background image

32

MANUAL ORIGINAL

ES

CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

La estación de soldadura es un dispositivo eléctrico, diseñado para soldar para ser conec-

tado mediante la soldadura de materiales metálicos utilizando ligantes de estaño-plomo y 

sin plomo para la soldadura blanda. Gracias al control de temperatura es posible soldar pe-

queños componentes eléctricos y electrónicos sin sobrecalentamiento. Un trabajo correcto, 

fi

 able y seguro del producto depende de su operación adecuada, por lo tanto:

Antes de empezar a usar el producto lea todo el manual de instrucciones y guárdelo 

para futuras consultas.

El proveedor no asume responsabilidad de daños derivados del incumplimiento de las 

normas de seguridad e instrucciones contenidas en este manual.

EQUIPAMIENTO

El equipo del producto se muestra en la ilustración (I). 

PARÁMETROS TÉCNICOS 

Parámetro

Unidad de medida

Valor

Número de catálogo

YT-82461

Tensión nominal

[V~]

110 – 240

Frecuencia nominal

[Hz]

50 - 60

Potencia nominal

[W]

75

Temperatura

[

O

C]

90 – 480

Estabilidad de la temperatura

[

O

C]

+/- 2

Clase de aislamiento

I

Peso neto

[kg]

0,28

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

El uso imprudente del equipo puede causar incendios, por lo tanto: tenga precaución al utilizar el 

equipo en áreas donde haya materiales combustibles; no dirija una corriente de aire caliente ni 

aplique la punta caliente al mismo lugar durante un período prolongado de tiempo; no utilice el 

equipo en presencia de una atmósfera explosiva; sea consciente de que el calor puede transferirse 

a los materiales combustibles fuera de la vista; coloque el equipo en su soporte después de su uso 

y déjelo enfriarse antes de almacenarlo; no deje el equipo desatendido. 

Antes de empezar a trabajar, compruebe que el cuerpo de la carcasa y el cable de conexión con 

enchufe no estén dañados. En caso de daños, ¡está prohibido seguir trabajando! 

El aparato no debe ser utilizado por niños. Los niños no deberán jugar con el aparato. Los ni-

ños no supervisados no deberán hacer limpieza u operaciones de mantenimiento del equipo. El 

aparato puede ser usado por personas con discapacidades físicas, mentales o sin experiencia y 

conocimientos del mismo siempre que se garantice supervisión o formación de cómo usarlo de 

manera segura explicando los riesgos existentes de modo que sean comprensibles. 

El aparato no está diseñado para funcionar en condiciones de alta humedad. La temperatura en 

el lugar de uso del producto debe estar dentro del rango de 0 

O

C ÷ +40 

O

C, y la humedad relativa 

debe estar por debajo del 70% sin condensación de vapor de agua. No exponga el aparato a la 

precipitación. 

Antes de conectar el producto a la fuente de alimentación, asegúrese de que la tensión, frecuen-

cia y capacidad de la fuente de alimentación corresponden a los valores indicados en la placa de 

datos del producto. El enchufe debe encajar en la toma de corriente. Está prohibido modi

fi

 car el 

enchufe y la toma de corriente de cualquier manera para que encajen entre sí. El aparato debe 

conectarse directamente a una toma de corriente individual. Está prohibido el uso de alargadores, 

adaptadores y tomas dobles. El circuito de red de alimentación debe estar equipado con una 

protección de 16 A. Evite el contacto entre el cable de alimentación y los bordes a

fi

 lados, los 

objetos y super

fi

 cies calientes. Cuando el producto está en funcionamiento, el cable de alimenta-

ción debe estar siempre completamente extendido y su posición debe determinarse de manera 

que no obstruya el funcionamiento del producto. El cable de alimentación no deberá instalarse 

de forma que exista riesgo de tropiezo. La toma de corriente debe estar siempre situada de 

modo que el enchufe del cable de alimentación del producto pueda desenchufarse rápidamente. 

Siempre tire del cable de alimentación por la carcasa del mismo, nunca por el cable. Si el cable 

de alimentación o el enchufe están dañados, desconéctelos inmediatamente de la red eléctrica y 

póngase en contacto con un centro de servicio autorizado del fabricante para su sustitución. No 

utilice el producto con un cable de alimentación o enchufe dañados. El cable de alimentación o el 

enchufe no se pueden reparar y deben sustituirse por nuevos sin defectos si estos componentes 

están dañados.

¡ADVERTENCIA! Las partes metálicas de la unidad pueden estar calientes durante e inme-

diatamente después de su uso. No las toque, ya que esto puede causar quemaduras graves. 

Deje que el producto se enfríe. Si es necesario manipular estos elementos antes de que se 

enfríen, use guantes que protejan contra los efectos del calor. Asegúrese de que el piso cerca 

del aparato no esté resbaladizo. Con esto se evita que se resbale, lo que puede causar lesio-

nes graves. Nunca bloquee o restrinja el paso de los ori

fi

 cios de entrada de aire. Nunca dirija 

Summary of Contents for YT-82461

Page 1: ...L GR YT 82461 STACJA LUTOWNICZA SOLDERING STATION L TSTATION LITAVIMO STOTEL LOD MURA STACIJA LETOVAC STANICE SP JKOVACIA STANICA FORRASZT P KA LLOM S STA IE DE LIPIT ESTACI N DE SOLDADURA STATION DE...

Page 2: ...el 4 Temperaturregler 5 Display 6 Einschalter 7 L tkolbenablage 1 forraszt llom s 2 forraszt p ka 3 t pk bel 4 h m rs klet szab lyoz 5 kijelz 6 kapcsol 7 forraszt llom s talpa HU RO 1 sta ie de lipit...

Page 3: ...electronic equipment including batteries and storage cells cannot be disposed of with other types of waste Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recy...

Page 4: ...duire ainsi la quantit de d chets et l utilisation des ressources naturelles La diss mination incontr l e de composants dangereux contenus dans des quipements lectriques et lectroniques peut pr senter...

Page 5: ...cznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli nie zostanie zapewniony nadz r lub instrukta odno nie u ytkowania sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro e...

Page 6: ...iezamierzony z adnym przedmiotem Ze wzgl du na wysok temperatur grotu nale y zachowa co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wok podstawki Podstawka powinna by umieszczona na pod o u odpornym na wysok te...

Page 7: ...nicy G bk s u c do oczyszczania grotu nale y czy ci pod strumieniem letniej wody Zbyt zabrudzon g bk lub zniszczon nale y wymieni na now Produkt przechowywa od czony od zasilania W miejscach do kt reg...

Page 8: ...t the place of thedevice susemustbewithintherangeof0O C 40O C andtherelativehumiditymustbebelow 70 without condensation Do not expose the device to precipitation Before connecting the device to the po...

Page 9: ...n the station with the power switch After a few seconds the display will show the current temperature Use the buttons marked with arrows to adjust the temperature Pressing the arrow up but ton increas...

Page 10: ...o dass die damit verbundenen Risiken verstanden werden Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatz ort des Ger tes muss im Bereich von 0 C bis 40 C und...

Page 11: ...atur der Spitze muss mindestens 10 cm freien Raum um die Ablage behalten werden Die Ablage sollte auf einer hochtemperaturbest ndiges fl che lokalisiert werden Erst nach dem Aufstellen der Station und...

Page 12: ...n Sie die H lse mit der Spitze in den L tkolben ein Der Spitzenschwamm zur Reinigung der Spitze wird unter lauwarmem Wasserstrahl ge sp lt Stark verschmutzter oder verbrauchter Schwamm ist gegen einen...

Page 13: ...13 RU I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0O C 40O C 70 16...

Page 14: ...14 RU II III IV 10 I 3 O 1 C 1 2 00...

Page 15: ...15 RU...

Page 16: ...16 UA I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0 O C 40 O C 70 16...

Page 17: ...17 UA O II III IV 10 I 3 O 1 1 2 00...

Page 18: ...18 UA...

Page 19: ...turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie maitinimo tinklo sitikinti kad maitinimo tinklo tampa da nis ir na umas atit...

Page 20: ...pagrind ir jungikliu junkite stotel Po keli sekund i ekrane bus rodo ma esama temperat ra Temperat r galima nustatyti naudojant mygtukus su rodykl mis Paspaudus rodykl s auk tyn mygtuk temperat ra did...

Page 21: ...baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frek vence un veiktsp ja atbilst v rt b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t Kontaktdak ai ir j b t piem rotai kontaktligzdai Nedr kst ne...

Page 22: ...m dis plej par d s aktu l temperat ra Temperat ra tiek iestat ta izmantojot pogas kas apz m tas ar bulti m Nospie ot pogu kas apz m ta ar aug upv rsto bulti u temperat ra tiek paaugstin ta Nospie ot p...

Page 23: ...kostmus b tni ne 70 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov ho zdroje odpov daj hodn...

Page 24: ...n teploty Um st te p je ku do stojanu a zapn te stanici sp na em Po n kolika sekund ch se na displeji zobraz aktu ln teplota Nastaven teploty se prov d pomoc tla tek ozna en ch ipkami Stisknut m tla t...

Page 25: ...nepochopili rizik ktor s pou van m tohto zariadenia s visia Zariadenie nie je ur en na pr cu na miestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 0 O C 40 O C a relat v...

Page 26: ...sa zobraz predch dzaj ce tov rensk nastavenie teploty Ke chcete zariadenie vypn prepnite zap na na vypnut polohu O Nastavovanie teploty Umiestnite sp jkova ku v podstavci a zapnite stanicu zap na om P...

Page 27: ...t kaptak a k sz l k biztons gos haszn lat ra vonatkoz an s meg rtik a fenn ll vesz lyeket A berendez s nem haszn lhat magas p ratartalm k rnyezetben A h m rs klet a term k be zemel s nek s haszn lat n...

Page 28: ...beind tani Bekapcsol a kijelz h tt rvil g t sa s kb 3 m sodperc ut n megjelennek az el z gy ri h m rs klet be ll t sok Ha ki kell kapcsolni a berendez st a kapcsol t a kikapcsolt O helyzetbe kell ll...

Page 29: ...29 EREDETI UTAS T S HU mekek nem f rnek hozz A t rol s hely n v deni kell port l nedvess gt l csapad kt l t lzott h t l valamint megfelel szell z st kell biztos tani hogy a v zp ra ne kondenz l djon...

Page 30: ...ilizare Dispozitivul nu este proiectat s func ioneze n condi ii de umiditate ridicat Temperatura la locul deutilizareaaparatuluitrebuies fie ndomeniul0O C 40O C iumiditatearelativ trebuies fie sub 70...

Page 31: ...itivul trece i comutatorul pe pozi ia oprit O Setarea temperaturii Pune i ciocanul de lipit pe suport i porni i sta ia de lipit din comutatorul de pornire Dup c teva secunde afi ajul va reveni la afi...

Page 32: ...ensibles El aparato no est dise ado para funcionar en condiciones de alta humedad La temperatura en el lugar de uso del producto debe estar dentro del rango de 0 O C 40 O C y la humedad relativa debe...

Page 33: ...hayan instalado y despu s de la prueba de funcionamiento la estaci n puede ser conectada a la fuente de alimentaci n Encendido y apagado del aparato El dispositivo se enciende moviendo el interruptor...

Page 34: ...ado sucia o da ada deben reemplazarse por una nueva Almacenar el producto desconectado de la fuente de alimentaci n En lugares que no ser n accesibles a personas no autorizadas especialmente a ni os L...

Page 35: ...est utilis en toute s curit et d une mani re s re pour que les risques associ s soient compris L appareil n est pas con u pour fonctionner dans des conditions d humidit lev e La temp rature sur le li...

Page 36: ...de la pointe laisser au moins 10 cm d espace libre autour de la base La base doit tre plac e sur un substrat r sistant la temp rature lev e Ce n est qu apr s avoir r gl le poste et la base et test le...

Page 37: ...r une ponge neuve Stocker le produit dans un endroit sec d branch de l alimentation lectrique Dans des endroits qui ne seront pas accessibles aux personnes non autoris es en particulier aux en fants L...

Page 38: ...zzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati L apparecchio non progettato per funzionare in condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparecchio deve e...

Page 39: ...resistente al calore Solo dopo la messa a punto della stazione e del supporto e la prova di funzionamento possibile collegare la stazione all alimentazione elettrica Accensione e spegnimento dell appa...

Page 40: ...e pulita sotto un getto di acqua tiepida Le spugne troppo sporche o danneggiate devono essere sostituite con quelle nuove Conservare il prodotto scollegato dall alimentazione elettrica nei luoghi che...

Page 41: ...een veilig gebruik van het gereedschap worden gegeven zodat de daaraan verbonden risico s begrijpelijk zijn Het gereedschap is niet bedoeld om in een omgeving te werken met een hoge vochtigheids graa...

Page 42: ...de stift minstens 10 cm vrije ruimte rond de basis De standaard moet op een hittebestendig oppervlak worden geplaatst Pas na het opstellen van het station en de standaard en het testen van de werking...

Page 43: ...Vervang een overmatig vervuilde spons of een beschadigde spons door een nieuwe Bewaar het product losgekoppeld van de stroomtoevoer Op plaatsen die niet toegankelijk zijn voor onbevoegden vooral kinde...

Page 44: ...44 GR YT 82461 V 110 240 Hz 50 60 W 75 O C 90 480 O C 2 I kg 0 28 0 O C 40 O C 70 16 A...

Page 45: ...45 GR II III IV 10 cm I 3 O 1 O C 1 2 00...

Page 46: ...46 GR...

Page 47: ...47 GR...

Page 48: ...48 GR...

Reviews: