26
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
RU
Используйте
только
вставляемые
инструменты
,
предоставленные
производителем
:
долото
,
пики
,
пробойники
и
сверла
,
оснащенные
хвостовиком
соответствующего
типа
,
подходящей
для
патрона
для
установки
инструмента
.
Не
модифици
-
руйте
хвостовик
аксессуаров
и
/
или
устройство
,
чтобы
они
подходили
друг
к
другу
.
Не
используйте
аксессуары
,
кото
-
рые
позволяют
вставлять
вставляемые
инструменты
в
патрон
для
установки
инструмента
.
Вставляемые
инструменты
с
меньшим
хвостовиком
могут
быть
не
приспособлены
к
рабочей
нагрузке
и
могут
сломаться
,
что
приведет
к
серьезным
травмам
.
Во
время
работы
существует
риск
,
связанный
с
выбросом
предметов
в
сторону
оператора
и
посторонних
лиц
.
Опера
-
тор
несет
ответственность
за
несчастные
случаи
или
возникающую
угрозу
другим
людям
и
окружению
.
Не
используйте
устройство
,
если
поблизости
находятся
посторонние
лица
,
особенно
дети
.
Перед
началом
работы
обозначите
зону
безо
-
пасности
радиусом
не
менее
15
метров
от
рабочего
места
.
Всегда
надевайте
защиты
глаз
и
лица
,
это
защищает
глаза
,
лицо
и
дыхательные
пути
от
пыли
,
выхлопных
газов
и
пред
-
метов
,
выбрасываемых
во
время
работы
.
Всегда
надевайте
соответствующую
защитную
одежду
,
прилегающую
к
телу
.
Используйте
только
брюки
с
длинными
штанинами
.
Не
носите
свободную
одежду
или
украшения
,
которые
могут
быть
захвачены
движущимися
частями
машины
.
Носите
защитные
перчатки
и
средства
защиты
органов
слуха
.
Надевайте
защитную
обувь
с
нескользящей
подошвой
,
не
работайте
с
голыми
ногами
или
в
сандалиях
.
Всегда
надевайте
защитную
каску
во
время
работы
.
Регулярно
осуществляйте
осмотр
устройства
в
соответствии
с
информацией
,
содержащейся
в
дальнейшей
части
руко
-
водства
.
Это
позволит
обеспечить
более
эффективную
и
безопасную
работу
.
Будьте
особенно
осторожны
при
обращении
с
топливом
.
Оно
легко
воспламеняется
,
а
его
пары
взрывоопасны
.
Соблю
-
дайте
следующие
пункты
.
-
Используйте
канистры
,
предназначенные
для
топлива
.
-
Никогда
не
снимайте
крышку
заливной
горловины
и
не
добавляйте
топливо
во
время
работы
двигателя
.
Перед
началом
заправки
,
дайте
двигателю
и
компонентам
выхлопной
системы
остыть
.
-
Не
курить
.
-
Никогда
не
заправляйтесь
в
помещении
.
-
Никогда
не
храните
устройство
или
топливную
канистру
в
помещениях
с
открытым
огнем
,
например
,
рядом
с
водона
-
гревателем
.
-
Не
пытайтесь
запустить
двигатель
,
если
разлилось
топливо
,
но
перед
запуском
перенесите
устройство
от
места
разлива
.
-
После
заправки
всегда
надежно
закрывайте
и
затягивайте
пробку
заливной
горловины
.
-
Опорожнение
топливного
бака
должно
производиться
только
за
пределами
помещения
.
Если
лезвие
ударит
о
какой
-
либо
посторонний
предмет
,
или
устройство
начинает
шуметь
или
вибрировать
необычным
образом
,
выключите
двигатель
и
подождите
,
пока
элементы
устройства
не
остановятся
.
Отсоедините
провод
от
свечи
зажигания
и
выполните
следующие
действия
:
-
проверьте
повреждение
,
-
проверьте
,
есть
ли
ослабленные
элементы
,
и
затяните
их
,
-
замените
или
отремонтируйте
поврежденные
детали
деталями
в
соответствии
со
спецификацией
.
Используйте
защитные
очки
.
Образующиеся
во
время
работы
отходы
могут
создать
опасность
повреждения
глаз
.
Ознакомитесь
с
инструкциями
по
отключению
устройства
в
чрезвычайных
ситуациях
.
Перед
использованием
всегда
проверяйте
,
не
повреждены
ли
или
не
изношены
ли
вставляемые
инструменты
,
винты
,
кожухи
и
другие
элементы
.
Замените
изношенные
детали
перед
началом
работы
.
Кроме
того
,
убедитесь
,
что
винтовые
соединения
не
ослаблены
.
Затяните
ослабленные
винты
.
РАБОТА
Не
приступайте
к
работе
в
состоянии
усталости
,
болезни
или
в
состоянии
алкогольного
или
наркотического
опьянения
.
Запрещается
эксплуатировать
устройство
в
закрытых
помещениях
.
Выхлопные
газы
содержат
ядовитые
газы
,
и
их
вды
-
хание
может
представлять
опасность
для
здоровья
и
жизни
.
Запрещается
подвергать
устройство
воздействию
атмосферных
осадков
и
использовать
его
при
повышенной
атмосфер
-
ной
влажности
.
Также
запрещается
использовать
устройство
в
атмосфере
с
повышенным
риском
возгорания
или
взрыва
.
Работать
только
при
дневном
свете
или
хорошем
искусственном
освещении
.
Во
время
работы
всегда
держите
устройство
обеими
руками
за
ручки
,
предназначенные
для
этой
цели
.
Другой
способ
удержания
может
привести
к
потере
контроля
над
устройством
и
серьезным
травмам
.
Используйте
топливо
и
масло
без
каких
-
либо
примесей
,
подходящие
для
двухтактных
двигателей
.
Рекомендуется
исполь
-
зовать
высококачественные
продукты
.
Это
продлит
срок
службы
двигателя
.
Во
время
работы
избегайте
контакта
с
заземляющими
,
проводящими
и
неизолированными
объектами
,
такими
как
трубы
,
радиаторы
или
холодильники
.
Нельзя
закрывать
вентиляционные
входные
и
выходные
отверстия
.
Даже
,
когда
устройство
не
работает
.
Нельзя
прикасаться
к
поверхностям
двигателя
,
которые
нагреваются
во
время
работы
,
это
может
привести
к
ожогу
.
Всегда
надевайте
соответствующую
защитную
одежду
,
прилегающую
к
телу
.
Носите
защитные
перчатки
и
средства
за
-
щиты
органов
слуха
.
Содержите
патрон
устройство
сухим
,
чистым
и
обезжиренным
,
без
масла
и
смазки
.
Summary of Contents for YT-82138
Page 25: ...25 RU...
Page 26: ...26 RU 15...
Page 27: ...27 RU...
Page 28: ...28 RU II III 25 1 3 30 I IV OFF V ON 50 VI ON 3 5 24 24 3 5 O...
Page 29: ...29 RU VII VIII 0 6 0 7 IX 0 3 X SAE 20W 50 20 3 4...
Page 30: ...30 RU...
Page 32: ...32 UA...
Page 33: ...33 UA 15...
Page 34: ...34 UA II...
Page 35: ...35 UA IV III 25 1 3 30 I IV OFF V ON 50 VI ON 3 5 24 24 3 5 O O VII...
Page 36: ...36 UA VIII 0 6 0 7 IX 0 3 X SAE 20W 50 20 3 4...
Page 98: ...98 GR...
Page 99: ...99 GR 15...
Page 100: ...100 GR...
Page 101: ...101 GR II III 25 1 3 30 I IV OFF V ON 50 cm VI ON 3 5 24 24 3 5 O O...
Page 102: ...102 GR VII VIII 0 6 0 7 mm IX 0 3 MPa X SAE 20W 50 20 3 4...
Page 104: ...104 BG...
Page 105: ...105 BG 15...
Page 106: ...106 BG II...
Page 107: ...107 BG III 25 1 3 30 I IV OFF V ON 50 cm VI ON 3 5 24 24 3 5 O O VII...
Page 108: ...108 BG VIII 0 6 0 7 mm IX 0 3 MPa X SAE 20W 50 20 3 4...