background image

12

O P E R A T I N G   M A N U A L

GB

proximately 2 seconds. Push the button again to deactivate the function. Illumination is turned off automatically after approximately 

15 seconds.

Connection of the test leads

Remove the protection caps from the plugs and connect them in accordance with the instructions. Then remove the protections of the 

measurement part and proceed to measurements.  

Internal buzzer

The meter is equipped with an internal buzzer, which emits a short sound every time a button is pressed to confirm it. The buzzer 

will emit a sound in the following situations: in case of a measurement of Alternating voltage, if its value exceeds 750 V; in case of a 

measurement of direct voltage, if its value exceeds 1000 V; in case of the range „

μ

A”, if the value of the measured current exceeds 

4000 

μ

A; in of the case range „mA”, if the value of the measured current exceeds 400 mA; in case of the range „10A”, if the value of 

the measured current exceeds 10 A. The buzzer will emit five sound signals per minute before the meter turns off automatically and 

one long sound signal immediately before the meter turns off automatically. 

MEASUREMENTS 

Depending on the actual position of the range switch, four significant digits will be displayed. If it is necessary to replace the battery, 

the multimeter indicates this displaying the battery symbol. If before the measured value the “-” symbol is displayed then the measured 

value has an opposite polarization in relation to the connection of the meter. In case the symbol „OL” is displayed, the measurement 

range has been exceeded, and it is necessary to increase the measurement range. In case of measurements of quantities of unknown 

values the meter should be switched to „AUTO”, where it will automatically determine the adequate measurement range.

ATTENTION! The measurement range of the meter must not be lower than the measured value. It might damage the meter 

and cause an electric shock.

The correct connection of the leads: 

The red lead must be connected to the socket marked as „V

Ω

Hz”, „mA

O

C” or „10A”.  

The black lead must be connected to the socket marked as „COM”

In order to ensure the highest possible precision of the measurements the optimum measurement conditions must be observed: ambi-

ent temperature between 18°C and 28°C and relative humidity <75 %

Determination of precision

Precision: ± % of the indi weight of the least significant digit 

Measurement of the direct voltage: 1,396 V

Precision: ± (0,8% + 5)

Calculation of the error: 1,396 x 0,8% + 5 x 0,001 = 0, 0,005 = 0,016168 

Result of the measurement: 1,396 V ± 0,016 V

Measurements of the voltage

Connect the measurement cables to the sockets marked as „ V

Ω

Hz” and „COM”. Switch the range selector to the position of the 

measurement of the direct voltage or alternating voltage. Connect the measurement cables in parallel to the electric circuit and read 

the result of the Measurements of the voltage. Do not ever measure a voltage exceeding 300 V. It might damage the meter and cause 

an electric shock.

Measurement intensity of the current

Depending on the expected value of the measured intensity of the current connect the measurement cables to the socket marked as 

„ mA

O

C” and „COM” or to the socket marked as „10A” and „COM”. Use the knob to select the correct measurement range, and the 

button „SELECT.” To select the kind of the measured current. The maximum intensity of the current measured through the „mA” socket 

may amount to 400 mA. In case of measurements of the current exceeding 400 mA, connect the lead to the socket marked as „10A”. 

The maximum intensity of the current measured through the socket marked as „10A” may amount to 10 A and it is not protected with 

a fuse. Therefore the duration of the measurements of currents exceeding 2 A must not exceed 15 seconds, and then it is required 

to wait at least 15 minutes before the next measurement. The maximum power-carrying capacity of the „mA” socket amounts to 400 

mA. 

The maximum current and voltage values of the sockets must not be exceeded.

 Connect the measurement cables in series 

to the tested electric circuit, select the range and kind of the current and read the result of the measurement. The first stage of the 

measurements is to select the maximum measurement range. In order to ensure more precise results of the measurement you may 

change the measurement range. 

Measurements of resistance

 

Connect the measurement cables to the sockets marked as „ V

Ω

Hz” and „COM” and switch the range selector to the measurements of 

resistance. Place the measurements leads at the terminals of the measured element and read the result of the measurement. In order 

Summary of Contents for YT-73087

Page 1: ...CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGITAL DE MASURAT MULTIMETRO DIGITAL...

Page 2: ...d ky m c ho p stroje 6 m c vodi e 1 merac pr stroj 2 displej 3 prep na 4 ovl dacie tla idl 5 zdierky meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 4 vez rl gombok 5 a m...

Page 3: ...e na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny...

Page 4: ...tests Diodenkontrolle Diod kontrol Diodes p rbaude Kontrola diod Kontrola di d Di daellen rz s Verificarea diodelor Control de diodos Temperatura Temperature Temperatur Temperat ra Temperat ra Teplota...

Page 5: ...e Napi cie przemienne Pr d sta y Pr d przemienny dla zakresu 400 mV RIN 1000 M pozosta e zakresy RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Nr katalogowy Zakres Rozdzielczo Dok adno Zakr...

Page 6: ...y otworzy obudow przyrz du odkr caj c wkr ty umieszczone na spodniej stronie miernika Pod czy bateri zgodnie z ozna kowaniem zacisk w zamkn obudow i zakr ci wkr ty mocuj ce Je eli zostanie wy wietlon...

Page 7: ...awid owe pod czenie przewod w to Przew d czerwony do gniazda oznaczonego V Hz mAO C lub 10A Przew d czarny do gniazda oznaczonego COM W celu uzyskania jak najwi kszej dok adno ci pomiarowej nale y zap...

Page 8: ...50 Jest absolutnie zabronione testowanie przewodzenia w obwodach przez kt re przep ywa pr d elektryczny Pomiar temperatury Pod czy ko ce przewod w termopary do gniazd oznaczonych mAO C i COM Wybierak...

Page 9: ...k wyciera mi kk szmatk Wi ksze zabrudzenia usuwa za pomoc lekko wilgotnej szmatki Nie zanurza miernika w wodzie lub innej cieczy Do czyszczenia nie stosowa rozpuszczalnik w rodk w r cych lub ciernych...

Page 10: ...nating current for the range 400 mV RIN 1000 M other ranges RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Catalogue number Range Resolution Precision Range Resolution Precision Range Resolut...

Page 11: ...of the termi nals close the housing and replace the screws If the battery symbol is displayed the battery must be replaced For the sake of preci sion of measurements it is recommended to replace the...

Page 12: ...conditions must be observed ambi ent temperature between 18 C and 28 C and relative humidity 75 Determination of precision Precision of the indication weight of the least significant digit Measurement...

Page 13: ...hermoelement supplied with the device permits to realise measurements only up to 250 O C In order to measure higher temperatures it is necessary to purchase a thermoelement that permits to measure hig...

Page 14: ...other liquid Do not use solvents caustic or abrasive substances to clean the meter Make sure the contacts of the meter and the measurement cables are clean Clean the terminals of the measurement cable...

Page 15: ...n ist ver boten Parameter Gleichspannung Wechselspannung Gleichstrom Wechselstrom f r den Bereich 400 mV RIN 1000 M sonstige Bereiche RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Katalog Nr...

Page 16: ...Einbau der Batterien muss man das Geh use des Messger tes ffnen und zwar durch Verdrehen des in der ffnung der Grundplatte auf der Unterseite des Messger tes sich befindenden Stellrades um 90 Die Bat...

Page 17: ...enn dann auf der Anzeige nur das Symbol O L erscheint ist der Messbereich berschritten wurden In diesem Fall muss man einen h heren Messbereich einstellen Bei den Messungen von Gr en mit unbekanntem W...

Page 18: ...Durchlass und Sperrrichtung Wenn die Diode funktionsf hig ist dann kann man bei der in Durchlassrichtung angeschlossenen Diode den Spannungsabfall an dieser Diode ausgedr ckt in mV ablesen Ist die Di...

Page 19: ...gebnis wird abgelesen und anschlie end mit 10 multipliziert damit man die Beleuchtungsst rke erh lt Die Beleuchtungsst rke h ngt vom Einfallswinkel des Lichtes dem Standort des Messf hlers sowie von d...

Page 20: ...A 1 A 40 10 300 100 40 A 0 01 A 40 A 0 01 A 300 0 1 400 A 0 1 A 400 A 0 1 A 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 300 300 250 A 250 10 A 10 A 300 B 2A 15 15 YT 73087...

Page 21: ...1 99 0 1 1 10 2 0 5 10 30 90 0 1 20 O C 1000 O C 1 O C 2 0 3 500 A 300 3 p p 10 p p 0O C 40O C 45 RH 90 RH 10 90 RH 45 RH 15 YT 73087 35 dB 100 0 1 400 x 10 1 4000 x 10 10 100 10 9 6F22 o 90O 30 F500...

Page 22: ...A A 400 A 10A 10 A 5 OL AUTO V Hz mAO C AO C 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM 300 mAO C AO C COM 10A COM SE LECT mA 400 A 400 A 10A...

Page 23: ...23 RUS V Hz COM 1M O L V Hz COM 30 REL 100 OL V Hz COM SELECT O L V Hz COM SELECT 50 mAO C COM O C 250 O C K V Hz COM SELECT Hz 1 rms 20 rms 20 rms V Hz COM SELECT 3 p p 10 p p 10 p p RH RH dB dB 10...

Page 24: ...24 RUS x10Lux Lux 10 S rel...

Page 25: ...A 1 A 40 10 300 100 40 A 0 01 A 40 A 0 01 A 300 0 1 400 A 0 1 A 400 A 0 1 A 4A 0 001 A 1 8 3 4A 0 001 A 2 0 5 10 A 0 01 A 2 0 5 10 A 0 01 A 3 0 10 300 300 250 A 250 10 A 10 A 300 B 2A 15 15 YT 73087 4...

Page 26: ...3 1 99 0 1 1 10 2 0 5 10 30 90 0 1 20 O C 1000 O C 1 O C 2 0 3 500 A 300 3 p p 10 p p 0O C 40O C 45 RH 90 RH 10 90 RH 45 RH 15 YT 73087 35 dB 100 0 1 400 x 10 1 4000 x 10 10 100 10 9 6F22 F500 A 300 5...

Page 27: ...A A 400 A 10A 10A 5 OL AUTO V Hz mAO C AO C COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM 300 mAO C AO C COM 10A COM SELECT mAO C AO C 400 A 400 A 10A...

Page 28: ...28 UA V Hz COM 1M O L V Hz COM 30 REL 100 OL V Hz COM SELECT O L V Hz COM SELECT 50 mAO C COM O C 250 O C K V Hz COM SELECT Hz 1 rms 20 rms 20 rms V Hz COM SELECT 3 p p 10 p p 10 p p RH RH dB dB 10...

Page 29: ...29 UA x10Lux Lux 10 S rel...

Page 30: ...oji srov diapazonui 400 mV RIN 1000 M likusieji diapazonai RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Katalogo numeris Diapazonas Skiriamoji galia Tikslumas Diapazonas Skiriamoji galia Ti...

Page 31: ...tel tuo tikslu atsukant fiksavimo sraigtus Baterij statyti sutinkamai su poli pa enkli nimais u daryti dangtel ir prisukti j fiksavimo sraigtus Jeigu i si vie ia baterijos simbolis tai rei kia kad bat...

Page 32: ...Multimetras yra maitinamas 6F22 tipo 9 V baterija Rekomenduojama vartoti armines baterijas Baterijai montuoti reikia atidaryti matuoklio korpuso apatin je pus je esant dangtel tuo tikslu atsukant fik...

Page 33: ...mo laidus prie lizd pa enklint simboliais V Hz ir COM Diapazon perjungikl atitinkamai nustatyti pastoviosios arba kintamosios tampos matavimo pozicij Matavimo laidus prijungti lygiagre iai elektros gr...

Page 34: ...pasirodo simbolis Hz Perskaityti matavimo rezultat vaizduoklyje Da nio matavimo atveju matuojamojo signalo tampa turi b ti diapazone 1 V rms iki 20 V rms Matuojant signal turint tamp didesn negu 20 V...

Page 35: ...o alkoholiu Prie valant matuoklio kontaktus matuokl reikia i jungti ir i montuoti baterij Matuokl apversti ir velniai pakratyti kad didesni galimi ne varumai gal t i kristi i matuoklio sujungim Ant me...

Page 36: ...1 mV 1 0 5 400 A 0 1 A 1 2 3 400 A 0 1 A 1 5 5 4 V 1 mV 0 8 3 40 V 10 mV 4000 A 1 A 4000 A 1 A 40 V 10 mV 300 V 100 mV 40 mA 0 01 mA 40 mA 0 01 mA 300 V 0 1 V 400 mA 0 1 mA 400 mA 0 1 mA 4A 0 001 A 1...

Page 37: ...iskiem elektriskiem parametriem Lai to dar t atv rt m r t ja korpusu Vispirms no emt bateriju p c tam p c m r t ja no em anas no gumijas apvalka atskr v t skr ves m r t ja apak j da Atv rt korpusu p c...

Page 38: ...tu Nedr kst m r t spriegumu augst ku par 300 V Tas var ierosin t m r t ja boj anu un elektrisku triecienu Str vas stipruma m r ana Atkar gi no str vas stipruma paredz tas v rt bas m r anas vadus pies...

Page 39: ...a frekvence nevar p rsniegt 10 kHz Gad jum kad m r ta sign la parametri p rsniegt noteiktu diapazonu m r juma precizit te p rsniedz tabulas diapazonu Vp p noz m spriegumu starp augst kiem sign la punk...

Page 40: ...1000 M ostatn rozsahy RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400 Hz Katalogov Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost...

Page 41: ...um st n ch na spodn stran m c ho p stroje Baterii p ipojte podle ozna en na kontaktech sk ku zav ete a za roubujte upev ovac rouby Kdy se na displeji zobraz symbol baterie znamen to e je t eba bateri...

Page 42: ...n sleduj c erven vodi do zd ky ozna en V Hz mA C nebo 10A ern vodi do zd ky ozna en COM K dosa en co nejvy p esnosti m en je t eba zajistit optim ln podm nky m en Teplota prost ed mus b t v rozmez od...

Page 43: ...mo l nek ur en k m en vy ch teplot Je t eba pou vat termo l nky typu K M en frekvence M c vodi e p ipojte do zd ek ozna en ch V Hz a COM Tla tkem SELECT zvolte m en frekvence na displeji se zobraz sym...

Page 44: ...jte v istot Kol ky a hroty m c ch vodi ist te had kem m rn navlh en m isopropy alko holem P i i t n zd ek m c ho p stroje je t eba m c p stroj vypnout a vyjmout baterie M c p stroj oto te a opatrn s n...

Page 45: ...n pr d Striedav pr d pre rozsah 400 mV RIN 1000 M ostatn rozsahy RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400 Hz Katal gov Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Pr...

Page 46: ...pr stroja a skrinku otvorte Bat riu pripojte ku kontaktom pod a ich ozna enia skrinku zatvorte a zaskrutkujte upev ovacie skrutky Ak sa na displeji zobraz symbol bat rie znamen to e je potrebn bat riu...

Page 47: ...pripojenie merac ch vodi ov je nasleduj ce erven vodi do zdierky ozna enej V Hz mA C alebo 10A ierny vodi do zdierky ozna enej COM Pre dosiahnutie o najv ej presnosti merania je potrebn zabezpe i opti...

Page 48: ...potrebn si zaobstara termo l nok ur en na meranie vy ch tepl t Je potrebn pou va termo l nky typu K Meranie frekvencie Meracie vodi e pripojte do zdierok ozna en ch V Hz a COM Tla idlom SELECT zvo te...

Page 49: ...i e udr iavajte v istote Kol ky a hroty merac ch vodi ov istite handri kou mierne navlh enou izopropylalkoholom Pri isten zdierok meracieho pr stroja je potrebn pr stroj vypn a vybra bat rie Merac pr...

Page 50: ...tartom nyhoz RIN 1000 M t bbi tartom ny RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Katal gussz m Tartom ny Felbont s Pontoss g Tartom ny Felbont s Pontoss g Tartom ny Felbont s Pontoss g...

Page 51: ...z s hez a m r m szer alj ban elhelyezett k t csavar kicsavar s val ki kell nyitni az eszk z burkolat t Helyezze be az elemet a p lusok jel l s nek megfelel en z rja be a burkolatot s csavarja be a r g...

Page 52: ...ez vezethet s ram t st okozhat A vezet kek helyes bek t se A v r s vezet ket az V Hz mAO C vagy a 10A jel csatlakoz aljzatba kell bedugni A fekete vezet ket a COM jel dugaszol aljzatba A lehet legpont...

Page 53: ...t t ll tsa a O C poz ci ra A termop rt rintse a m rend objektumhoz A term kre csatlakoztatott termop rral csak 250 O C ig lehet m rni Magasabb h m r s kletek m r s hez magasabb h m rs kletek m r s hez...

Page 54: ...gokat a tiszt t shoz gyelni kell a m r m szer s a m r vezet kek rintkez inek tisztas g ra A vezet kek rintkez it izopropil alkohollal enyh n megnedves tett ronggyal kell tiszt tani A m r m szer rintke...

Page 55: ...metru Voltaj curent continuu Voltaj curent alternativ Curent continuu Curent alternativ pentru gama de 400 mV RIN 1000 M celelalte intervale RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Nr...

Page 56: ...imentat cu o baterie 9V tip 6F22 Se recomand utilizarea de baterii alcaline Pentru a monta bateria trebuie s deschide i carcasa dispozitivului de uruba i uruburile situate pe partea de jos a aparatulu...

Page 57: ...rval de m surare ATEN IE Nu permite i ca intervalul de m surare al aparatului de m surat s fie mai mic dec t valoarea m surat Acest lucru poate duce la distrugerea aparatului de m surat i la electrocu...

Page 58: ...buzzerul incorporat emite un semnal acustic de fiecare dat c nd valoarea rezisten ei scade sub 50 Se interzice categoric testarea conductivit ii n circuitele prin care trece curent electric M surare...

Page 59: ...me de und nm NTRE INERE I DEPOZITARE Aparatul de m surat trebuie ters cu o p nz moale Petele mai mari trebuie terse cu o p nz pu in umezit Nu cufunda i aparatul de m surat n ap sau alte lichide Nu fol...

Page 60: ...continua Corriente alterna para el rango 400 mV RIN 1000 M otros rangos RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 400 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz N mero de cat logo Rango Resoluci n Precisi n Rango Resoluci n Precisi...

Page 61: ...ara instalar las bater as es menester abrir la caja del dispositivo desenroscando los tornillos en la parte inferior del medidor Conecte la bater a de acuerdo a las indicaciones de los bornes cierre l...

Page 62: ...NCI N No permita que el rango de medici n del medidor sea menor que el valor medido lo cual podr a da ar el medi dor e implicar a un riesgo de electrochoque La conexi n correcta de los cables El cable...

Page 63: ...la conducci n y una alta resistencia en el sentido inverso Se proh be terminantemente realizar pruebas de diodos bajo tensi n Prueba de conducci n Conecte los cables de medici n a las entradas indica...

Page 64: ...e de la direcci n de incidencia de la luz la localizaci n del indicador y la distancia entre el indicador y la fuente de luz Durante la medici n aseg rese que ning n objeto se encuentra entre la fuent...

Reviews: