25
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
RU
Вставить
вилку
в
розетку
,
нажать
кнопку
включения
перфоратора
и
начать
работу
.
В
ходе
работы
необходимо
регулярно
делать
перерывы
-
никогда
не
допускать
чрезмерного
нагрева
перфоратора
и
сменных
рабочих
инструментов
.
Работать
в
режиме
бурения
с
ударом
рекомендуется
только
в
случае
плотных
керамических
материалов
,
таких
как
бетон
,
твердый
кирпич
,
камень
и
т
.
д
.
В
случае
бурения
отверстий
большого
диаметра
рекомендуется
предварительно
просвер
-
лить
отверстие
меньшего
диаметра
,
а
затем
использовать
бур
требуемого
диаметра
.
Необходимо
использовать
буры
,
предназначенные
для
ударного
бурения
.
Не
рекомендуется
использовать
режим
ударного
бурения
для
керамических
материалов
с
пористой
структурой
,
таких
как
плитка
,
мягкий
кирпич
,
штукатурки
и
т
.
д
.
Ударное
бурение
в
таких
материалах
может
его
повредить
.
Перфоратор
снабжен
муфтой
,
защищающей
электродвигатель
от
перегрузок
,
при
заклинивании
сменного
рабочего
ин
-
струмента
во
время
работы
.
Например
,
в
случае
попадания
на
стержень
арматуры
.
В
этом
случае
,
бур
перестанет
вра
-
щаться
,
несмотря
на
то
,
что
электродвигатель
по
прежнему
будет
работать
.
Также
,
слишком
сильное
нажатие
на
перфоратор
во
время
работы
может
вызвать
срабатывание
муфты
.
В
этом
случае
,
необходимо
вынуть
рабочий
инструмент
из
отверстия
,
убедиться
,
что
перфоратор
исправен
и
работает
должным
образом
,
а
затем
возобновить
работу
,
прикладывая
усилие
,
необходимое
для
правильной
работы
.
В
случае
попадания
бура
на
стержень
арматуры
или
другое
скрытое
металлическое
препятствие
,
его
необходимо
просверлить
без
удара
с
помощью
сверла
,
предназначенного
для
сверления
в
металле
того
же
диаметра
,
что
и
ударный
бур
,
а
затем
продолжить
бурение
в
керамическом
материале
.
Долбление
Отключить
инструмент
от
сети
и
установить
в
патрон
требуемый
сменный
инструмент
:
зубило
или
шлямбур
.
Установить
переключатель
режимов
в
положение
долбления
.
Вставить
вилку
в
розетку
,
нажать
кнопку
включения
перфо
-
ратора
,
подождать
,
пока
он
наберет
полную
скорость
,
и
начать
работу
.
Во
время
долбления
не
следует
проникать
слишком
глубоко
в
обрабатываемый
материал
.
Материал
необходимо
снимать
тонкими
слоями
,
не
оказывая
слишком
сильного
давления
на
перфоратор
.
Вырезание
отверстий
Перфоратор
можно
использовать
для
вырезания
отверстий
большого
диаметра
в
древесине
с
помощью
специальных
сверл
с
постоянным
диаметром
или
сменных
наконечников
из
набора
пил
для
вырезания
отверстий
.
Для
предотвра
-
щения
образования
на
выходных
отверстиях
заусенец
или
неровных
краев
,
под
обрабатываемый
материал
требуется
подложить
кусок
дерева
(
из
отходов
).
Использование
принадлежностей
Перфораторы
со
сменным
направлением
вращения
не
должна
использоваться
для
привода
рабочих
принадлежностей
.
Пылезащитный
колпак
патрона
Если
в
комплект
перфоратора
входит
резиновый
пылезащитный
колпак
патрона
,
его
рекомендуется
использовать
при
бурении
,
когда
сверло
направлено
вверх
,
например
,
бурение
в
потолке
.
После
установки
бура
в
патроне
,
на
него
не
-
обходимо
надеть
колпак
.
Пыль
и
отходы
,
образующиеся
во
время
бурения
,
будут
собираться
в
пылезащитном
колпаке
,
предотвращающем
загрязнение
патрона
.
После
завершения
работы
необходимо
снять
колпак
с
патрона
,
очистить
его
от
пыли
и
отходов
,
а
затем
промыть
струей
теплой
воды
.
Дополнительные
примечания
Во
время
работы
нельзя
слишком
сильно
нажимать
на
обрабатываемый
материал
,
а
также
не
следует
делать
резких
движений
,
чтобы
не
повредить
сменный
рабочий
инструмент
и
перфоратор
.
Во
время
работы
следует
регулярно
делать
перерывы
.
Запрещено
допускать
к
перегрузке
инструмента
,
температура
внешних
поверхностей
никогда
не
может
пре
-
вышать
60
o
C.
После
завершения
работы
выключить
перфоратор
,
вынуть
вилку
из
розетки
и
выполнить
техническое
обслуживание
и
осмотр
инструмента
.
Заявленное
общее
значение
вибрации
измерялось
с
помощью
стандартного
метода
испытания
и
может
использоваться
для
сравнения
одного
инструмента
с
другим
.
Заявленное
общее
значение
вибрации
может
использоваться
для
пред
-
варительной
оценки
воздействия
.
Внимание
!
Вибрация
,
создаваемая
в
процессе
работы
инструмента
,
может
отличаться
от
заявленной
.
Это
зависит
от
способа
использования
данного
инструмента
.
Внимание
!
Необходимо
определить
меры
безопасности
для
защиты
оператора
,
основывающиеся
на
оценке
рисков
в
ре
-
альных
условиях
эксплуатации
(
включая
все
рабочие
циклы
,
напр
.,
когда
инструмент
выключен
или
работает
в
холостом
режиме
,
а
также
время
активации
).
Смазывание
Перед
каждым
использованием
буров
или
зубил
,
их
необходимо
тщательно
очистить
,
а
также
смазать
хвостовик
SDS
max
тонким
слоем
смазки
.
Рекомендуется
использовать
смазку
для
патронов
SDS max.
Одной
из
причин
неправильно
-
го
функционирования
ударного
механизма
может
быть
недостаточная
смазка
редуктора
и
узла
ударного
коленчатого
поршня
.
Рекомендуется
использовать
смазку
для
зубчатых
и
коленчатых
передач
.
Дополнять
смазку
рекомендуется
в
Summary of Contents for YT-82131
Page 22: ...22 RU residual current device RCD...
Page 23: ...23 RU II III SDS MAX...
Page 24: ...24 RU IV V VI VII...
Page 25: ...25 RU 60 o C SDS max SDS max...
Page 26: ...26 RU 0 3 MPa...
Page 28: ...28 UA residual current device RCD...
Page 29: ...29 UA II III SDS MAX IV...
Page 30: ...30 UA V VI VII...
Page 31: ...31 UA 60o C SDS max SDS max 0 3 MPa...
Page 83: ...83 GR RCD RCD...
Page 84: ...84 GR II SDS MAX...
Page 85: ...85 GR IV V VI VII...
Page 86: ...86 GR 60 C SDS max SDS max...
Page 87: ...87 GR 0 3 MPa...