background image

38

38

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

E

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

Un telémetro láser es un instrumento óptico que permite medir la distancia, la altura y la ve-

locidad de un objeto dentro del rango de medición. La medición se realiza por medio de un 

rayo láser con una longitud de onda fuera del rango visible. El instrumento está equipado con 

un telescopio con pantalla que permite una medición fácil y rápida. Gracias a su alimentación 

por batería y su bajo peso, el telémetro es ideal para turistas y deportistas. Antes de utilizar 

el dispositivo, lea el manual completo y siga sus instrucciones. Conserve este manual para 

futuras consultas. 

¡ATENCIÓN!

 El telémetro ofrecido no es un instrumento de medición en el sentido de la «Ley 

de medidas».

EQUIPAMIENTO DEL PRODUCTO

El producto se entrega sin pilas. Se suministra una funda con el telémetro.

 

RECOMENDACIONES GENERALES

El rayo láser utilizado en el dispositivo tiene una longitud de onda fuera del rango visible para 

el humano, pero nunca debe apuntar el emisor del rayo láser hacia personas y animales. No 

mire al emisor láser. El láser es de clase dos y emite un haz de la longitud de onda y potencia 

especi

fi

 cadas en la tabla de datos técnicos. Tal haz no representa un peligro, pero dirigirlo 

directamente al globo ocular puede causar daños a los ojos. No desmonte el dispositivo por si 

mismo, esto puede exponerlo a la radiación láser. No modi

fi

 que el dispositivo, especialmente 

el sistema láser. No utilice el dispositivo en un entorno en el que la temperatura ambiente esté 

fuera del rango de operación. Si se almacena fuera del rango de operación, espere a que la 

unidad alcance la temperatura de rango de operación antes de comenzar a trabajar. El produc-

to no es resistente a la penetración de agua y polvo. No sumerja el producto en agua ni en otro 

líquido. No coloque la unidad con otras herramientas en la caja de herramientas. Los impactos 

pueden destruir el telémetro. Transporte el dispositivo en la funda de transporte suministrada. 

En caso de interrupciones de uso prolongadas, retire las pilas del dispositivo. No guarde el 

telémetro a una temperatura superior a 50ºC, ya que esto podría dañar la pantalla LCD. Limpie 

el dispositivo con un paño suave, limpio y ligeramente humedecido. Evite tocar las lentes del 

telescopio y del emisor láser con los dedos. El rayo láser debe alcanzar su objetivo, luego 

re

fl

 ejar y regresar al dispositivo. Como resultado, las condiciones de medición están sujetas 

a limitaciones. Luz demasiado brillante en el punto de medición, super

fi

 cie demasiado re

fl

 ec-

tante, p. ej. vidrio, pueden hacer que la medición sea difícil o imposible. En este caso, cambie 

las condiciones de medición o seleccione el método de medición apropiado. Preste atención al 

entorno durante la medición con el telescopio. Concentrar los ojos en un punto de la distancia 

puede hacer que no se detecte el peligro cerca del usuario. No se mueva con el telescopio del 

dispositivo cerca del ojo, ya que esto podría resultar en una caída y lesiones graves. Nunca 

apunte el telescopio y el emisor hacia el sol, ya que esto puede dañar la vista y el dispositivo.      

FUNCIONAMIENTO DEL TELÉMETRO

Montaje y cambio de pilas

El compartimento de las pilas se encuentra en la parte inferior de la unidad. Abra la tapa del 

compartimento de las pilas e instale dos pilas. Preste atención a la polaridad correcta de 

las pilas. Después de instalar las pilas, cierre el compartimento con la tapa. Las pilas Ni-MH 

también se pueden utilizar para alimentar el producto, pero debe tener en cuenta el menor 

tiempo de funcionamiento y la menor e

fi

 ciencia a bajas temperaturas. Las pilas siempre deben 

reemplazarse en pares. Se recomienda utilizar pilas alcalinas. Si el símbolo de batería baja 

aparece en la pantalla, la pila debe ser reemplazada.  

Summary of Contents for YT-73129

Page 1: ...ISTANCE METER LASER ENTFERNUNGSMESSER LAZERINIS TOLIAMATIS L ZERA T LM RS LASEROV D LKOM R LASEROV DIA KOMER L ZERES T VM R TELEMETRU CU LASER TEL METRO DE LASER TELEMETRE LASER TELEMETRO LASER LASERA...

Page 2: ...ng instruction Bedienungsanleitung durchgelesen i i Perskaityti instrukcij J lasa instrukciju P e tet n vod k pou it Pre ta n vod k obsluhe Olvasni utas t st Cite ti instruc unile Lea la instrucci n L...

Page 3: ...bol E Geschwindigkeitsmessung Symbol F Visier G Messergebnis D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G RUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G UA 1 teleskopas 2 akut 3 kontrasto reguliavimas 4 lazerio emiteris 5...

Page 4: ...7 8 9 A C D F G GR 1 t vcs 2 betekint 3 less g be ll t s 4 l zer emitter 5 bekapcsol gomb 6 m dv lt s 7 elemtart 8 llv nyfoglalat 9 sz jr gz t A lemer l sjelz B sz gm r s szimb lum C magass gm r s szi...

Page 5: ...zpocz ciem pracy nale y odczeka a urz dzenie osi gnie tempe ratur z zakresu pracy Produkt jest nie jest odporny na wnikanie wody i py u Nie zanurza produktu w wodzie lub jakimkolwiek innym p ynie Nie...

Page 6: ...eli przed warto ci k ta b dzie wy wietlany znak oznacza to pochylenie dalmierza ku do owi Pomiar wysoko ci Naciska przycisk zmiany trybu do momentu gdy w wizjerze zostanie wy wietlony symbol po miaru...

Page 7: ...asera 2 Bateria zasilaj ca 2 x 1 5 V AAA Temperatura pracy O C 0 40 Temperatura sk adowania O C 10 50 Wymiary mm 105 x 82 x 43 Masa bez baterii kg 0 17 Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu y...

Page 8: ...liquid Do not place the de vice with other tools in the toolbox Impacts can damage the rangefinder Transport the device in the supplied case Remove the battery from the device if it is not used for a...

Page 9: ...rement symbol is displayed in the eye piece Measure in the same manner as when measuring the distance The display in the eye piece will alternate between the distance and height of the measured object...

Page 10: ...temperature O C 0 40 Storage temperature O C 10 50 Dimensions mm 105 x 82 x 43 Weight without battery kg 0 17 Ten symbol informuje o zakazie umieszczania zu ytego sprz tu elektrycznego i elektroniczn...

Page 11: ...eratur au erhalb des Betriebsbereichs liegt Wenn das Ger t in der Temperatur au erhalb des Betriebsbereichs gelagert wird ist es vor seinem Betrieb abzuwar ten bis es die Temperatur innerhalb des Betr...

Page 12: ...nanzeige der Entfernung warten Die Messein heiten kann man wechseln indem die Taste f r den Moduswechsel gedr ckt und gedr ckt gehalten wird bis sich das Symbol der Messeinheit im Sucher ndert Winkelm...

Page 13: ...windigkeitsmessbereich km h 0 300 Geschwindigkeit Messgenauigkeit km h 5 Gr e der Stativbuchse mm 1 4 UNC 6 35 Laserleistung mW 1 Wellenl nge nm 905 Vergr erung des Fernrohrs 6x Okulardurchmesser mm 1...

Page 14: ...14 14 RUS 50 C LCD...

Page 15: ...15 15 RUS Ni MH 15 M Y M Y 30...

Page 16: ...16 16 RUS YT 73129 5 900 1 O 60 O 1 0 300 5 1 4 UNC 6 35 1 905 6x 16 3 8 5 D 2 2 x 1 5 AAA O C 0 40 O C 10 50 105 x 82 x 43 0 17...

Page 17: ...17 17 UA 50 C LCD...

Page 18: ...18 18 UA 15 M Y Y 30...

Page 19: ...19 19 UA YT 73129 5 900 1 O 60 O 1 0 300 5 1 4 UNC 6 35 1 905 6x 16 3 8 5 D 2 2 x 1 5 AAA O C 0 40 O C 10 50 105 x 82 x 43 0 17...

Page 20: ...rietaiso su kitais rankiais ranki d je Sm giai gali sunaikinti atstum matuokl Gabenkite prietais pristatytame d kle Jei ilgesn s pertraukos renginio naudojime atveju i imkite i jo baterijas Nelaikykit...

Page 21: ...ut je pakaitomis bus rodomas i ma tuoto objekto atstumas ir auk tis palyginti su atstumo matuoklio auk iu Jei prie auk io reik m rodomas enklas tai rei kia atstumo matuokli palenkim apa i Nuotolio r k...

Page 22: ...C 10 50 Matmenys mm 105 x 82 x 43 Mas be baterijos kg 0 17 is simbolis rodo kad draud iama i mesti panaudot elektrin ir elektronin rang skaitant baterijas ir akumuliatorius kartu su kitomis atliekomi...

Page 23: ...eni var novest pie t lm ra boj anas Transport jiet ier ci futr l kas ietilpst komplekt Ja ier ce netiek lietota ilg ku laiku iz emiet no t s baterijas Neuzglab jiet t lm ri temperat r kas p rsniedz 50...

Page 24: ...ej tiek p rmai us par d ts m r t objekta att lums un augstums attiec b uz t lm ru Ja augstuma v rt bas priek ir par d ta z me tas noz m ka t lm rs ir noliekts uz leju Att luma m r ana migl Migla atsta...

Page 25: ...43 Svars bez baterij m kg 0 17 s simbols inform par aizliegumu izmest elektrisko un elektronisko iek rtu atkritumus tostarp baterijas un akumulatorus kop ar citiem atkritumiem Nolietotas iek rtas ir j...

Page 26: ...y na n ad N razy mo hou d lkom r zni it P epravujte za zen v p ilo en m obalu V p pad del ch p est vek v pou v n za zen vyjm te ze za zen baterie Neskladujte d lkom r p i teplot nad 50O C m e doj t k...

Page 27: ...zob razovat vzd lenost a v ku m en ho objektu vzhledem k v ce hled ku Pokud se p ed hodnotou v ky zobraz znak znamen to n klon d lkom ru sm rem dol M en vzd lenosti v mlze Mlha odr a absorbuje laserov...

Page 28: ...Rozm ry mm 105 x 82 x 43 Hmotnost bez bateri kg 0 17 Tento symbol informuje e je zak z no likvidovat pou it elektrick a elektronick za zen v etn bateri a akumul tor spole n s jin m odpadem Pou it za z...

Page 29: ...pred za at m pr ce po kajte k m zariadenie dosiahne teplotu z pracovn ho rozp tia V robok nie je odoln vo i prenikaniu vody a prachu V robok nepon rajte do vody ani do in ch kvapal n Zariadenie neumie...

Page 30: ...nezobraz symbol merania v ky Vykonajte meranie tak ako v pr pade merania vzdialenosti Displej v priezore bude nepretr ite zobrazova vzdialenos a v ku meran ho objektu vo i v ke dia komera Ak sa pred...

Page 31: ...82 43 Hmotnos bez bat ri kg 0 17 Tento symbol informuje o z kaze vyhadzovania opotrebovan ch elektrick ch a elektronick ch zariaden vr tane bat ri a akumul torov do komun lneho netrieden ho odpadu Opo...

Page 32: ...m por s v z ll Ne mer tse a k sz l ket v zbe vagy egy b folyad kba Ne helyezze a k sz l ket m s szersz mmal egy tt szersz mosl d ba Az esetleges tk z sek k rt tehetnek a t vols gm r ben A k sz l ket a...

Page 33: ...omogassa a m dv lt gombot mindaddig am g a betekint ben meg nem jelenik a ma gass gm r s szimb lum Hatjsa v gre a m r st a t vols gm r shez hasonl an A betekint kijelz je felv ltva a t vols got s a m...

Page 34: ...10 50 Sz r mm 105 x 82 x 43 T meg elem n lk l kg 0 17 Ez a szimb lum arra h vja fel a figyelmet hogy tilos az elhaszn lt elektromos s elektronikus k sz l ket t bbek k z tt elemeket s akkumul torokat...

Page 35: ...p sau alte lichide Nu pune i produsul mpotriva cu alte scule n cutia de scule Loviturile pot deteriora telemetrul Transporta i dispozitivul n cutia n care a fost livrat Scoate i bateria din dispozitiv...

Page 36: ...la m surarea distan ei Afi ajul din ocular va alterna ntre distan a i n l imea obiectului m surat n raport cu n l imea la care se afl telemetrul n cazul n care semnul este afi at n fa a valorii n l i...

Page 37: ...uni mm 105 x 82 x 43 Masa f r baterie kg 0 17 Acest simbol indic faptul c de eurile de echipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acu mulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de...

Page 38: ...en agua ni en otro l quido No coloque la unidad con otras herramientas en la caja de herramientas Los impactos pueden destruir el tel metro Transporte el dispositivo en la funda de transporte suminist...

Page 39: ...altura en el visor Mida como en el caso de la medici n de distancia La pantalla del visor mostrar alter nativamente la distancia y la altura del objeto medido en relaci n con la altura del tel metro...

Page 40: ...Peso sin bater a kg 0 17 Este s mbolo indica que los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos incluidas las pilas y acumu ladores no pueden eliminarse junto con otros residuos Los aparatos usad...

Page 41: ...ncer travailler Le produit n est pas r sistant la p n tration de l eau et de la poussi re Ne jamais immerger le produit dans l eau ou tout autre liquide Ne pas placer l appa reil avec d autres outils...

Page 42: ...de la mesure de distance L a chage dans l oculaire alternera entre la distance et l inclinaison du t l m tre au moment de la mesure Si le signe est a ch avant la valeur de l angle cela indique l incli...

Page 43: ...issement de la lunette 6x Diam tre de l oculaire mm 16 Pupille de sortie mm 3 8 Plage du r glage de focalisation de l oculaire 5 D Classe de laser 2 Pile d alimentation 2 x 1 5 V AAA Temp rature de se...

Page 44: ...etrazione di acqua e polvere Non immergere mai il prodotto in acqua o altri liquidi Non collocare l apparecchio con gli altri strumenti nella cassetta degli attrezzi Gli impatti possono distruggere il...

Page 45: ...la distanza Il display nel mirino visualizzer in alternanza la distanza e l inclinazione del telemetro al momento della misurazione Se il segno viene visualizzato prima del valore dell angolo questo i...

Page 46: ...Ingrandimento del telescopio 6x Diametro dell oculare mm 16 Pupilla d uscita mm 3 8 Campo di messa a fuoco del mirino 5 D Classe laser 2 Batteria di alimentazione 2 x 1 5 V AAA Temperatura di esercizi...

Page 47: ...ompelen in water of een andere vloeistof Plaats het apparaat niet met andere gereedschappen in de gereedschapskist Slagen kunnen de afstandsmeter vernietigen Transporteer het apparaat in de meegelever...

Page 48: ...de hoek wordt weergegeven geeft dit de neerwaartse hellingshoek van de afstandsmeter aan Hoogtemeting Druk op de modusknop tot de letter M of Y wordt weergegeven in de zoeker Meten zoals in het geval...

Page 49: ...Laserklasse 2 Voedingsbatterij 2 x 1 5 V AAA Werktemperatuur O C 0 40 Opslagtemperatuur O C 10 50 Afmetingen mm 105 x 82 x 43 Gewicht zonder batterijen kg 0 17 Dit symbool geeft aan dat afgedankte el...

Page 50: ...50 50 GR 50 C LCD Ni MH...

Page 51: ...51 51 GR 15 M Y M Y 30...

Page 52: ...52 52 GR YT 73129 m 5 900 m 1 O 60 O 1 km h 0 300 km h 5 mm 1 4 UNC 6 35 mW 1 nm 905 6x mm 16 mm 3 8 5 D 2 2 x 1 5 V AAA O C 0 40 O C 10 50 mm 105 x 82 x 43 kg 0 17...

Reviews: