43
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
UA
у
вигляді
тріщин
,
відшарувань
,
дефектів
,
перевірте
форму
диска
на
нахил
,
дисбаланс
,
наприклад
,
нерівномірне
обертан
-
ня
.
Якщо
будуть
виявлені
будь
-
які
відхилення
,
диск
не
слід
використовувати
в
цьому
інструменті
.
Рекомендується
використовувати
у
виробі
алмазні
диски
відповідно
до
EN 13236.
Якщо
диск
має
вказаний
напрямок
обертання
,
він
повинен
бути
встановлений
таким
чином
,
щоб
напрямок
,
вказаний
на
диску
,
відповідав
напрямку
обертання
шпинделя
.
Перед
встановленням
необхідно
провести
акустичний
тест
диска
.
Тримаючи
диск
у
повітрі
,
обережно
вдарте
його
шматоч
-
ком
дерева
.
Якщо
немає
звукового
шуму
,
це
вказує
на
пошкоджений
диск
,
і
його
не
слід
використовувати
.
Не
перевантажуйте
різальний
диск
,
не
застосовуйте
занадто
великий
тиск
під
час
різання
.
Не
ріжте
під
кутом
,
бетоноріз
призначений
тільки
для
роботи
там
,
де
диск
обертається
в
вертикальній
площині
.
Різання
слід
проводити
тільки
по
прямій
лінії
,
бетоноріз
не
призначений
для
дугового
різання
.
Невиконання
наведених
вище
інструкцій
може
призвести
до
пошко
-
дження
під
час
роботи
і
може
викликати
серйозні
травми
.
Диск
повинен
використовуватися
за
призначенням
.
Наприклад
:
не
шліфувати
диском
,
призначеним
для
різання
.
Абра
-
зивні
ріжучі
диски
призначені
для
кругових
навантажень
,
бічні
сили
,
прикладені
до
такого
диску
,
можуть
викликати
його
розпадання
.
Не
використовуйте
ріжучі
диски
,
призначені
для
мокрого
різання
,
для
сухого
різання
.
Не
використовуйте
водяне
охоло
-
дження
для
дисків
,
призначених
тільки
для
сухого
різання
.
Забороняється
застосовуйте
будь
-
які
інші
рідини
,
крім
води
.
Якщо
тип
використовуваного
диска
дозволяє
водяне
охолодження
,
його
завжди
слід
використовувати
.
Це
зменшить
кіль
-
кість
пилу
,
що
утворюється
під
час
роботи
,
а
також
збільшить
термін
служби
диска
.
Алмазний
диск
,
призначений
для
сухого
різання
,
не
потребує
водяного
охолодження
,
але
його
перевантаження
призведе
до
передчасного
зносу
і
може
викликати
його
пошкодження
,
що
може
призвести
до
травм
.
Рекомендується
виймати
диск
з
розрізу
кожні
30 – 60
секунд
і
давати
йому
обертатися
приблизно
10
секунд
.
Це
охолодить
диск
.
Ніколи
не
ріжте
азбест
та
матеріали
,
що
містять
азбест
.
Пил
,
що
утворюється
під
час
різання
азбесту
,
є
особливо
небез
-
печним
для
здоров
’
я
і
був
класифікований
як
канцероген
.
Завжди
використовуйте
неушкоджені
кріпильні
фланці
,
що
відповідають
розмірам
абразивного
диска
.
Відповідні
фланці
,
що
кріплять
різальний
диск
,
зменшують
ризик
пошкодження
диска
.
Якщо
диск
обладнаний
прокладками
,
їх
необхідно
використовувати
під
час
встановлення
диска
.
Товщина
прокладок
не
повинна
перевищувати
0,5
мм
.
Не
використовуйте
зношені
диски
від
великих
інструментів
.
Диск
більшого
діаметра
не
розрахований
на
більш
високу
швидкість
обертання
менших
інструментів
і
може
тріснути
.
Завжди
здійснюйте
розрізування
після
того
,
як
диск
досягне
номінальної
швидкості
.
Не
змінюйте
швидкість
диска
під
час
різання
.
Дотримуйтесь
особливої
обережності
при
поновленні
різання
.
Спочатку
доведіть
диск
до
номінальної
швидкості
,
і
тільки
після
цього
обережно
вставте
диск
в
зазор
для
різання
.
Якщо
диск
застрягне
в
розрізуваному
матеріалі
,
негайно
вимкніть
інструмент
та
утримуйте
його
в
нерухомому
стані
до
повної
зупинки
диска
.
Ніколи
не
намагайтеся
вивільнити
диск
в
русі
.
Такі
дії
можуть
викликати
відкидання
в
бік
оператора
.
Перед
відновленням
роботи
необхідно
вжити
заходів
для
усунення
причини
заклинювання
.
Завжди
прикріплюйте
елемент
,
що
ріжеться
.
Кріплення
може
бути
виконано
за
допомогою
затискачів
,
лещат
або
ана
-
логічних
пристроїв
,
що
забезпечують
міцне
і
надійне
кріплення
розрізається
елемента
,
що
ріжеться
.
Якщо
елемент
,
що
ріжеться
,
спирається
на
опору
,
підтримуйте
її
таким
чином
,
щоб
фрагменти
розрізуваного
елемента
,
що
рухаються
під
час
різки
,
не
викликали
защемлення
диска
.
Опори
повинні
бути
розміщені
на
краю
розрізуваного
елемента
,
а
також
біля
лінії
різання
,
з
обох
боків
(XVIII).
Якщо
розрізувана
деталь
занадто
мала
для
підтримки
,
встановіть
опори
,
як
показано
на
ілюстрації
(XIX).
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
ІНСТРУМЕНТА
Підготовка
до
роботи
Попередження
!
Всі
роботи
,
пов
’
язані
з
установкою
і
демонтажем
,
повинні
виконуватися
при
вимкненому
електроживленні
інструменту
.
Слід
переконатися
,
що
вилка
кабелю
живлення
не
підключена
до
розетки
.
Перед
початком
виконання
робіт
необхідно
встановити
диск
або
перевірити
правильність
його
монтажу
.
Натисніть
і
утри
-
муйте
кнопку
блокування
шпинделя
пальцем
і
повільно
повертайте
шпиндель
,
поки
він
не
зафіксується
(II).
Не
відпускайте
натиск
на
кнопку
блокування
.
Закріпивши
шпиндель
,
відкрутіть
кріпильний
болт
за
годинниковою
стрілкою
та
зніміть
зов
-
нішній
фланець
,
що
закріплює
диск
.
Вставте
диск
на
шпиндель
і
внутрішній
кріпильний
фланець
(III).
Потім
встановіть
зовнішній
монтажний
фланець
і
,
закривши
шпиндель
,
затягніть
кріпильний
болт
(IV)
проти
годинникової
стрілки
.
Якщо
різання
здійснюється
„
мокрим
”
способом
,
підключіть
шланг
до
клапана
,
вже
підключеного
до
інструменту
.
Клапан
можна
встановити
в
два
положення
(V).
Якщо
ручка
перпендикулярна
шлангу
,
це
означає
,
що
клапан
закритий
,
а
якщо
ручка
знаходиться
на
одній
лінії
зі
шлангом
,
це
означає
,
що
клапан
відкритий
.
Інший
кінець
шланга
оснащений
гнучким
адаптером
для
підключення
шланга
до
джерела
води
.
Увага
!
Рекомендується
різати
завжди
з
водяним
охолодженням
,
якщо
використовуваний
різальний
диск
і
тип
різаного
ма
-
теріалу
це
дозволяють
.
Використання
води
охолоджує
диск
,
що
зменшує
ризик
перегріву
і
продовжує
термін
служби
диска
.
Крім
того
,
використання
води
зменшує
пил
на
робочому
місці
.
Забороняється
використовувати
інші
рідини
,
ніж
чиста
вода
.
Summary of Contents for YT-82158
Page 32: ...32 RUS residual current device RCD...
Page 33: ...33 RUS...
Page 34: ...34 RUS 10...
Page 35: ...35 RUS EN 13236 30 60 10 0 5 XVIII XIX II III IV...
Page 36: ...36 RUS VI VII VIII X IX XI XII 80 XIII XIV TEST RESET TEST ON RESET 4 2 30...
Page 37: ...37 RUS X XV XVI XVII 30...
Page 38: ...38 RUS 0 3 XX XXI TOYA SA www toya pl...
Page 40: ...40 UA residual current device RCD...
Page 41: ...41 UA...
Page 42: ...42 UA 10...
Page 43: ...43 UA EN 13236 30 60 10 0 5 XVIII XIX II III IV V...
Page 44: ...44 UA VI VII VIII X IX XI XII 80 XIII XIV TEST RESET TEST ON RESET 4 2 30...
Page 45: ...45 UA X XV XVI XVII 30 0 3...
Page 46: ...46 UA XX XXI TOYA SA www toya pl...
Page 119: ...119 GR RCD RCD...
Page 120: ...120 GR...
Page 121: ...121 GR 10 mm...
Page 122: ...122 GR EN 13236 30 60 10 0 5 mm XVIII XIX...
Page 123: ...123 GR II III IV V VI VII VIII X IX XI XII 80 XIII XIV TEST RESET...
Page 124: ...124 GR TEST ON RESET 4 mm2 30 m X XV XVI XVII...
Page 125: ...125 GR 30 0 3 MPa XX XXI TOYA SA www toya pl...