38
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
UA
Увага
!
Установка
з
’
єднання
повинна
бути
обладнана
пристроєм
залишкового
струму
зі
струмом
відключення
не
більше
30
мА
.
Пістолет
буде
заземлено
через
правильно
під
’
єднаний
шланг
.
Заземлення
резервуару
з
матеріалом
покриття
повинно
здійснюватися
кваліфікованим
фахівцем
відповідно
до
місцевих
вимог
.
Перед
під
’
єднанням
агрегату
до
розетки
,
перевірте
,
чи
вимикач
живлення
знаходиться
в
положенні
: «O –
вимкнено
».
Спусковий
гачок
пістолета
залишається
заблокованим
від
ненавмисного
натискання
.
Регулятор
тиску
встановлений
в
по
-
ложення
найнижчого
тиску
.
Під
’
єднайте
агрегат
,
вкладаючи
вилку
кабелю
живлення
в
електричної
розетки
.
Якщо
для
живлення
пристрою
використовуються
подовжувачі
,
слід
стежити
за
тим
,
щоб
поперечний
переріз
проводів
подовжувача
не
був
меншим
,
ніж
поперечний
переріз
кабелю
живлення
виробу
.
Переріз
кабелю
живлення
позначений
на
ізоляції
кабелю
живлення
.
Можна
використовувати
тільки
силові
кабелі
,
обладнані
додатковим
захисним
кабелем
.
Не
використовуйте
двопровідні
подовжувальні
кабелі
.
При
використанні
подовжувачів
довжиною
понад
10
м
,
поперечний
переріз
повинен
бути
не
менше
2,5
мм
2.
Не
використо
-
вуйте
подовжувачі
більше
50
м
.
При
використанні
розмоток
-
подовжувачів
,
вони
повинні
бути
повністю
розмотані
перед
під
’
єднанням
.
Підготовка
до
розпилення
матеріалу
покриття
Пристрій
заповнений
на
заводі
маслом
,
яке
використовувалося
для
перевірки
та
технічного
обслуговування
пристрою
під
час
зберігання
та
транспортування
.
Перед
використанням
промийте
масло
зсередини
пристрою
відповідно
до
наведеної
нижче
процедури
.
Зніміть
сопло
з
пістолета
.
Помістіть
вхідний
та
вихідний
шланги
у
відро
з
теплою
мильною
водою
.
Сітчастий
фільтр
на
кінці
вхідного
шланга
повинен
постійно
знаходитися
під
поверхнею
рідини
.
Регулятор
тиску
поверніть
проти
годинникової
стрілки
до
опору
.
Запустіть
агрегат
,
вода
почне
всмоктуватися
шлангом
і
потрапить
до
насоса
агрегату
.
Перевірте
герметичність
вхідного
шланга
та
з
’
єднувача
до
агрегату
.
Повільно
поверніть
регулятор
тиску
,
спостерігаючи
за
показниками
манометра
.
Коли
показник
відобразить
максимальний
тиск
,
зазначений
в
таблиці
з
технічними
даними
,
зупиніть
обертання
регулятора
.
Перевірте
герметичність
шланга
,
що
з
’
єднує
пістолет
з
пристроєм
та
його
з
’
єднувачі
.
У
разі
виявлення
витоку
негайно
зу
-
пиніть
агрегат
,
вимкнувши
його
за
допомогою
вимикача
,
і
запустіть
процедуру
стравлення
тиску
.
Не
намагайтеся
зупинити
витоки
руками
,
тілом
або
рукавичками
.
Якщо
в
усій
системі
немає
витоку
,
скеруйте
вихід
пістолета
в
порожню
посудину
та
натисніть
спусковий
гачок
,
щоб
викона
-
ти
тестове
розпилення
.
Зачекайте
,
поки
масло
перестане
виходити
з
пістолета
і
почне
виходити
мильна
вода
.
Послабте
натиск
на
спусковий
гачок
.
Розмістіть
вхідний
шланг
у
відро
з
чистою
водою
та
повторіть
розпилення
,
поки
мильна
вода
не
заміниться
чистою
водою
.
Вимкніть
пристрій
і
натискайте
спусковий
гачок
,
поки
з
пістолета
не
перестане
виходити
вода
.
Почніть
процедуру
стравлення
тиску
.
Процедура
стравлення
тиску
Процедура
дозволяє
безпечно
стравити
тиск
матеріалу
покриття
,
який
знаходиться
всередині
пристрою
.
Процедура
по
-
винна
виконуватися
після
кожного
завершення
виконання
робіт
за
допомогою
пристрою
,
перед
перервою
в
роботі
при
-
строю
,
перед
початком
будь
-
якого
технічного
обслуговування
або
заміни
аксесуарів
.
Процедуру
слід
виконувати
для
кож
-
ного
матеріалу
в
системі
тиску
пристрою
:
матеріалу
покриття
,
засобу
для
чищення
,
консерванту
або
тестового
спрею
.
Вимкніть
пристрій
,
встановлюючи
вимикач
в
положення
«O-
вимкнено
».
Регулятор
тиску
поверніть
проти
годинникової
стрілки
до
опору
.
Наведіть
вихід
пістолета
-
розпилювача
на
заземлений
контейнер
для
фарби
.
Натисніть
і
притримуйте
спусковий
гачок
пістолета
.
Встановіть
перемикач
режимів
роботи
агрегату
вертикально
.
Процедура
завершується
,
коли
матеріал
покриття
перестає
виходити
з
сопла
пістолета
та
вихідного
шланга
.
Заблокуйте
спусковий
гачок
пістолета
,
щоб
випадково
не
натиснути
його
.
Увага
!
Якщо
ви
підозрюєте
,
що
сопло
або
шланг
заблоковані
,
і
процедура
не
стравила
весь
тиск
.
Дуже
повільно
послабте
гайку
сопла
або
з
’
єднувача
шланга
з
пістолетом
,
щоб
поступово
стравити
тиск
через
різьбу
з
’
єднання
.
Після
того
,
як
мате
-
ріал
покриття
перестає
виходити
з
послабленого
з
’
єднання
,
процедура
завершена
.
Наповнення
пристрою
матеріалом
покриття
Підготуйте
контейнер
і
наповніть
його
матеріалом
для
покриття
.
Підготуйте
порожній
контейнер
для
випробувального
розпилення
матеріалу
покриття
.
Занурте
вхідний
шланг
в
контейнер
з
матеріалом
для
покриття
.
Сітчастий
фільтр
на
кінці
вхідного
шланга
повинен
постій
-
но
знаходитися
під
поверхнею
матеріалу
покриття
.
Summary of Contents for YT-82562
Page 29: ...29 RUS 30...
Page 30: ...30 RUS 3 4 45 XVI YATO YT 82656 II III IV IV V VI VII VIII SPRAY EJECT SPRAY EJECT IX I O O...
Page 31: ...31 RUS 30 O 10 2 5 2 50 O...
Page 32: ...32 RUS SPRAY XIII O 30 X...
Page 33: ...33 RUS XI XII O I O I XIII XIV 48...
Page 34: ...34 RUS XV 3 4 45 XVI 5 30 0O C 40O C Rh 80...
Page 36: ...36 UA 30...
Page 37: ...37 UA 3 4 45 XVI YATO YT 82656 II III IV IV V VI VII VIII SPRAY i EJECT SPRAY EJECT IX I O O...
Page 38: ...38 UA 30 O 10 2 5 2 50 O...
Page 39: ...39 UA SPRAY XIII O VI 30 XI XII O I...
Page 40: ...40 UA O I XIII XIV 48 XV 3 4 45 XVI 5 30 0 O C 40 O C Rh 80...
Page 41: ...41 UA...
Page 109: ...109 GR 30 mA...
Page 110: ...110 GR 3 4 45 XVI YATO YT 82656 II III IV IV V VI VII VIII SPRAY EJECT SPRAY EJECT IX O...
Page 111: ...111 GR O 30 mA O 10 m 2 5 mm2 50 m...
Page 112: ...112 GR SPRAY XIII O 30 cm XI XII...
Page 113: ...113 GR O O XIII XIV 48...
Page 114: ...114 GR XV 3 4 45 XVI 5 30 0 O C 40 O C 80...
Page 118: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 118...