background image

38

ISTRUZIONI ORIGINALI

IT

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

La stazione di saldatura è un apparecchio elettrico, progettato per collegare materiali me-

tallici mediante saldatura, utilizzando leghe di stagno-piombo e leganti senza piombo per 

la brasatura. Grazie al controllo della temperatura è possibile saldare piccoli componenti 

elettrici ed elettronici senza rischio di riscaldamento. Il funzionamento corretto, a

  dabile e 

sicuro del prodotto dipende dal suo buon utilizzo, perciò:

Prima di iniziare i lavori leggere il presente manuale d’uso per intero e conservarlo.

Il fornitore declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla mancata osservanza delle 

norme di sicurezza e delle raccomandazioni contenute nel presente manuale.

ACCESSORI

Gli accessori forniti con il prodotto sono mostrati nella 

fi

 gura (I). 

PARAMETRI TECNICI 

Parametro

Unità di misura

Valore

Numero di catalogo

YT-82461

Tensione nominale

[V~]

110 – 240

Frequenza nominale

[Hz]

50 - 60

Potenza nominale

[W]

75

Temperatura

[°C]

90 – 480

Stabilità della temperatura

[°C]

+/- 2

Classe di isolamento

I

Peso netto

[kg]

0,28

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

L’uso inavvertito dell’apparecchiatura può causare incendi, per cui: prestare attenzione quando 

si utilizza l’apparecchiatura in aree in cui sono presenti materiali combustibili; non dirigere il getto 

d’aria calda e non posizionare la punta del saldatore nello stesso luogo per un lungo periodo di 

tempo; non utilizzare l’apparecchiatura in un’atmosfera esplosiva; essere consapevoli che il ca-

lore può essere trasferito a materiali combustibili che si trovano al di fuori del campo visivo; dopo 

l’uso posizionare l’apparecchiatura sulla sua base e lasciarla ra

 reddare prima dello stoccaggio; 

non lasciare l’apparecchiatura incustodita se è collegata. 

Prima di iniziare i lavori, controllare se il corpo dell’involucro e il cavo di alimentazione con la spina 

non siano danneggiati. In caso di danni è vietato continuare a lavorare. 

Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. I bambini non devono giocare con 

questo apparecchio. I bambini non accompagnati non devono eseguire la pulizia e la manuten-

zione del prodotto. Questo apparecchio non può essere utilizzato dalle persone di ridotte capacità 

fi

 siche, mentali e che non hanno l’esperienza e la familiarità con il prodotto, se non sono sotto su-

pervisione o non sono state addestrate ad utilizzare l’apparecchio per garantire che sia utilizzato 

in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati. 

L’apparecchio non è progettato per funzionare in condizioni di elevata umidità. La temperatura 

nel luogo di utilizzo dell’apparecchio deve essere compresa tra 0°C e +40°C e l’umidità relativa 

deve essere inferiore al 70% senza condensazione del vapore. Non esporre l’apparecchio alle 

precipitazioni atmosferiche. 

Prima di collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica assicurarsi che la tensione, la frequen-

za e la capacità della rete elettrica corrispondano ai valori indicati sulla targhetta dell’apparecchio. 

La spina deve essere compatibile con la presa. È vietato modi

fi

 care in qualsiasi modo la spina 

o la presa per adattarle l’una all’altra. L’apparecchio deve essere collegato direttamente ad una 

presa di corrente singola. È vietato usare prolunghe, distributori e prese doppie. Il circuito di rete 

deve essere dotato di una protezione da 16 A. Evitare il contatto tra il cavo di alimentazione e gli 

spigoli vivi e gli oggetti e le super

fi

 ci calde. Quando l’apparecchio è in funzione, il cavo di alimen-

tazione deve essere completamente srotolato e la sua posizione deve essere determinata in 

modo tale che non ostruisca l’utilizzo dell’apparecchio stesso. Il cavo di alimentazione non deve 

creare alcun rischio di inciampamento. La presa di corrente deve essere posizionata in modo tale 

da garantire sempre la possibilità di scollegare velocemente la spina del cavo di alimentazione 

dell’apparecchio. Durante lo scollegamento della spina del cavo di alimentazione bisogna sempre 

tirare per l’alloggiamento della spina e mai per il cavo. Se il cavo di alimentazione o la spina sono 

danneggiati, scollegarli immediatamente dalla rete elettrica e rivolgersi ad un centro di assistenza 

autorizzato dal produttore per sostituirli. Non utilizzare il prodotto con cavo di alimentazione o 

spina danneggiati. Il cavo di alimentazione o la spina non possono essere riparati, se sono dan-

neggiati vanno sostituiti con elementi nuovi privi di difetti.

AVVERTIMENTO! Le parti metalliche dell’apparecchio possono essere calde durante l’uso e su-

bito dopo l’uso. Non toccarli, poiché potrebbe causare gravi ustioni. Lasciare ra

 reddare i compo-

nenti dell’apparecchio. Se è necessario maneggiare questi componenti prima che si ra

 reddino, 

utilizzare guanti che proteggano dagli e

 etti delle alte temperature. Accertarsi che il pavimento vi-

cino al posto d’utilizzo dell’apparecchio non sia scivoloso. In questo modo si evita lo scivolamento 

che può causare gravi lesioni. Non bloccare e non limitare mai la capacità dei fori di presa d’aria. 

Summary of Contents for YT-82461

Page 1: ...L GR YT 82461 STACJA LUTOWNICZA SOLDERING STATION L TSTATION LITAVIMO STOTEL LOD MURA STACIJA LETOVAC STANICE SP JKOVACIA STANICA FORRASZT P KA LLOM S STA IE DE LIPIT ESTACI N DE SOLDADURA STATION DE...

Page 2: ...el 4 Temperaturregler 5 Display 6 Einschalter 7 L tkolbenablage 1 forraszt llom s 2 forraszt p ka 3 t pk bel 4 h m rs klet szab lyoz 5 kijelz 6 kapcsol 7 forraszt llom s talpa HU RO 1 sta ie de lipit...

Page 3: ...electronic equipment including batteries and storage cells cannot be disposed of with other types of waste Waste equipment should be collected and handed over separately to a collection point for recy...

Page 4: ...duire ainsi la quantit de d chets et l utilisation des ressources naturelles La diss mination incontr l e de composants dangereux contenus dans des quipements lectriques et lectroniques peut pr senter...

Page 5: ...cznych umys owych i osoby o braku do wiadczenia i znajomo ci sprz tu je eli nie zostanie zapewniony nadz r lub instrukta odno nie u ytkowania sprz tu w bezpieczny spos b tak aby zwi zane z tym zagro e...

Page 6: ...iezamierzony z adnym przedmiotem Ze wzgl du na wysok temperatur grotu nale y zachowa co najmniej 10 cm wolnej przestrzeni wok podstawki Podstawka powinna by umieszczona na pod o u odpornym na wysok te...

Page 7: ...nicy G bk s u c do oczyszczania grotu nale y czy ci pod strumieniem letniej wody Zbyt zabrudzon g bk lub zniszczon nale y wymieni na now Produkt przechowywa od czony od zasilania W miejscach do kt reg...

Page 8: ...t the place of thedevice susemustbewithintherangeof0O C 40O C andtherelativehumiditymustbebelow 70 without condensation Do not expose the device to precipitation Before connecting the device to the po...

Page 9: ...n the station with the power switch After a few seconds the display will show the current temperature Use the buttons marked with arrows to adjust the temperature Pressing the arrow up but ton increas...

Page 10: ...o dass die damit verbundenen Risiken verstanden werden Das Ger t ist nicht f r den Betrieb in feuchter Umgebung bestimmt Die Temperatur am Einsatz ort des Ger tes muss im Bereich von 0 C bis 40 C und...

Page 11: ...atur der Spitze muss mindestens 10 cm freien Raum um die Ablage behalten werden Die Ablage sollte auf einer hochtemperaturbest ndiges fl che lokalisiert werden Erst nach dem Aufstellen der Station und...

Page 12: ...n Sie die H lse mit der Spitze in den L tkolben ein Der Spitzenschwamm zur Reinigung der Spitze wird unter lauwarmem Wasserstrahl ge sp lt Stark verschmutzter oder verbrauchter Schwamm ist gegen einen...

Page 13: ...13 RU I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0O C 40O C 70 16...

Page 14: ...14 RU II III IV 10 I 3 O 1 C 1 2 00...

Page 15: ...15 RU...

Page 16: ...16 UA I YT 82461 110 240 50 60 75 O C 90 480 O C 2 I 0 28 0 O C 40 O C 70 16...

Page 17: ...17 UA O II III IV 10 I 3 O 1 1 2 00...

Page 18: ...18 UA...

Page 19: ...turi b ti ma esn kaip 70 be vandens gar kondensacijos renginys netur t b ti veikiamas krituli Prie prijungiant rengin prie maitinimo tinklo sitikinti kad maitinimo tinklo tampa da nis ir na umas atit...

Page 20: ...pagrind ir jungikliu junkite stotel Po keli sekund i ekrane bus rodo ma esama temperat ra Temperat r galima nustatyti naudojant mygtukus su rodykl mis Paspaudus rodykl s auk tyn mygtuk temperat ra did...

Page 21: ...baro anas avotam p rliecinieties ka baro anas t kla spriegums frek vence un veiktsp ja atbilst v rt b m kas nor d tas ier ces datu pl ksn t Kontaktdak ai ir j b t piem rotai kontaktligzdai Nedr kst ne...

Page 22: ...m dis plej par d s aktu l temperat ra Temperat ra tiek iestat ta izmantojot pogas kas apz m tas ar bulti m Nospie ot pogu kas apz m ta ar aug upv rsto bulti u temperat ra tiek paaugstin ta Nospie ot p...

Page 23: ...kostmus b tni ne 70 bez kondenzace vodn p ry Za zen nesm b t vystaveno p soben atmosf rick ch sr ek P ed p ipojen m za zen k nap jen se ujist te e nap t frekvence a v kon s ov ho zdroje odpov daj hodn...

Page 24: ...n teploty Um st te p je ku do stojanu a zapn te stanici sp na em Po n kolika sekund ch se na displeji zobraz aktu ln teplota Nastaven teploty se prov d pomoc tla tek ozna en ch ipkami Stisknut m tla t...

Page 25: ...nepochopili rizik ktor s pou van m tohto zariadenia s visia Zariadenie nie je ur en na pr cu na miestach s vysokou vlhkos ou Teplota na mieste pou vania zariadenia mus by medzi 0 O C 40 O C a relat v...

Page 26: ...sa zobraz predch dzaj ce tov rensk nastavenie teploty Ke chcete zariadenie vypn prepnite zap na na vypnut polohu O Nastavovanie teploty Umiestnite sp jkova ku v podstavci a zapnite stanicu zap na om P...

Page 27: ...t kaptak a k sz l k biztons gos haszn lat ra vonatkoz an s meg rtik a fenn ll vesz lyeket A berendez s nem haszn lhat magas p ratartalm k rnyezetben A h m rs klet a term k be zemel s nek s haszn lat n...

Page 28: ...beind tani Bekapcsol a kijelz h tt rvil g t sa s kb 3 m sodperc ut n megjelennek az el z gy ri h m rs klet be ll t sok Ha ki kell kapcsolni a berendez st a kapcsol t a kikapcsolt O helyzetbe kell ll...

Page 29: ...29 EREDETI UTAS T S HU mekek nem f rnek hozz A t rol s hely n v deni kell port l nedvess gt l csapad kt l t lzott h t l valamint megfelel szell z st kell biztos tani hogy a v zp ra ne kondenz l djon...

Page 30: ...ilizare Dispozitivul nu este proiectat s func ioneze n condi ii de umiditate ridicat Temperatura la locul deutilizareaaparatuluitrebuies fie ndomeniul0O C 40O C iumiditatearelativ trebuies fie sub 70...

Page 31: ...itivul trece i comutatorul pe pozi ia oprit O Setarea temperaturii Pune i ciocanul de lipit pe suport i porni i sta ia de lipit din comutatorul de pornire Dup c teva secunde afi ajul va reveni la afi...

Page 32: ...ensibles El aparato no est dise ado para funcionar en condiciones de alta humedad La temperatura en el lugar de uso del producto debe estar dentro del rango de 0 O C 40 O C y la humedad relativa debe...

Page 33: ...hayan instalado y despu s de la prueba de funcionamiento la estaci n puede ser conectada a la fuente de alimentaci n Encendido y apagado del aparato El dispositivo se enciende moviendo el interruptor...

Page 34: ...ado sucia o da ada deben reemplazarse por una nueva Almacenar el producto desconectado de la fuente de alimentaci n En lugares que no ser n accesibles a personas no autorizadas especialmente a ni os L...

Page 35: ...est utilis en toute s curit et d une mani re s re pour que les risques associ s soient compris L appareil n est pas con u pour fonctionner dans des conditions d humidit lev e La temp rature sur le li...

Page 36: ...de la pointe laisser au moins 10 cm d espace libre autour de la base La base doit tre plac e sur un substrat r sistant la temp rature lev e Ce n est qu apr s avoir r gl le poste et la base et test le...

Page 37: ...r une ponge neuve Stocker le produit dans un endroit sec d branch de l alimentation lectrique Dans des endroits qui ne seront pas accessibles aux personnes non autoris es en particulier aux en fants L...

Page 38: ...zzato in modo sicuro e con la comprensione dei rischi correlati L apparecchio non progettato per funzionare in condizioni di elevata umidit La temperatura nel luogo di utilizzo dell apparecchio deve e...

Page 39: ...resistente al calore Solo dopo la messa a punto della stazione e del supporto e la prova di funzionamento possibile collegare la stazione all alimentazione elettrica Accensione e spegnimento dell appa...

Page 40: ...e pulita sotto un getto di acqua tiepida Le spugne troppo sporche o danneggiate devono essere sostituite con quelle nuove Conservare il prodotto scollegato dall alimentazione elettrica nei luoghi che...

Page 41: ...een veilig gebruik van het gereedschap worden gegeven zodat de daaraan verbonden risico s begrijpelijk zijn Het gereedschap is niet bedoeld om in een omgeving te werken met een hoge vochtigheids graa...

Page 42: ...de stift minstens 10 cm vrije ruimte rond de basis De standaard moet op een hittebestendig oppervlak worden geplaatst Pas na het opstellen van het station en de standaard en het testen van de werking...

Page 43: ...Vervang een overmatig vervuilde spons of een beschadigde spons door een nieuwe Bewaar het product losgekoppeld van de stroomtoevoer Op plaatsen die niet toegankelijk zijn voor onbevoegden vooral kinde...

Page 44: ...44 GR YT 82461 V 110 240 Hz 50 60 W 75 O C 90 480 O C 2 I kg 0 28 0 O C 40 O C 70 16 A...

Page 45: ...45 GR II III IV 10 cm I 3 O 1 O C 1 2 00...

Page 46: ...46 GR...

Page 47: ...47 GR...

Page 48: ...48 GR...

Reviews: