I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
3
PL EN
DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR BG
1. carcasa
2. mango
3. bloqueo del interruptor
4. interruptor de encendido
5. regulador de velocidad
6. protección de cepillo
7. cepillo
8. husillo
9. conexión de extracción de polvo
10. mango adicional
ES
1.
πλαίσιο
2.
λαβή
3.
ασφάλιση
διακόπτη
4.
διακόπτης
λειτουργίας
5.
ρύθμιση
περιστροφών
6.
προστατευτικό
βούρτσας
7.
βούρτσα
8.
άτρακτος
9.
σύνδεσμος
απορρόφησης
σκόνης
10.
πρόσθετη
λαβή
GR
1.
корпус
2.
ръкохватка
3.
блокировка
на
бутона
за
включване
4.
бутон
за
включване
5.
регулиране
на
оборотите
6.
предпазен
капак
на
четката
7.
четка
8.
шпиндел
9.
връзка
за
извличане
на
прах
10.
допълнителна
дръжка
BG
1. carcas
ă
2. mâner
3. blocare comutator electric
4. comutator de alimentare
5. buton de reglare a tura
ț
iei
6. ap
ă
r
ă
toare perie
7. perie
8. ax
9. ori
fi
ciu de extragere a prafului
10. mâner suplimentar
RO
1. behuizing
2. handvat
3. schakelaarvergrendeling
4. schakelaar
5. instellen toerental
6. borstelbeschermer
7. borstel
8. spindel
9. stofafzuigaansluiting
10. bijkomende handgreep
NL
1. ház
2. markolat
3. bekapcsolás reteszel
ő
4. bekapcsológomb
5. fordulatszám beállítás
6. kefeburkolat
7. kefe
8. orsó
9. porelszívó csonk
10. plusz fogantyú
HU
1. alloggiamento
2. impugnatura
3. blocco dell’interruttore
4. pulsante di accensione
5. regolatore di coppia
6. protezione della spazzola
7. spazzola
8. mandrino
9. raccordo di aspirazione della polvere
10. impugnatura supplementare
IT
1. pláš
ť
2. rukovä
ť
3. blokáda zapína
č
a
4. zapína
č
5. nastavenie otá
č
ok
6. kryt kefy
7. kefa
8. vreteno
9. prípojka odsávania prachu
10. dodato
č
ná rukovä
ť
SK
1. boîtier
2. poignée
3. verrou de l’interrupteur
4. gâchette de l’interrupteur
5. régulateur de vitesse
6. couvercle de la brosse
7. brosse
8. broche
9. raccord pour l’aspiration de poussière
10. poignée supplémentaire
FR
1. korpusas
2. laikiklis
3. jungiklio užraktas
4. jungiklis
5. apsisukim
ų
reguliavimas
6. šepe
č
io dangtis
7. šepetys
8. suklys
9. dulki
ų
ištraukimo jungtis
10. papildoma rankena
LT
1. kryt
2. rukoje
ť
3. blokáda vypína
č
e
4. vypína
č
5. regulace otá
č
ek
6. kryt brusného válce
7. brusný válec
8. v
ř
eteno
9. p
ř
ípojka pro odsávání prachu
10. p
ř
ídavná rukoje
ť
CZ
1. korpuss
2. rokturis
3. sl
ē
dža blo
ķē
t
ā
js
4. iesl
ē
gšanas sl
ē
dzis
5. griešan
ā
s
ā
truma regul
ē
šana
6. birstes p
ā
rsegs
7. birste
8. v
ā
rpsta
9. putek
ļ
u nos
ū
kšanas sist
ē
mas piesl
ē
gums
10. papildrokturis
LV
1.
корпус
2.
рукоятка
3.
блокування
вимикача
4.
вимикач
5.
регулювання
обертів
6.
кришка
щітки
7.
щітка
8.
шпиндель
9.
з
’
єднання
для
видалення
пилу
10.
додаткова
рукоятка
UA
1.
корпус
2.
рукоятка
3.
блокировка
включателя
4.
выключатель
5.
регулировка
скорости
вращения
6.
крышка
щетки
7.
щетка
8.
шпиндель
9.
патрубок
для
удаления
пыли
10.
дополнительная
рукоятка
RU
1. Gehäuse
2. Haltegri
ff
3. Schaltersperre
4. Ein-/Ausschalter
5. Drehzahlregler
6. Bürsten-Schutzabdeckung
7. Bürste
8. Spindel
9. Anschlussstutzen für Staubabsaugung
10. Zusatzhandgri
ff
DE
1. housing
2. handle
3. power switch lock
4. power switch
5. rotational speed control
6. brush guard
7. brush
8. spindle
9. dust extraction port
10. additional handle
EN
PL
1. obudowa
2. r
ę
koje
ść
3. blokada w
łą
cznika
4. w
łą
cznik
5. regulacja obrotów
6. os
ł
ona szczotki
7. szczotka
8. wrzeciono
9. przy
łą
cze odci
ą
gu py
ł
u
10. r
ę
koje
ść
dodatkowa
Summary of Contents for YT-81953
Page 19: ...19 RU residual current device RCD...
Page 20: ...20 RU II III III III IV...
Page 21: ...21 RU VI VII VIII VIII 0 3 MPa...
Page 23: ...23 UA residual current device RCD...
Page 24: ...24 UA II III III III IV...
Page 25: ...25 UA VI VII VIII VIII 0 3 MPa...
Page 67: ...67 GR RCD RCD...
Page 68: ...68 GR II III III III IV...
Page 69: ...69 GR VI VII VIII VIII 0 3 MPa...
Page 71: ...71 BG RCD RCD...
Page 72: ...72 BG 130O C...
Page 73: ...73 BG II III III III IV VI VII VIII VIII ON...
Page 74: ...74 BG 0 3 MPa...