background image

D

17

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

bewirkt die Rückkehr zum Normalbetrieb der Messung. Die Aktivität der Funktion wird durch das Aufleuchten eines Dreiecksymbols 

signalisiert.

Wird die Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt und gehalten, ermöglicht man dadurch die Kommunikation des Multimeters mit dem 

Computer, und zwar über das beigefügt USB-Kabel. 

Taste „Max/Min”

Mit dieser Taste wird das Registrieren der Minimal- und Maximalwerte gestartet. Zur Inbetriebnahme dieser Betriebsfunktion muss 

man die Taste für ca. 1 Sekunde drücken und halten. Nach dem Starten der Betriebsart beginnt das Multimeter mit der Registrie-

rung der angezeigten Werte. Jedes Mal, wenn der angezeigte Wert  unter den minimalen fällt oder er steigt über den maximalen 

abgespeicherten Wert, werden die neuen Werte im Speicher des Multimeters aufgezeichnet. Mit dem Drücken der Taste kann man 

abwechselnd den minimalen und maximalen abgespeicherten Wert anzeigen, was durch die Anzeige einer entsprechenden Kennziffer 

signalisiert wird. Um aus der Betriebsart der Aufzeichnung des minimalen und maximalen Wertes herauszugehen, muss man die Taste 

„Max/Min” drücken und sie ca. 1 Sekunde lang halten.

Hinweis! Für die Größen, bei denen das Messgerät in der Lage ist, automatisch den Messbereich zu wählen, bewirkt der Übergang 

in die Betriebsart der Registrierung eines minimalen und maximalen Wertes das Abschalten der automatischen Wahl des Messberei-

ches. Man muss deshalb vorher den richtigen Messbereich wählen. 

Taste „Range” 

Die Taste dient zur manuellen Änderung des Messbereiches einer gegebenen Größe. Nach dem sie gedrückt wurde verschwindet von 

der Anzeige das Zeichen „AUTO“. Das weitere Drücken dieser Taste schaltet den Bereich entsprechend der in der Tabelle angegebe-

nen Reihenfolge um. Wird die Taste ca. 1 Sekunde lang gehalten, kehrt man wieder zur automatischen Wahl des Bereiches zurück. 

Taste „Select”

Diese Taste dient zur Wahl der zu messenden Größe. Bei einer Stromstärkemessung ermöglicht sie die Wahl zwischen einer Gleich-

strom- oder Wechselstrommessung. Bei einer Temperaturmessung dagegen wählt sie die Maßeinheit zwischen Grad Celsius und 

Fahrenheit. Die Taste ermöglicht auch die Wahl zwischen einem Dioden- oder Leitungstest. 

Anschließen der Testleitungen

Die Schutzhüllen sind von den Leitungssteckern abzuziehen und entsprechend den in der Anleitung enthaltenen Richtlinien anzu-

schließen. Danach ist die Abdeckung des Messteiles herunterzuziehen und mit den Messungen zu beginnen.   

  

Eingebauter Summer

Im Messgerät wurde ein Summer eingebaut, der nach jedem Drücken der Taste ein kurzes Tonsignal  abgibt, und zwar als Bestäti-

gung, dass das Drücken wirksam war. Das Tonsignal des Summers ertönt in folgenden Situationen: bei einer Messung des Stromes 

mit automatischer Wahl des Messbereiches, wenn das Messgerät den Bereich von 6A auf 10A verändert. Während der Bereichsän-

derung erscheint auf der Anzeige das Symbol „OL“. Der Summer gibt 5 Tonsignale pro Minute, bevor das Messgerät automatisch 

ausgeschaltet wird, und ein langes Tonsignal kurz vor dem automatischen Ausschalten. Das Messgerät schaltet sich nach Ablauf 

von 15 Minuten ab dem letzten Drücken der Taste oder einer Änderung der Position des Wählschalters automatisch ab. Wenn das 

Multimeter an einen Computer angeschlossen ist, dann schaltet es sich nicht selbsttätig aus. 

AUSFÜHRUNG DER MESSUNGEN

In Abhängigkeit von der aktuellen Stellung des Messbereichschalter werden auf der Anzeige vier bedeutende Ziffern angezeigt. Wenn 

die Notwendigkeit für einen Batteriewechsel besteht, informiert das Multimeter darüber und zeigt das Batteriesymbol auf der Anzeige. 

In dem Fall, wenn auf der Anzeige vor dem Messwert das Zeichen „-” erscheint, dann bedeutet dies, dass der Messwert eine im 

Verhältnis zum Anschluss des Messgerätes umgekehrte Polarisation hat. Wenn auf der Anzeige nur das Symbol „OL“ erscheint, wird 

eine Überschreitung des Messbereiches angezeigt. In dem Fall muss man den Messbereich wechseln und einen höheren wählen. Bei 

den Messungen von Größen mit unbekanntem Wert ist das Messgerät auf die Betriebsart „AUTO“ einzustellen und zu ermöglichen, 

dass es selbst den besten Messbereich bestimmt. 

ACHTUNG! Es darf nicht zugelassen werden, dass der eingestellte Messbereich des Messgerätes kleiner als der zu messen-

de Wert ist, da dies zu einer Zerstörung des Messgerätes und zu einem elektrischen Stromschlag führen kann. 

Die Leitungen sind wie folgt richtig angeschlossen: 

Die rote Leitung in die mit „V

Ω

Hz”, „

μ

A/mA „10A” gekennzeichnete Buchse;

die schwarze Leitung in die Buchse „COM“.

Um die größte Messgenauigkeit zu erreichen, muss man auch optimale Messbedingungen gewährleisten, d.h. die Umgebungstempe-

ratur im Bereich von 18 °C bis 28 °C und die relative Luftfeuchtigkeit <75 %.

Bespiel zur Bestimmung der Genauigkeit

Genauigkeit: ± % der A Wichtigkeit der am wenigsten bedeutenden Ziffer

Messung der Gleichspannung: 1,396 V

Summary of Contents for YT-73088

Page 1: ...LV HU E RO CZ UA LT SK MULTIMETR CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGIT...

Page 2: ...ie tla idl 5 zdierky meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 4 vez rl gombok 5 a m r m szer csatlakoz i 6 m r k belek 1 aparat de m surat 2 ecran 3 buton de select...

Page 3: ...na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny o...

Page 4: ...tests Diodenkontrolle Diod kontrol Diodes p rbaude Kontrola diod Kontrola di d Di daellen rz s Verificarea diodelor Control de diodos Temperatura Temperature Temperatur Temperat ra Temperat ra Teplot...

Page 5: ...emienne Pr d sta y Pr d przemienny dla zakresu 600 mV RIN 1000 M pozosta e zakresy RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 1000 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Nr katalogowy Zakres Rozdzielczo Dok adno Zakres Rozdzielczo...

Page 6: ...nale y wymieni baterie na now Ze wzgl du na dok adno pomiar w zaleca si wymian baterii jak najszybciej od chwili wy wietlenia si symbolu baterii Wymiana bezpiecznika W przyrz dzie zastosowano dwa bezp...

Page 7: ...i kowy w nast puj cych sytuacjach w przypadku pomiaru pr du w trybie automatycznego doboru zakresu je li miernik zmieni zakres z 6 A na 10 A W trakcie zmiany zakresu na wy wietlaczu pojawi si symbol O...

Page 8: ...etlacz poka e symbol OL Maksymalny odczyt jaki mo e si pojawi przy pomiarze pojemno ci wynosi 3999 Pomiar cz stotliwo ci Pod czy przewody pomiarowe do gniazd oznaczonych V Hz i COM prze cznik zakres w...

Page 9: ...Nale y dba o czysto styk w mier nika i przewod w pomiarowych Styki przewod w pomiarowych czy ci szmatk lekko nas czon alkoholem izopropylowym W celu przeczyszczenia styk w miernika nale y miernik wy c...

Page 10: ...umber Range Resolution Precision Range Resolution Precision Range Resolution Precision Range Resolution Precision YT 73088 600 mV 0 1 mV 0 8 5 6 V 0 1 mV 1 6 10 600 A 0 1 A 1 0 7 600 A 0 1 A 1 8 10 6...

Page 11: ...rking of the terminals close the cover and turn the knob If the battery symbol is displayed the battery must be replaced For the sake of precision of measurements it is recommended to replace the batt...

Page 12: ...range selection mode if the meter switches the range from 6 A to 10 A While switching the range OL is indicated in the display The buzzer will emit five sound signals per minute before the meter turn...

Page 13: ...ill be displayed The maximum result of the capacitance measurements that may be displayed is 3999 Measurements of frequency Connect the measurement cables to the sockets marked as V Hz and COM switch...

Page 14: ...e measurement cables are clean Clean the terminals of the measurement cables with a cloth slightly soaked with isopropyl alcohol In order to clean the contacts of the meter turn the meter off and remo...

Page 15: ...ch 600 mV RIN 1000 M sonstige Bereiche RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 1000 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Katalog Nr Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genauigkeit Ber...

Page 16: ...ie Stellschraube in die Richtung des Symbols eines Vorh ngeschlosses zu drehen ist Danach ist die Batterie entsprechend der Klemmenkennzeichnung anzuschlie en die Abdeckung zu schlie en und die Stells...

Page 17: ...itung enthaltenen Richtlinien anzu schlie en Danach ist die Abdeckung des Messteiles herunterzuziehen und mit den Messungen zu beginnen Eingebauter Summer Im Messger t wurde ein Summer eingebaut der n...

Page 18: ...pazit tsmessung Hierbei sind die Messleitungen an die mit V Hz und COM bezeichneten Buchsen anzuschlie en und der Messbereichsschalter auf die Position f r die Kapazit tsmessung zu stellen Mann muss s...

Page 19: ...bis 10 Vp p befinden und die Signalfrequenz sollte sich im Intervall von 4Hz bis 1 kHz befinden Wenn die Parameter des gemessenen Signals den angegebenen Bereich berschreiten dann befindet sich auch...

Page 20: ...60 10 0 8 5 600 10 60 0 01 60 0 01 600 0 1 1 0 7 600 0 1 600 0 1 6A 0 001 A 1 5 7 6A 0 001 A 2 5 10 10 A 0 01 A 10 A 0 01 A 400 250 600 600 630 690 10 A 10A 690 2A 10 15 YT 73088 600 0 1 1 0 5 40 0 0...

Page 21: ...C 1 5 4O C 400 O C 1000 O C 1 O C 1 8 5O C 4 O F 32 O F 0 1 O F 6 0 9O F 32 O F 752 O F 0 1 O F 1 5 7 2O F 752 O F 1832 O F 1 O F 1 8 9O F 630 A 690 1 O C 5 O C 1 4 10 4 1 9 6F22 630 690 20 A 10x38 10...

Page 22: ...RUS 22 2 USB Max Min 1 Max Min 1 Range AUTO 1 Select 6 A 10 A OL 5 15 OL AUTO V Hz A mA 10A COM 18 C 28 C 75...

Page 23: ...x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM 600 A mA COM 10A COM Select A mA 600 600 10A 2 A 10 15 V Hz COM 1M OL V Hz COM Rel USB 30 4000 OL 3999 V Hz COM Hz Duty Select Hz 1 20 20 V Hz COM...

Page 24: ...RUS 24 A mA COM TEMP 250 O C K V Hz COM Hz Duty Hz Duty 4 10 4 1...

Page 25: ...60 10 0 8 5 600 10 60 0 01 60 0 01 600 0 1 1 0 7 600 0 1 600 0 1 6A 0 001 A 1 5 7 6A 0 001 A 2 5 10 10 A 0 01 A 10 A 0 01 A 400 250 600 600 630 690 10 A 10A 690 2A 10 15 YT 73088 600 0 1 1 0 5 40 0 0...

Page 26: ...5 4O C 400 O C 1000 O C 1 O C 1 8 5O C 4 O F 32 O F 0 1 O F 6 0 9O F 32 O F 752 O F 0 1 O F 1 5 7 2O F 752 O F 1832 O F 1 O F 1 8 9O F 630 A 690 1 O C 5 O C 1 4 10 4 1 9 6F22 630 690 20 A 10x38 10A 69...

Page 27: ...UA 27 Max Min 1 Max Min 1 Range AUTO 1 Select 6A 10A OL 5 15 OL AUTO V Hz A mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM...

Page 28: ...600 A mA COM 10A COM Select A mA 600 600 10A 2 A 10 15 V Hz COM 1 M OL V Hz COM Rel USB 30 4000 OL 3999 V Hz COM Hz Duty Select Hz 1 20 20 V Hz COM Select OL V Hz COM Select 20 150 A mA COM TEMP 250...

Page 29: ...UA 29 V Hz COM Hz Duty Hz Duty 4 10 4 1...

Page 30: ...Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Katalogo numeris Diapazonas Skiriamoji galia Tikslumas Diapazonas Skiriamoji galia Tikslumas Diapazonas Skiriamoji galia Tikslumas Diapazonas Skiriamoji galia Tikslumas YT 7...

Page 31: ...elementai yra i eikvoti ir reikia juos pakeisti naujais Matavim netikslumams i vengti baterijos simboliui i si vietus rekomenduojama kaip galint grei iau i eikvotus elementus pakeisti naujais Saugikli...

Page 32: ...apazono keitimo metu vaizduoklyje pasirodo simbolis OL Zirzeklis i duos 5 garsinius signalus per minut prie automati kai i jungiant matuokl ir vien ilg garsin signal betarpi kai prie i jungim Matuokli...

Page 33: ...zon perjungikl nustatyti pozicijoje Hz Duty Mygtuku Select pasirinkti da nio matavim vaizduoklyje pasirodo simbolis Hz Perskaityti matavimo rezultat vaizduoklyje Da nio matavimo atveju matuojamojo sig...

Page 34: ...lkoholiu Prie valant matuoklio kontaktus matuokl reikia i jungti ir i montuoti baterij Matuokl apversti ir velniai pakratyti taip kad didesni galimi ne varumai gal t i kristi i matuoklio sujungim Ant...

Page 35: ...Diapazons Iz ir ana Precizit te Diapazons Iz ir ana Precizit te Diapazons Iz ir ana Precizit te YT 73088 600 mV 0 1 mV 0 8 5 6 V 0 1 mV 1 6 10 600 A 0 1 A 1 0 7 600 A 0 1 A 1 8 10 6 V 1 mV 0 5 5 60 V...

Page 36: ...ika lietoti divi aparat ras dro in t ji 630mA 690V atsl dzam str va 20kA ar tru raksturu 10x38mm 10A 690V at sl dzam str va 20kA 10x38mm ar tru raksturu Boj anas gad jum main t dro in t ju uz jaunu ar...

Page 37: ...r z me tas noz me ka m r tai v rt bai ir pret ja polarit te sal dzinot ar m r t ju Gad jum kad uz displeja nor d s tikai simbols O L tas noz m ka m r anas diapazons tika p rsniegts t d gad jum ir nepi...

Page 38: ...zien un pretest bas virzien Kad diode ir darbder ga kad diode ir piesl gta vad anas virzien ier ce par d s sprieguma samazin anu uz diodes noteiktu V Pretest bas virzien piesl g anas gad jum uz disple...

Page 39: ...ogov Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost YT 73088 600 mV 0 1 mV 0 8 5 6 V 0 1 mV 1 6 10...

Page 40: ...baterie V m na pojistky V p stroji jsou pou it dv p strojov pojistky 630 mA 690 V 10x38 mm s rychlou charakteristikou vyp nac proud 20 kA 10A 690V 10x38 mm s rychlou charakteristikou vyp nac proud 20...

Page 41: ...yd 5 zvukov ch sign l za minutu p ed automatick m vypnut m m c ho p stroje a jeden dlouh zvukov sign l t sn p ed automatick m vypnut m M c p stroj se vypne automaticky po uplynut 15 minut od posledn h...

Page 42: ...ode t te na displeji V p pad m en frekvence mus b t nap t m en ho sign lu v intervalu od 1 V rms do 20 V rms V p pad m en sign lu s nap t m vy m ne 20 V rms p esnost m en p ekra uje rozsah uveden v ta...

Page 43: ...ly ze zd ek a z suvek m c ho p stroje ven Bavln n vatov tamp nek na ty ince m rn navlh ete izopropylalkoholem a vy ist te ka dou zd ku a z suvku Po kejte a se alkohol vypa a potom namontujte baterii M...

Page 44: ...B 400 mV fIN 40 400 Hz Katal gov Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos YT 73088 600 mV 0 1...

Page 45: ...ania sa odpor a bat riu vymeni o najsk r po zobrazen symbolu bat rie V mena poistky V pr stroji s pou it dve pr strojov poistky 630 mA 690 V 10x38 mm s r chlou charakteristikou vyp nac pr d 20 kA 10A...

Page 46: ...av symbol OL bzu iak vyd 5 zvukov ch sign lov za min tu pred automatick m vypnut m meracieho pr stroja a jeden dlh zvukov sign l tesne pred automatick m vypnut m Merac pr stroj sa samo inne vypne po u...

Page 47: ...na merac ch rozsahov prepnite do polohy Hz Duty Tla id lom Select zvo te meranie frekvencie na displeji sa zobraz symbol Hz V sledok merania od tajte na displeji V pr pade merania frekvencie mus by n...

Page 48: ...eracieho pr stroja je potrebn pr stroj vypn a vybra bat riu Merac pr stroj oto te a jemne s n m zatraste aby sa v ie ne istoty dostali zo zdierok a z suviek von Bavlnen vatov tamp nik na ty inke miern...

Page 49: ...atal gussz m Tartom ny Felbont s Pontoss g Tartom ny Felbont s Pontoss g Tartom ny Felbont s Pontoss g Tartom ny Felbont s Pontoss g YT 73088 600 mV 0 1 mV 0 8 5 6 V 0 1 mV 1 6 10 600 A 0 1 A 1 0 7 60...

Page 50: ...nek megfelel en z rja be a burkolatot s forgassa el a forgat gombot Ha megjelenik az elem jele az azt jelenti hogy ki kell cser lni az elemet jra Tekintettel a m r sek pontoss g ra aj nlatos az eleme...

Page 51: ...setekben ad hangjelz st automatikus tartom nyv laszt si zem m dban ramer ss g m r sekor ha a m szer a m r si tartom nyt 6A r l 10A re m dos tja A tartom ny m dos t sa alatt a kijelz n a QL jel l that...

Page 52: ...99 lehet Frekvencia m r se Csatlakoztassa a m r vezet keket az V Hz s a COM jel dugaszol aljzatokba a m r si m d kapcsol j t ll tsa a Hz Duty poz ci ra A Select gombbal v lassza ki a frekvenciam r st...

Page 53: ...A vezet kek rintkez it izopropil alkohollal enyh n megnedves tett ronggyal kell tiszt tani A m r m szer rintkez inek tiszt t s hoz ki kell kapcsolni a m szert s ki kell venni az elemet Ford tsa fel a...

Page 54: ...00 M Celelalte intervale RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 1000 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Nr catalog Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu i...

Page 55: ...ului de m surat Cupla i bateria conform marcajului de la cleme nchide i carcasa i n uruba i uruburile de fixare n cazul n care se afi eaz simbolul bateriei n seamn c trebuie s schimba i bateria cu una...

Page 56: ...un semnal acustic n urm toarele situa ii n cazul n care curentul m surat la modul automat de selectare a intervalului n cazul n care aparatul de m surat schimb intervalul de la 6 A la 10A n timpul sc...

Page 57: ...re m surarea poate dura circa 30 de secunde nainte de stabilizarea rezultatului n cazul n care m sura i o capacitate mai mare sau egal cu 4000 F afi ajul indic simbolul OL Valoarea maxim citit care po...

Page 58: ...ij ca mufele aparatului de m surat i conductorii de m surare s fie curate Mufele conductorilor de m surare trebuie cur ate cu o p nz umezit pu in cu alcool izopropil Pentru a cur a mufele aparatului d...

Page 59: ...N 40 400Hz N mero de cat logo Rango Resoluci n Precisi n Rango Resoluci n Precisi n Rango Resoluci n Precisi n Rango Resoluci n Precisi n YT 73088 600 mV 0 1 mV 0 8 5 6 V 0 1 mV 1 6 10 600 A 0 1 A 1 0...

Page 60: ...s indicaciones de los bornes cierre la tapa y gire la perilla Si en la pantalla aparece el s mbolo de bater a es menester reemplazarla Para garantizar la precisi n de las mediciones se recomienda reem...

Page 61: ...ici n Zumbador interno El medidor tiene un zumbador interno que emite una breve se al sonora siempre cuando se oprime una tecla a modo de confirma ci n El zumbador emitir una se al sonora en las sigui...

Page 62: ...Rel USB para que en la pantalla aparezca el s mbolo de triangulo que indica la medici n del valor relativo Esto permitir reducir la influencia de la capacidad de los cables de medici n en el resultad...

Page 63: ...ntos pico de la se al MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Limpie el medidor con una tela suave En el caso de que sea dif cil de limpiar use una tela ligeramente humedecida No sumerja el medidor en el agua...

Page 64: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 64...

Reviews: