background image

E

62

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Medición de la tensión

Conecte los cables de medición a las entradas indicadas con los símbolos „V

Ω

Hz” y „COM”. Ponga el selector del rango en la posición 

de la medición de la tensión continua o de la tensión alterna. Conecte los cables de medición en paralelo al circuito eléctrico y lea el 

resultado de la medición de la tensión. No mida nunca una tensión que exceda 600 V lo cual podría dañar el medidor e implicaría un 

riesgo de electrochoque.

Medición de la intensidad de la corriente

Dependiendo del valor esperado de la intensidad de la corriente, conecte los cables de medición al enchufe „

μ

A/mA” y „COM” o al 

enchufe „10A” y „COM”. Seleccione con la perilla el rango de medición adecuado y con el botón „Select” el tipo de la corriente a medir. 

La tensión máxima de la corriente medida en la entrada „

μ

A/mA” puede ser de 600 mA; en el caso de la corriente que exceda 600 mA 

es menester conectar el cable a la entrada „10A”. La medición de la corriente que exceda 2 A no debe durar más de 10 segundos, des-

pués de los cuales es menester esperar al menos 15 minutos antes de realizar la siguiente medición. 

Se prohíbe exceder los valores 

máximos de la corriente y de la tensión para las entradas específicas.

 Conecte los cables de medición en serie al circuito eléctrico 

a medir, seleccione el rango y el tipo de la corriente a medir y lea el resultado de la medición. Empiece la medición seleccionando el 

rango máximo de medición. Para obtener resultados más precisos de la medición se puede cambiar el rango de medición. 

Medición de resistencia

 

Conecte los cables de medición a las entradas indicadas con los símbolos „V

Ω

Hz” y „COM” y ponga el selector del rango en la 

posición de la medición de resistencia. Coloque las terminales de medición en los bornes del elemento a medir y lea el resultado de 

la medición. Para obtener resultados más precisos de la medición se puede cambiar el rango de medición. 

Se prohíbe terminante-

mente realizar la medición de la resistencia de los elementos bajo tensión. 

Para las mediciones de valores que excedan 1M

Ω

 

la medición puede durar unos segundos antes de que se estabilice el resultado, lo cual es normal en el caso de las mediciones de 

resistencias altas.

Antes de colocar las terminales de medición en el elemento a medir, en la pantalla aparece el símbolo „OL”.

Medición de capacidad

Conecte los cables de medición a las entradas indicadas con los símbolos „V

Ω

Hz” y „COM” y ponga el selector del rango en la 

posición de la medición de capacidad. Asegúrese que el condensador fue descargado antes de la medición. 

No mida nunca la 

capacidad de un condensador cargado, lo cual podría dañar el medidor e implicaría el riesgo de un electrochoque. 

Oprima 

el botón „Rel/USB” para que en la pantalla aparezca el símbolo de triangulo que indica la medición del valor relativo. Esto permitirá 

reducir la influencia de la capacidad de los cables de medición en el resultado. En el caso de medir condensadores de alta capacidad, 

la medición puede durar unos 30 segundos antes de que el resultado se estabilice. En el caso de medir la capacidad que exceda o 

sea igual a 4000 

μ

F en la pantalla aparecerá el símbolo „OL”. El valor máximo que puede aparecer en el caso de mediciones de la 

capacidad es „3999”.

Medición de frecuencia

Conecte los cables de medición a las entradas indicadas con los símbolos „V

Ω

Hz” y „COM” y ponga el selector del rango en la 

posición „Hz/Duty”. Use el botón „Select” para seleccionar la medición de frecuencia, en la pantalla aparecerá el símbolo „Hz”. Lea 

el resultado de la medición en la pantalla. En el caso de la medición de frecuencia, la tensión de la señal medida debe caber en el 

rango de 1 V rms a 20 V rms. En el caso de la medición de cuya tensión exceda 20 V rms, la precisión de la medición rebasa el rango 

indicado en la tabla.

 

Prueba de diodos

Conecte los cables de medición a las entradas indicadas con los símbolos „V

Ω

Hz” y „COM” y ponga el selector del rango en el símbolo 

de diodo. Use el botón „Select” para seleccionar la prueba de diodos, en la pantalla aparecerá el símbolo de diodo. Ponga las termi-

nales de medición en las salidas del diodo en el sentido de la conducción y en el sentido inverso. Si el diodo funciona correctamente, 

junto al diodo conectado en el sentido de la conducción leeremos la caída de la tensión en el diodo expresada en V. En el caso de 

la conexión en el sentido inverso en la pantalla aparecerá el símbolo „OL”. Los diodos que funcionan correctamente se caracterizan 

por una baja resistencia en el sentido de la conducción y una alta resistencia en el sentido inverso. 

Se prohíbe terminantemente 

realizar pruebas de diodos bajo tensión.

Prueba de conducción

Conecte los cables de medición a las entradas indicadas con los símbolos „V

Ω

Hz” y „COM”. Use el botón „Select” para seleccionar 

la prueba de conducción, en la pantalla aparecerá el símbolo de zumbador. En el caso de usar el medidor para la medición de la 

conducción, el zumbador interno emitirá un sonido cada vez que la resistencia caiga debajo de 20 

Ω

. Arriba de 150 

Ω

 el zumbador no 

emitirá sonidos. 

Se prohíbe terminantemente realizar pruebas de la conducción en circuitos bajo tensión. 

Medición de temperatura

Conecte las terminales de los cables del termoelemento a las entradas indicadas con los símbolos „

μ

A/mA” y „COM”. Ponga el selec-

tor del medidor en la posición „TEMP”. Pegue el termoelemento al objeto a medir. El termoelemento suministrado con el dispositivo 

permite realizar mediciones únicamente hasta 250 

O

C. Para realizar mediciones de temperaturas más altas es menester adquirir un 

termoelemento diseñado para las mediciones de temperaturas más altas. Es menester usar el termoelemento tipo K.

Summary of Contents for YT-73088

Page 1: ...LV HU E RO CZ UA LT SK MULTIMETR CYFROWY DIGITAL MULTIMETER DIGITALES MULTIMETER SKAITMENINIS MULTIMETRAS CIPARU MULTI M R T JS DIGIT LN MULTIMETR DIGIT LNY MULTIMETER DIGIT LIS MULTIM TER APART DIGIT...

Page 2: ...ie tla idl 5 zdierky meracieho pr stroja 6 meracie vodi e 1 m r m szer 2 kijelz 3 v laszt kapcsol 4 vez rl gombok 5 a m r m szer csatlakoz i 6 m r k belek 1 aparat de m surat 2 ecran 3 buton de select...

Page 3: ...na nutnos separovan ho zberu opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden Opotrebovan elektrick zariadenia s zdrojom druhotn ch surov n je zak zan vyhadzova ich do kontejnerov na komun lny o...

Page 4: ...tests Diodenkontrolle Diod kontrol Diodes p rbaude Kontrola diod Kontrola di d Di daellen rz s Verificarea diodelor Control de diodos Temperatura Temperature Temperatur Temperat ra Temperat ra Teplot...

Page 5: ...emienne Pr d sta y Pr d przemienny dla zakresu 600 mV RIN 1000 M pozosta e zakresy RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 1000 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Nr katalogowy Zakres Rozdzielczo Dok adno Zakres Rozdzielczo...

Page 6: ...nale y wymieni baterie na now Ze wzgl du na dok adno pomiar w zaleca si wymian baterii jak najszybciej od chwili wy wietlenia si symbolu baterii Wymiana bezpiecznika W przyrz dzie zastosowano dwa bezp...

Page 7: ...i kowy w nast puj cych sytuacjach w przypadku pomiaru pr du w trybie automatycznego doboru zakresu je li miernik zmieni zakres z 6 A na 10 A W trakcie zmiany zakresu na wy wietlaczu pojawi si symbol O...

Page 8: ...etlacz poka e symbol OL Maksymalny odczyt jaki mo e si pojawi przy pomiarze pojemno ci wynosi 3999 Pomiar cz stotliwo ci Pod czy przewody pomiarowe do gniazd oznaczonych V Hz i COM prze cznik zakres w...

Page 9: ...Nale y dba o czysto styk w mier nika i przewod w pomiarowych Styki przewod w pomiarowych czy ci szmatk lekko nas czon alkoholem izopropylowym W celu przeczyszczenia styk w miernika nale y miernik wy c...

Page 10: ...umber Range Resolution Precision Range Resolution Precision Range Resolution Precision Range Resolution Precision YT 73088 600 mV 0 1 mV 0 8 5 6 V 0 1 mV 1 6 10 600 A 0 1 A 1 0 7 600 A 0 1 A 1 8 10 6...

Page 11: ...rking of the terminals close the cover and turn the knob If the battery symbol is displayed the battery must be replaced For the sake of precision of measurements it is recommended to replace the batt...

Page 12: ...range selection mode if the meter switches the range from 6 A to 10 A While switching the range OL is indicated in the display The buzzer will emit five sound signals per minute before the meter turn...

Page 13: ...ill be displayed The maximum result of the capacitance measurements that may be displayed is 3999 Measurements of frequency Connect the measurement cables to the sockets marked as V Hz and COM switch...

Page 14: ...e measurement cables are clean Clean the terminals of the measurement cables with a cloth slightly soaked with isopropyl alcohol In order to clean the contacts of the meter turn the meter off and remo...

Page 15: ...ch 600 mV RIN 1000 M sonstige Bereiche RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 1000 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Katalog Nr Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genauigkeit Bereich Aufl sung Genauigkeit Ber...

Page 16: ...ie Stellschraube in die Richtung des Symbols eines Vorh ngeschlosses zu drehen ist Danach ist die Batterie entsprechend der Klemmenkennzeichnung anzuschlie en die Abdeckung zu schlie en und die Stells...

Page 17: ...itung enthaltenen Richtlinien anzu schlie en Danach ist die Abdeckung des Messteiles herunterzuziehen und mit den Messungen zu beginnen Eingebauter Summer Im Messger t wurde ein Summer eingebaut der n...

Page 18: ...pazit tsmessung Hierbei sind die Messleitungen an die mit V Hz und COM bezeichneten Buchsen anzuschlie en und der Messbereichsschalter auf die Position f r die Kapazit tsmessung zu stellen Mann muss s...

Page 19: ...bis 10 Vp p befinden und die Signalfrequenz sollte sich im Intervall von 4Hz bis 1 kHz befinden Wenn die Parameter des gemessenen Signals den angegebenen Bereich berschreiten dann befindet sich auch...

Page 20: ...60 10 0 8 5 600 10 60 0 01 60 0 01 600 0 1 1 0 7 600 0 1 600 0 1 6A 0 001 A 1 5 7 6A 0 001 A 2 5 10 10 A 0 01 A 10 A 0 01 A 400 250 600 600 630 690 10 A 10A 690 2A 10 15 YT 73088 600 0 1 1 0 5 40 0 0...

Page 21: ...C 1 5 4O C 400 O C 1000 O C 1 O C 1 8 5O C 4 O F 32 O F 0 1 O F 6 0 9O F 32 O F 752 O F 0 1 O F 1 5 7 2O F 752 O F 1832 O F 1 O F 1 8 9O F 630 A 690 1 O C 5 O C 1 4 10 4 1 9 6F22 630 690 20 A 10x38 10...

Page 22: ...RUS 22 2 USB Max Min 1 Max Min 1 Range AUTO 1 Select 6 A 10 A OL 5 15 OL AUTO V Hz A mA 10A COM 18 C 28 C 75...

Page 23: ...x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM 600 A mA COM 10A COM Select A mA 600 600 10A 2 A 10 15 V Hz COM 1M OL V Hz COM Rel USB 30 4000 OL 3999 V Hz COM Hz Duty Select Hz 1 20 20 V Hz COM...

Page 24: ...RUS 24 A mA COM TEMP 250 O C K V Hz COM Hz Duty Hz Duty 4 10 4 1...

Page 25: ...60 10 0 8 5 600 10 60 0 01 60 0 01 600 0 1 1 0 7 600 0 1 600 0 1 6A 0 001 A 1 5 7 6A 0 001 A 2 5 10 10 A 0 01 A 10 A 0 01 A 400 250 600 600 630 690 10 A 10A 690 2A 10 15 YT 73088 600 0 1 1 0 5 40 0 0...

Page 26: ...5 4O C 400 O C 1000 O C 1 O C 1 8 5O C 4 O F 32 O F 0 1 O F 6 0 9O F 32 O F 752 O F 0 1 O F 1 5 7 2O F 752 O F 1832 O F 1 O F 1 8 9O F 630 A 690 1 O C 5 O C 1 4 10 4 1 9 6F22 630 690 20 A 10x38 10A 69...

Page 27: ...UA 27 Max Min 1 Max Min 1 Range AUTO 1 Select 6A 10A OL 5 15 OL AUTO V Hz A mA 10A COM 18 C 28 C 75 1 396 0 8 5 1 396 x 0 8 5 x 0 001 0 011168 0 005 0 016168 1 396 0 016 V Hz COM...

Page 28: ...600 A mA COM 10A COM Select A mA 600 600 10A 2 A 10 15 V Hz COM 1 M OL V Hz COM Rel USB 30 4000 OL 3999 V Hz COM Hz Duty Select Hz 1 20 20 V Hz COM Select OL V Hz COM Select 20 150 A mA COM TEMP 250...

Page 29: ...UA 29 V Hz COM Hz Duty Hz Duty 4 10 4 1...

Page 30: ...Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Katalogo numeris Diapazonas Skiriamoji galia Tikslumas Diapazonas Skiriamoji galia Tikslumas Diapazonas Skiriamoji galia Tikslumas Diapazonas Skiriamoji galia Tikslumas YT 7...

Page 31: ...elementai yra i eikvoti ir reikia juos pakeisti naujais Matavim netikslumams i vengti baterijos simboliui i si vietus rekomenduojama kaip galint grei iau i eikvotus elementus pakeisti naujais Saugikli...

Page 32: ...apazono keitimo metu vaizduoklyje pasirodo simbolis OL Zirzeklis i duos 5 garsinius signalus per minut prie automati kai i jungiant matuokl ir vien ilg garsin signal betarpi kai prie i jungim Matuokli...

Page 33: ...zon perjungikl nustatyti pozicijoje Hz Duty Mygtuku Select pasirinkti da nio matavim vaizduoklyje pasirodo simbolis Hz Perskaityti matavimo rezultat vaizduoklyje Da nio matavimo atveju matuojamojo sig...

Page 34: ...lkoholiu Prie valant matuoklio kontaktus matuokl reikia i jungti ir i montuoti baterij Matuokl apversti ir velniai pakratyti taip kad didesni galimi ne varumai gal t i kristi i matuoklio sujungim Ant...

Page 35: ...Diapazons Iz ir ana Precizit te Diapazons Iz ir ana Precizit te Diapazons Iz ir ana Precizit te YT 73088 600 mV 0 1 mV 0 8 5 6 V 0 1 mV 1 6 10 600 A 0 1 A 1 0 7 600 A 0 1 A 1 8 10 6 V 1 mV 0 5 5 60 V...

Page 36: ...ika lietoti divi aparat ras dro in t ji 630mA 690V atsl dzam str va 20kA ar tru raksturu 10x38mm 10A 690V at sl dzam str va 20kA 10x38mm ar tru raksturu Boj anas gad jum main t dro in t ju uz jaunu ar...

Page 37: ...r z me tas noz me ka m r tai v rt bai ir pret ja polarit te sal dzinot ar m r t ju Gad jum kad uz displeja nor d s tikai simbols O L tas noz m ka m r anas diapazons tika p rsniegts t d gad jum ir nepi...

Page 38: ...zien un pretest bas virzien Kad diode ir darbder ga kad diode ir piesl gta vad anas virzien ier ce par d s sprieguma samazin anu uz diodes noteiktu V Pretest bas virzien piesl g anas gad jum uz disple...

Page 39: ...ogov Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost Rozsah Rozli ovac schopnost P esnost YT 73088 600 mV 0 1 mV 0 8 5 6 V 0 1 mV 1 6 10...

Page 40: ...baterie V m na pojistky V p stroji jsou pou it dv p strojov pojistky 630 mA 690 V 10x38 mm s rychlou charakteristikou vyp nac proud 20 kA 10A 690V 10x38 mm s rychlou charakteristikou vyp nac proud 20...

Page 41: ...yd 5 zvukov ch sign l za minutu p ed automatick m vypnut m m c ho p stroje a jeden dlouh zvukov sign l t sn p ed automatick m vypnut m M c p stroj se vypne automaticky po uplynut 15 minut od posledn h...

Page 42: ...ode t te na displeji V p pad m en frekvence mus b t nap t m en ho sign lu v intervalu od 1 V rms do 20 V rms V p pad m en sign lu s nap t m vy m ne 20 V rms p esnost m en p ekra uje rozsah uveden v ta...

Page 43: ...ly ze zd ek a z suvek m c ho p stroje ven Bavln n vatov tamp nek na ty ince m rn navlh ete izopropylalkoholem a vy ist te ka dou zd ku a z suvku Po kejte a se alkohol vypa a potom namontujte baterii M...

Page 44: ...B 400 mV fIN 40 400 Hz Katal gov Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos Rozsah Rozli ovacia schopnos Presnos YT 73088 600 mV 0 1...

Page 45: ...ania sa odpor a bat riu vymeni o najsk r po zobrazen symbolu bat rie V mena poistky V pr stroji s pou it dve pr strojov poistky 630 mA 690 V 10x38 mm s r chlou charakteristikou vyp nac pr d 20 kA 10A...

Page 46: ...av symbol OL bzu iak vyd 5 zvukov ch sign lov za min tu pred automatick m vypnut m meracieho pr stroja a jeden dlh zvukov sign l tesne pred automatick m vypnut m Merac pr stroj sa samo inne vypne po u...

Page 47: ...na merac ch rozsahov prepnite do polohy Hz Duty Tla id lom Select zvo te meranie frekvencie na displeji sa zobraz symbol Hz V sledok merania od tajte na displeji V pr pade merania frekvencie mus by n...

Page 48: ...eracieho pr stroja je potrebn pr stroj vypn a vybra bat riu Merac pr stroj oto te a jemne s n m zatraste aby sa v ie ne istoty dostali zo zdierok a z suviek von Bavlnen vatov tamp nik na ty inke miern...

Page 49: ...atal gussz m Tartom ny Felbont s Pontoss g Tartom ny Felbont s Pontoss g Tartom ny Felbont s Pontoss g Tartom ny Felbont s Pontoss g YT 73088 600 mV 0 1 mV 0 8 5 6 V 0 1 mV 1 6 10 600 A 0 1 A 1 0 7 60...

Page 50: ...nek megfelel en z rja be a burkolatot s forgassa el a forgat gombot Ha megjelenik az elem jele az azt jelenti hogy ki kell cser lni az elemet jra Tekintettel a m r sek pontoss g ra aj nlatos az eleme...

Page 51: ...setekben ad hangjelz st automatikus tartom nyv laszt si zem m dban ramer ss g m r sekor ha a m szer a m r si tartom nyt 6A r l 10A re m dos tja A tartom ny m dos t sa alatt a kijelz n a QL jel l that...

Page 52: ...99 lehet Frekvencia m r se Csatlakoztassa a m r vezet keket az V Hz s a COM jel dugaszol aljzatokba a m r si m d kapcsol j t ll tsa a Hz Duty poz ci ra A Select gombbal v lassza ki a frekvenciam r st...

Page 53: ...A vezet kek rintkez it izopropil alkohollal enyh n megnedves tett ronggyal kell tiszt tani A m r m szer rintkez inek tiszt t s hoz ki kell kapcsolni a m szert s ki kell venni az elemet Ford tsa fel a...

Page 54: ...00 M Celelalte intervale RIN 10 M RIN 10 M fIN 40 1000 Hz UAB 400 mV fIN 40 400Hz Nr catalog Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu ie Exactitate Interval Rezolu i...

Page 55: ...ului de m surat Cupla i bateria conform marcajului de la cleme nchide i carcasa i n uruba i uruburile de fixare n cazul n care se afi eaz simbolul bateriei n seamn c trebuie s schimba i bateria cu una...

Page 56: ...un semnal acustic n urm toarele situa ii n cazul n care curentul m surat la modul automat de selectare a intervalului n cazul n care aparatul de m surat schimb intervalul de la 6 A la 10A n timpul sc...

Page 57: ...re m surarea poate dura circa 30 de secunde nainte de stabilizarea rezultatului n cazul n care m sura i o capacitate mai mare sau egal cu 4000 F afi ajul indic simbolul OL Valoarea maxim citit care po...

Page 58: ...ij ca mufele aparatului de m surat i conductorii de m surare s fie curate Mufele conductorilor de m surare trebuie cur ate cu o p nz umezit pu in cu alcool izopropil Pentru a cur a mufele aparatului d...

Page 59: ...N 40 400Hz N mero de cat logo Rango Resoluci n Precisi n Rango Resoluci n Precisi n Rango Resoluci n Precisi n Rango Resoluci n Precisi n YT 73088 600 mV 0 1 mV 0 8 5 6 V 0 1 mV 1 6 10 600 A 0 1 A 1 0...

Page 60: ...s indicaciones de los bornes cierre la tapa y gire la perilla Si en la pantalla aparece el s mbolo de bater a es menester reemplazarla Para garantizar la precisi n de las mediciones se recomienda reem...

Page 61: ...ici n Zumbador interno El medidor tiene un zumbador interno que emite una breve se al sonora siempre cuando se oprime una tecla a modo de confirma ci n El zumbador emitir una se al sonora en las sigui...

Page 62: ...Rel USB para que en la pantalla aparezca el s mbolo de triangulo que indica la medici n del valor relativo Esto permitir reducir la influencia de la capacidad de los cables de medici n en el resultad...

Page 63: ...ntos pico de la se al MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO Limpie el medidor con una tela suave En el caso de que sea dif cil de limpiar use una tela ligeramente humedecida No sumerja el medidor en el agua...

Page 64: ...I N S T R U K C J A O B S U G I 64...

Reviews: