33
E
R
E
D
E
T
I
U
T
A
S
Í
T
Á
S
H
vagy a dugasz sérült. A hálózati kábel és a dugasz nem javítható, ha ezek megsérülnek,
mindig új, sérülésmentes alkatrészekre kell
ő
ket kicserélni. Ha a dugó földeléssel van ellátva,
csatlakoztassa azt szintén földeléssel ellátott konnektorhoz.
Ózonozásra vonatkozó ajánlások
Figyelem! Ne tartózkodjon zárt helyiségben, miközben az ózongenerátor m
ű
ködik. Az ózo-
nozás idejére hagyja el a helyiséget, és csak az ózongenerátor m
ű
ködésének befejezését
ő
l
számított 30-40 perc elteltével lépjen be.
Ne ózonozzon er
ő
sen füstös vagy magas páratartalmú környezetben, továbbá ha a leveg
ő
-
h
ő
mérséklet meghaladja a 40 °C-t. Ilyen körülmények között az ózonozás nem lesz haté-
kony.
Kerülje a kéz és a szem közvetlen érintkezését az ózonkivezet
ő
nyílással.
Ha az ózonnal való érintkezés során kellemetlen érzést, köhögést, torokfájást, fejfájást vagy
álmosságot tapasztal, Azonnal kapcsolja ki az ózongenerátort és menjen friss leveg
ő
re, le-
het
ő
leg szabadba.
Víz ózonozása esetén a készüléket az ózonozni kívánt víz tükre felé helyezze.
Ne igyon vizet közvetlenül az ózonozás után. Várjon 20-30 percet az ózonozás után, majd
sz
ű
rje le és forralja fel a vizet. A leh
ű
tést követ
ő
en a víz elfogyasztható.
Az ionizáló használatára vonatkozó ajánlások
A leveg
ő
ionizálása pozitívról negatívra változtatja a leveg
ő
ben lév
ő
részecskék töltését. Az
ionizáció nem tisztítja meg a leveg
ő
t, csak megkönnyíti a szilárd részecskék eltávolítását a
leveg
ő
b
ő
l. A leveg
ő
tisztítás el
ő
segítése érdekében az ionizációt szell
ő
ztetéssel és leveg
ő
-
tisztítással együtt kell elvégezni.
Biztosítson legalább 1 méter távolságot a készülék és más elektromos eszközök között, ha
negatív iongenerátort használ.
Biztosítson legalább 0,5 m távolságot a készülék és az elektromos létfenntartó eszközök, pl.
pacemaker-ek vagy mesterséges szervek között.
A negatív ionok zavarhatják más elektromos berendezések m
ű
ködését. Ha ilyen interferen-
ciát észlel, kapcsolja ki a készülékeket, növelje az ionizáló és a készülék közötti távolságot,
és próbálja újra.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
El
ő
készítés
Vegye ki a készüléket a csomagolásból és távolítsa el a csomagolás mindegyik elemét. A készülék bels
ő
felületeit a „Készülék
karbantartása” pontban található útmutatásnak megfelel
ő
en tisztítsa. Állítsa be a terméket az útmutatónak megfelel
ő
en.
Csatlakoztassa a tápvezeték dugóját a készülék elüls
ő
falán található aljzathoz. Az aljzat és a csatlakozó úgy van kialakítva, hogy
csak egy helyes csatlakozási módra van lehet
ő
ség.
Gy
ő
z
ő
djön meg, hogy a készülék kapcsológombja kikapcsolt - O helyzetben van és az id
ő
zít
ő
forgatógombja „OFF” helyzetben
van.
Helyezze a tápvezeték dugóját fali csatlakozó aljzatba. A konnektorok legyenek ellátva földel
ő
kábellel.
Kapcsolja be a készüléket a kapcsológomb bekapcsolt - I helyzetbe állításával.
Indítsa el az ózontermelést úgy, hogy a timer forgatógombot BE („ON”) állásba kapcsolja, hogy a generátor folyamatosan m
ű
-
ködjön, vagy egy számmal jelölt állásba helyezi. A numerikus pozíció azoknak a perceknek a számát jelzi, amíg a készülék ózont
fog termelni.
A beállított id
ő
lejárata után a készülék automatikusan leállítja az ózontermelést. Az id
ő
90 perces intervallumon belül állítható.
Summary of Contents for YT-73350
Page 14: ...14 RUS 20 30...
Page 15: ...15 RUS 30 40 40 C 20 30 1 0 5...
Page 16: ...16 RUS O OFF I ON 90 O YT 73350 110 230 50 60 220 I 10 2 30 50 2 9 LwP 70...
Page 17: ...17 UA 20 30...
Page 18: ...18 UA 30 40 40 C 20 30 1 0 5...
Page 19: ...19 UA O OFF I ON 90 O YT 73350 110 230 50 60 220 I 10 2 30 50 2 9 LwP A 70...
Page 50: ...50 GR 20 cm 30cm...
Page 51: ...51 GR 30 40 40 C 20 30 1 0 5 m...
Page 52: ...52 GR O OFF ON 90 O YT 73350 V 110 230 Hz 50 60 W 220 I g h 10 m2 30 50 kg 2 9 LwP dB A 70...