ABC A B C ABC C AB 200 420 60 480...

Page 22: ...40 A 0 01 A 40 A 0 01 A 400 0 1 600 0 1 1 2 5 400 A 0 1 A 400 A 0 1 A 600 1 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 400 250 600 600 500 A 250 10 A 5A 10 15 YT 730...

Page 23: ...1000 O C 1 O C 20 O C 0 O C 6 0 5 0 O C 400 O C 1 5 5 400 O C 1000 O C 1 8 5 5 95 0 1 1 10 2 5 10 250 V d c a c 1 O C 5 O C 1 3 p p 10 p p 250 d c a c 9 6F22 F500 A 250 5x20 30 HOLD HOLD HOLD H Hz Hz...

Page 24: ...C AO C 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM 600 mAO C AO C COM 10A COM FUNC mAO C AO C 400 A 400 A 10A 10A 10 A 2 A 15 15 A 400 A V Hz C...

Page 25: ...UA 25 REL 100 OL V COM FUNC O L V Hz COM FUNC 50 mAO C COM O C 250 O C K V Hz COM FUNC Hz 1 rms 20 rms 20 rms V Hz COM FUNC 3 p p 10 p p 10 p p A B C OKABC A B C ABC C AB 200 420 60 480...

Page 26: ...000 A 1 A 40 V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3...

Page 27: ...ir nebus nuspaud iamas joks kitas mygtukas matuoklis po ma daug 30 minu i savaime i sijungs Mygtukas HOLD Mygtukas HOLD yra skirtas i saugoti vaizduoklyje i matuoto dyd io vert mygtuk nuspaudus aktua...

Page 28: ...ezultat Matavimus reikia prad ti pasirenkant maksimal matavimo diapazon Tikslesniems matavimo rezultatams gauti galima matavim diapazon atirtinkamai pakeisti Var os matavimas Prijungti matavimo laidus...

Page 29: ...avimo laidus prie matuoklio iuo eili kumu ali laid prie gnybto A juod laid prie gnybto B raudon laid prie gnybto C Krokodilo tipo gnybtus prijungti prie kiekvienos faz s gnybt kaip parodyta paveiksle...

Page 30: ...1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Piez mes Aizsardz ba no p rslogojuma diapazons 400 mV 250 V p r jie diapaz...

Page 31: ...m tiski p c apm 15 min t m HOLD poga HOLD poga ir paredz ta m r tas v rt bas patur anai uz displeja Pogas piespie ana at auj patur t aktu li nor d tu v rt bu uz dis pleja pat p c m r juma pabeig anai...

Page 32: ...egt prec z ku rezult tu ja nepiecie ami main t m r juma diapazonu Absol ti nedr kst m r t rezistenci elementos ar iesl gtu elektr bu Gad jum kad m r tas v rt bas ir augst kas par 1M m r juma rezult ti...

Page 33: ...rt ba atbilst pulkste r d t ja kust bas virzienam f ze piesl gta pie A f ze piesl gta pie B f ze piesl gta pie C Kad ir nor d ts simbols ABC tas noz m ka f zes k rt ba ir pret ja pulkste r d t ja kust...

Page 34: ...V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4 A 0 001 A 1 8 3 4 A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Pozn...

Page 35: ...en nebude se p ep nat p ep na m c ch rozsah a veli in a nebudou se pou vat dn tla tka m c p stroj se po cca 15 minut ch automaticky vypne Tla tko HOLD Tla tko HOLD slou k zachov n nam en hodnoty na di...

Page 36: ...z sk n p esn j ch v sledk m en je mo n m c rozsah zm nit M en odporu P ipojte m c vodi e do zd ek ozna en ch V Hz a COM a p ep na rozsah p epn te do polohy m en odporu M c hroty p ilo te k v vod m m e...

Page 37: ...jednotli v ch f z zp sobem zn zorn n m na obr zku Kdy se zobraz symbol OK ABC znamen to e po ad f z je shodn se sm rem pohybu hodinov ch ru i ek f ze p ipojen k A f ze p ipojen k B f ze p ipojen k C K...

Page 38: ...mV 4000 A 1 A 4000 A 1 A 40 V 10 mV 400 V 10 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4 A 0 001 A 1 8 3 4 A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2...

Page 39: ...odskrutkujte skrutky nach dzaj ce sa na spodnej strane pr stroja Otvorte skrinku a potom vyme te poistku za nov Dodr ujte pri tom bezpe nostn predpisy Tla idlo HOLD Tla idlo HOLD sl i na zachovanie na...

Page 40: ...e presnej ch v sledkov merania je mo n zmeni merac rozsah Meranie odporu Meracie vodi e pripojte do zdierok ozna en ch V Hz a COM a prep na rozsahov prepnite do polohy pre meranie odporu Meracie hroty...

Page 41: ...tliv ch f z sp sobom zn zornen m na obr zku Ak sa zobraz symbol OK ABC znamen to e poradie f z je zhodn so smerom pohybu hodinov ch ru i iek f za pripojen ku A f za pripojen ku B f za pripojen ku C A...

Page 42: ...01 mA 40 mA 0 01 mA 400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Megjegyz sek T lterhel s elleni v d...

Page 43: ...a m szert be s kikapcsolni Abban az esetben ha nem t rt nik m r s nem ll tj k t a v lt t s nem nyomnak meg semmilyen m s gombot a m r m szer 15 perc ut n kikapcsol HOLD nyom gomb A HOLD gomb a m rt rt...

Page 44: ...xim lis m r si tartom nyt l kell kezdeni Ha pontosabb eredm nyt szeretne kapni m dos tani lehet a m r si tartom nyt Ellen ll s m r se Csatlakoztassa a m r vezet keket az V Hz s a COM jel dugaszol aljz...

Page 45: ...apocshoz fekete vezet ket a B szor t kapocshoz a piros vezet ket a C szor t kapocshoz A krokodilcsipeszeket csatlakoztassa minden f zis szor t kapcs hoz az br n mutatott m don Ha a kijelz n megjelenik...

Page 46: ...nt alternativ Pentru intervalul 400 mV RIN 1000 M Celelalte intervale RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Nr catalog Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Int...

Page 47: ...uruba i uruburile de fixare n cazul n care se afi eaz simbolul bateriei n seamn c trebuie s schimba i bateria cu una nou Pentru a p stra precizia m sur torilor se recomand schimbarea bateriei c t mai...

Page 48: ...rat cupla i conductorii de m surare la soclul mAO C i COM sau la soclul 10A i COM Selecta i cu comutatorul de reglare intervalul de m surare corespunz tor i cu butonul FUNC tipul de curent m su rat In...

Page 49: ...arcate cu V Hz i COM Folosi i butonul FUNC pentru a selecta m surarea facto rului de umplere pe afi aj este vidzibil simbolul Citi i rezultatul m sur torii de pe afi aj Tensiunea semnalului m surat tr...

Page 50: ...400 V 0 1 V 600 V 0 1 V 1 2 5 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 600 V 1 V 1 0 5 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 Comentarios Protecci n contra sobrecargas rango 400 mV...

Page 51: ...ector El bot n sirve para encender y apagar el medidor En el caso de que no se est realizando ninguna medici n el selector permanezca en la misma posici n y no se oprima ning n otro bot n el medidor s...

Page 52: ...os 15 minutos antes de realizar la siguiente medici n La carga m xima de la entrada mA no debe exceder 400 mA Se proh be exceder los valores m ximos de la corriente y de la tensi n para las entradas e...

Page 53: ...sde 3 Vp p hasta 10 Vp p y la frecuencia de la se al no puede exceder 10 kHz Si los par metros de la se al a medir exceden el rango indicado la precisi n excede el rango indicado en la tabla Vp p sign...

Page 54: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 54...

Page 55: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 55...

Page 56: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 56...

Reviews: