35
О Р И Г І Н А Л Ь Н А І Н С Т Р У К Ц І Я
UA
вані, може привести до виникнення небезпечної ситуації.
Рукояті і поверхні для хватки зберігай сухими, чистими, а також вільними від масла і мазі. Слизькі рукояті і поверхні для
хватки не дозволяють на безпечне обслуговування, а також на контроль інструменту в небезпечних ситуаціях.
Ремонти
Ремонтуй електроінструмент лише в установах, що мають на це службові права, які застосовують лише оригі-
нальні запчастини.
Забезпеч цю відповідну безпеку роботи електроінструменту.
ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Інструмент призначений тільки для шліфування наждачним папером. Ознайомтеся з усіма попередженнями, інструкціями,
ілюстраціями та характеристиками, наданими разом з електроінструментом. Недотримання всіх наведених нижче інструк-
цій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або серйозних травм.
Використання інструменту як щиткову шліфувальну машину, дротяну щітку, різак, полірувач чи інше, ніж описано в ін-
струкціях, заборонено. Робота з інструментом, до якої він не призначений, може створювати ризик і призвести до травми.
Не використовуйте аксесуари, які не були розроблені та не призначені виробником. Той факт, що аксесуари можуть бути
встановлені на інструмент, не означає, що вони гарантують безпечну роботу.
Максимальна швидкість обертів аксесуарів повинна бути рівною або більшою, ніж максимальна швидкість обертів інстру-
менту. Аксесуари з меншою швидкістю, ніж швидкість інструменту, можуть розбитись на частини під час роботи.
Зовнішній діаметр та товщина аксесуарів повинні бути в межах заданого для інструмента діапазону розмірів. Аксесуари з
невідповідними розмірами не можуть бути належним чином закриті і їх не можна використовувати.
Розмір монтажного отвору для коліс, дисків, фланців та інших аксесуарів повинен відповідати розміру шпинделя інстру-
менту. Аксесуари, розмір монтажного отвору котрих не відповідає розміру шпинделя, вібрує при увімкненні та може при-
звести до втрати керування інструментом. Не використовуйте пошкоджені аксесуари. Перед кожним використанням пе-
ревірте стан аксесуарів на наявність бризків, тріщин, протирань та надмірного зносу. Якщо у вас впав аксесуар, перевірте
його на пошкодження або встановіть новий, непошкоджений аксесуари. Після огляду та встановлення аксесуарів перей-
діть самі та попросіть перейти сторонніх спостерігачів за межі лінії повороту аксесуара, а потім запустіть інструмент на
одну хвилину з максимальною швидкістю. Під час випробування, пошкоджені аксесуари будуть знищені.
Застосувати засоби індивідуального захисту. Залежно від застосування, використовуйте захист лиця, маску або захисні
окуляри. При необхідності, використовуйте респіратори, засоби захисту органів слуху, рукавички і фартухи для захисту
від невеликих фрагментів аксесуарів або матеріалів, що виділяються в процесі експлуатації. Захист очей повинен бути
здатним зупинити літаючі уламки під час експлуатації.
Маска для пилу повинна бути здатною фільтрувати пил, який утво-
рюється під час роботи.
Занадто тривалий вплив шуму може призвести до втрати слуху.
Під час виконання робіт, коли лезо може контактувати з прихованим живим електричним провідником або шнуром живлення,
тримайте інструмент лише за допомогою ізольованих ручок. Щиток в контакті з проводом може викликати ситуацію коли ме-
талеві частини інструменту проводити струм, що може привести до ураження електричним струмом оператора інструменту.
Зберігайте безпечну відстань між робочим місцем та сторонніми особами. Особи, що входять до робочого місця, повинні
використовувати засоби індивідуального захисту. Осколки, що виникають в процесі експлуатації або осколки пошкоджених
аксесуарів можуть літати за межами безпосереднього оточення у робочому місці.
Помістіть кабель живлення подалі від обертових частин інструменту. У разі втрати контролю над інструментом, шнур може
бути порізаний або схоплений, а долонь або рука оператора можуть бути втягнуті в компоненти, що обертаються.
Ніколи не кладіть інструмент до тих пір, поки поворотні частини повністю не припинять рух. Обертаючі елементи можуть
«зловити» підлогу та витягнути інструмент з-під контролю.
Не вмикайте в дію інструмент при його перенесенні. Випадковий контакт із обертовими частинами може спричинити втяг-
нення одягу, а це спричинить контакт інструменту з тілом оператора.
Регулярно очищайте вентиляційні отвори інструмента. Вентилятор двигуна знімає пил та сміття, що виникають під час
роботи в інструменті. Надмірне накопичення металевих частинок у пилу підвищує ризик ураження електричним струмом.
Не використовуйте інструмент поблизу легкозаймистих матеріалів. Іскри під час роботи можуть спричинити пожежу.
Не використовуйте аксесуари, що потребують охолодження рідиною. Вода або охолоджуюча рідина може призвести до
ураження електричним струмом.
Пил, що утворюється при шліфуванні деяких поверхонь, може бути токсичним. Уникайте вдихання, використовуйте засоби
захисту органів дихання та втягування пилу.
Застереження щодо відскоку інструменту в сторону оператора
Відбиття інструмента до оператора - це несподівана реакція на заблокований або затиснутий: обертовий диск, шліфуваль-
ну стрічку або інше приладдя. Заблокування або затискання призводить до раптової зупинки обертального аксесуара, що
призводить до обертання електроінструменту в протилежному напрямку до повороту аксесуара.
Наприклад, якщо шліфувальне колесо заблоковано або затискається предметои що шліфується, край диска, що входить у
точку обжиму, може зануритися в поверхню матеріалу, що призведе до виходу диска або його викидання.
Диск також може рухатися в напрямку до чи від оператора залежно від напрямку руху шліфувального колеса в точці затис-
кання. Абразивні диски можуть також зламатись в цих умовах.
Summary of Contents for YT-82350
Page 27: ...27 RUS residual current device RCD...
Page 28: ...28 RUS...
Page 29: ...29 RUS II...
Page 30: ...30 RUS III a IV V a VI VII VIII...
Page 31: ...31 RUS IX O X I XI I O 1...
Page 32: ...32 RUS XII 0 3 0 3...
Page 34: ...34 UA residual current device RCD...
Page 35: ...35 UA...
Page 36: ...36 UA II III IV...
Page 37: ...37 UA V VI VII VIII O X I XI I O 1...
Page 38: ...38 UA XII 0 3 0 3...
Page 100: ...100 GR RCD RCD...
Page 101: ...101 GR...
Page 102: ...102 GR...
Page 103: ...103 GR IV V VI o VII VIII...
Page 104: ...104 GR 1...
Page 105: ...105 GR XII 0 3 MPa 0 3 MPa...