I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A
3
PL EN
DE RU UA LT LV CZ SK H RO ES FR IT NL GR
1. korpus z r
ę
koje
ś
ci
ą
g
ł
ówn
ą
2. w
łą
cznik elektryczny
3. prze
łą
cznik rodzaju pracy
4. uchwyt wiertarski
5. r
ę
koje
ść
dodatkowa
6. kabel zasilaj
ą
cy
7. g
łę
boko
ś
ciomierz
8. diody sygnalizacyjne
9. regulacja obrotów
PL
1.
корпус
с
главной
рукояткой
2.
электрический
выключатель
3.
переключатель
режима
работы
4.
сверлильный
патрон
5.
дополнительная
рукоятка
6.
кабель
питания
7.
глубиномер
8.
сигнальные
диоды
9.
регулировка
оборотов
RU
1. Gehäuse mit Hauptgri
ff
2. Elektroschalter
3. Betriebsartenschalter
4. Bohrfutter
5. Zusatzhandgri
ff
6. Netzkabel
7. Tiefenmesser
8. LEDs
9. Drehzahlregler
DE
1. body with the main handle
2. electric ON/OFF switch
3. operating mode switch
4. drill chuck
5. additional handle
6. power cord
7. depth gauge
8. LED lamps
9. rpm speed control
EN
1. t
ě
lo s hlavní rukojetí
2. elektrický spína
č
3. p
ř
epína
č
provozního režimu
4. sklí
č
idlo vrtáku
5. p
ř
ídavná rukoje
ť
6. napájecí kabel
7. hloubkom
ě
r
8. signaliza
č
ní diody
9. regulace otá
č
ek
CZ
1. korpuss ar galveno rokturi
2. elektriskais sl
ē
dzis
3. darb
ī
bas veida p
ā
rsl
ē
gs
4. urbjpatrona
5. papildrokturis
6. barošanas kabelis
7. dzi
ļ
uma m
ē
r
ī
t
ā
js
8. signaliz
ā
cijas gaismas diodes
9. griešan
ā
s
ā
truma regul
ē
šana
LV
1. korpusas su pagrindine rankena
2. elektrinis jungiklis
3. darbo tipo jungiklis
4. gr
ę
žtuvo laikiklis
5. papildoma rankena
6. maitinimo laidas
7. gylio matuoklis
8. signalizacijos diodas
9. apsisukim
ų
reguliavimas
LT
1.
корпус
з
основною
рукояткою
2.
електричний
вмикач
3.
перемикач
режиму
роботи
4.
тримач
свердла
5.
додаткова
рукоятка
6.
кабель
живлення
7.
глибиномір
8.
сигнальні
діоди
9.
регуляція
оборотів
UA
1. f
ő
markolattal ellátott ház
2. elektromos kapcsoló
3. munkamód kapcsoló
4. tokmány
5. plusz fogantyú
6. tápkábel
7. mélységmér
ő
8. jelz
ő
lámpák
9. fordulatszám beállítás
HU
1. korpus s hlavnou rukovä
ť
ou
2. elektrický zapína
č
3. prepína
č
typu práce
4. v
ŕ
ta
č
kové sk
ľ
u
č
ovadlo
5. dodato
č
ná rukovä
ť
6. napájací kábel
7. h
ĺ
bkomer
8. signaliza
č
né kontrolky
9. nastavenie otá
č
ok
SK
1. cuerpo con mango principal
2. interruptor eléctrico
3 selector de modo de funcionamiento
4. portabrocas
5. mango adicional
6. cable de alimentación
7. profundímetro
8. LEDs de señalización
9. regulador de velocidad
ES
1. carcas
ă
cu mânerul principal
2. comutator ON/OFF (pornit/oprit)
3. comutator pentru modul de lucru
4. suport mandrin
ă
5. mâner suplimentar
6. cablul electric
7. sond
ă
de adâncime
8. l
ă
mpi cu LED
9. reglarea tura
ț
iei
RO
1. corpo con impugnatura principale
2. interruttore elettrico
3. commutatore della modalità operativa
4. portatrapano
5. impugnatura supplementare
6. cavo di alimentazione
7. profondimetro
8. diodi LED di segnalazione
9. regolatore di giri
IT
1. corps avec poignée principale
2. gâchette de l’interrupteur
3. sélecteur de mode de fonctionnement
4. mandrin porte-foret
5. poignée supplémentaire
6. cordon d’alimentation
7. jauge de profondeur
8. voyants d’indication
9. régulateur de vitesse
FR
1.
κορμός
με
κύρια
λαβή
2.
ηλεκτρικός
διακόπτης
3.
εναλλαγή
λειτουργίας
4.
υποδοχή
τρυπανιού
5.
πρόσθετη
λαβή
6.
καλώδιο
τροφοδοσίας
7.
μετρητής
βάθους
8.
ενδεικτικές
λυχνίες
9.
ρύθμιση
περιστροφών
GR
1. behuizing met hoofdgreep
2. elektrische schakelaar
3. werkmodusschakelaar
4. boorhouder
5. bijkomende handgreep
6. stroomkabel
7. dieptemeter
8. lichtdiode
9. snelheidsregeling
NL
50mm
Maks.
ś
rednica wiercenia w betonie wiert
ł
em kr
ę
tym
Max drilling diameter in concrete using a twist drill
Max. Bohrdurchmesser in Beton mit einem Spiralbohrer
Макс
.
диаметр
сверления
отверстий
в
бетоне
спиральным
сверлом
Макс
.
діаметр
свердління
в
бетоні
закрученим
свердлом
Maks. gr
ę
žimo skersmuo betone spiraliniu gr
ą
žtu
Maks. urbšanas beton
ā
ar spir
ā
lurbi diametrs
Max. pr
ů
m
ě
r vrtání v betonu klasickým vrtákem
Max. priemer v
ŕ
tania do betónu závitovým vrtákom
Csigafúrószárral történ
ő
betonfúrás maximális átmér
ő
je
Diametrul maxim de g
ă
urire cu burghiu spiralat
Diámetro máximo de perforación en hormigón con broca helicoidal
Diamètre de perçage max. dans le béton avec foret hélicoïdal
Diametro massimo di foratura nel calcestruzzo con punta a spirale
Max. boordiameter in beton met een spiraalboor
Μέγιστη
διάμετρος
διάτρησης
σε
σκυρόδεμα
με
σπειροειδές
τρυπάνι
Maks.
ś
rednica wiercenia w betonie wiert
ł
em koronowym
Max drilling diameter in concrete using a crown drill
Max. Bohrdurchmesser in Beton mit einer Bohrkrone
Макс
.
диаметр
сверления
отверстий
в
бетоне
корончатым
сверлом
Макс
.
діаметр
свердління
в
бетоні
коронковим
свердлом
Maks. gr
ę
žimo skersmuo betone kar
ū
niniu gr
ą
žtu
Maks. urbšanas beton
ā
ar kro
ņ
urbi diametrs
Max. pr
ů
m
ě
r vrtání v betonu jádrovým vrtákem
Max. priemer v
ŕ
tania do betónu korunkovým vrtákom
Koronafúróval történ
ő
betonfúrás maximális átmér
ő
je
Diametrul maxim de g
ă
urire cu burghiu cu coroan
ă
Diámetro máximo de perforación en hormigón con una broca de corona
Diamètre de perçage max. dans le béton avec foret couronne
Diametro massimo di foratura nel calcestruzzo con punta a tazza
Max. boordiameter in beton met een kernboor
Μέγιστη
διάμετρος
διάτρησης
σε
σκυρόδεμα
με
τρυπάνι
με
κορώνα
150mm
Summary of Contents for YT-82131
Page 22: ...22 RU residual current device RCD...
Page 23: ...23 RU II III SDS MAX...
Page 24: ...24 RU IV V VI VII...
Page 25: ...25 RU 60 o C SDS max SDS max...
Page 26: ...26 RU 0 3 MPa...
Page 28: ...28 UA residual current device RCD...
Page 29: ...29 UA II III SDS MAX IV...
Page 30: ...30 UA V VI VII...
Page 31: ...31 UA 60o C SDS max SDS max 0 3 MPa...
Page 83: ...83 GR RCD RCD...
Page 84: ...84 GR II SDS MAX...
Page 85: ...85 GR IV V VI VII...
Page 86: ...86 GR 60 C SDS max SDS max...
Page 87: ...87 GR 0 3 MPa...