background image

54

M A N U A L   O R I G I N A L

ES

Trabajo con la amoladora 

En caso necesario, el material a mecanizar debe sujetarse de forma adecuada para que no se mueva durante el mecanizado, por 

ejemplo, mediante mordazas o abrazaderas. Si no está bien sujeto, el material puede moverse de forma incontrolada durante el 

funcionamiento, lo que aumenta el riesgo de lesiones graves.

Use equipo de protección individual, como protección ocular y auditiva, máscara antipolvo, guantes y ropa de trabajo adecuada.  

Realice todos los trabajos de montaje y ajuste. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado - O, luego conecte la batería a la herramienta 

Inserte la batería en las ranuras hasta que el pestillo (III) se enganche. Una batería correctamente instalada no se puede desmon-

tar de otra manera que no sea presionando y sosteniendo el pestillo y luego sacando la batería de las ranuras.  

Sujete la amoladora por los mangos principal y auxiliar con ambas manos y manténgala en una posición segura para que el pie 

y la hoja abrasiva no entren en contacto con ningún objeto (IV). Gire el interruptor a la posición de encendido – I. Deje que la 

amoladora alcance la velocidad de trabajo nominal y luego colóquela en la pieza de trabajo. 

La amoladora se apaga cuando el interruptor está en la posición de apagado - O. 

La amoladora debe mantenerse en una posición segura hasta que deje de funcionar por completo. Está prohibido detener el pie 

de la herramienta colocándolo en la super

fi

 cie. A continuación, coloque la amoladora aparte, desconecte la batería de la herra-

mienta y proceda con el mantenimiento.      

Consejos para el trabajo con la amoladora

Está prohibido sujetar el molinillo por cualquier otro medio que no sea el mango. Un agarre inadecuado no garantiza un funcio-

namiento seguro y puede causar obstrucción en las rejillas de ventilación. Esto puede provocar un sobrecalentamiento de la 

herramienta.

La hoja abrasiva debe seleccionarse en función del tipo de super

fi

 cie a recti

fi

 car. Es aconsejable consultar a su distribuidor o al 

fabricante de las hojas abrasivas para su uso previsto.

No reutilice la hoja abrasiva usada. No utilice hojas abrasivas dañadas. Las hojas con grietas, roturas, pérdidas u otros daños 

pueden desintegrarse durante el funcionamiento y causar lesiones. Seleccione la gradación del papel en función del tipo de tra-

bajo que realice. Utilice una hoja abrasiva más grueso para lijar y desbastar. Utilice la hoja más lisa para los trabajos de acabado.

Se recomienda empezar con una hoja abrasiva más gruesa y terminar con una más 

fi

 na. El recti

fi

 cado realizado de esta manera 

será más rápido y dará un mejor resultado 

fi

 nal.

No utilice la hoja abrasiva usada para recti

fi

 car metal para lijar madera. No utilice la hoja abrasiva para recti

fi

 car revestimientos 

pintados para lijar la madera.

Deslice la amoladora hacia adelante y hacia atrás y progresivamente hacia los lados. La madera debe lijarse a lo largo de las 

vetas. El lijado debe comenzar con papel de grano más grueso y progresivamente usar papel de grano más 

fi

 no hasta que se 

logre el efecto deseado. Evite comprobar el estado de la super

fi

 cie de la madera con la mano desnuda. Esto puede causar 

lesiones por astillas y rebabas formadas durante el mecanizado. No detenga la amoladora en un lugar, ya que esto provocará 

resultados de trabajo desiguales. Al recti

fi

 car, no aplique una presión excesiva sobre la super

fi

 cie recti

fi

 cada. La presión debe 

ser uniforme durante el trabajo. La amoladora debe guiarse de forma que toda la super

fi

 cie de la hoja abrasiva adhiera contra la 

pieza recti

fi

 cada. No presione la amoladora con demasiada fuerza contra la super

fi

 cie a mecanizar. Una presión excesiva puede 

causar un sobrecalentamiento de la amoladora y dañar la super

fi

 cie mecanizada o hasta romper la hoja abrasiva o dañar el pie 

de la herramienta.   

El tamaño de grano de papel debe seleccionarse en función de la super

fi

 cie a mecanizar. Un grano demasiado grande de papel 

abrasivo causará arañazos en la super

fi

 cie del material mecanizado. 

Durante el funcionamiento, realizar pausas regulares para comprobar el estado de la hoja abrasiva. Si se observa que la hoja abrasi-

va se ha atascado con polvo durante el funcionamiento o que el grano de lija se ha descompuesto, sustituya la hoja por una nueva. 

La amoladora tiene una velocidad del motor ajustable, que se traduce en el número de oscilaciones del pie. El ajuste se realiza 

mediante la perilla (V). Cuanto mayor sea el número visible en la perilla, mayor será la velocidad. El ajuste MAX indica la velo-

cidad máxima. El ajuste de rotación debe adaptarse al tipo de super

fi

 cie mecanizada y al tamaño de grano de la hoja abrasiva. 

Una mayor velocidad de rotación resulta en una preparación de la super

fi

 cie más rápida y precisa, sin embargo, puede conducir 

a un sobrecalentamiento o incluso a la quema de la super

fi

 cie mecanizada, especialmente cuando se aplica demasiada presión.

MANTENIMIENTO E INSPECCIONES

¡ATENCIÓN! Antes de empezar el ajuste, servicio técnico o mantenimiento, saque el enchufe de la herramienta del contacto de 

la red eléctrica. Habiendo terminado el trabajo, es menester revisar el estado técnico de la herramienta eléctrica por medio de un 

control externo y la evaluación de: el armazón y el mango, el cable eléctrico con el enchufe, el funcionamiento del interruptor eléc-

trico, los intersticios de ventilación, el chispear de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones, el arranque y 

la uniformidad del funcionamiento. Dentro del periodo de garantía, el usuario no puede desmantelar las herramientas eléctricas 

o cambiar sus partes ya que pierde de esta manera los derechos de garantía. Todas las irregularidades que se detecten durante 

una inspección o el trabajo implican la necesidad de reparar la herramienta en un taller especializado. Habiendo terminado el 

trabajo, es menester limpiar el armazón, los intersticios de ventilación, interruptores, el mango adicional y los protectores con aire 

comprimido (cuya presión de debe exceder 0,3 MPa) con una brocha o con un trapo seco sin usar sustancias químicas y líquidos 

limpiadores. Limpie las herramientas y los mangos con un trapo seco y limpio.

Summary of Contents for YT-82753

Page 1: ...ATORA SL PMA NA AKUMUL TOROV BRUSKA AKUMUL TOROV BR SKA AKKUMUL TOROS CSISZOL LEFUITOR CU ACUMULATOR LIJADORA ORBITAL INAL MBRICA PONCEUSE VIBRANTE SANS FIL LEVIGATRICE ORBITALE A BATTERIA DRAADLOZE V...

Page 2: ...A S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2022 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de...

Page 3: ...avn rukoje 5 v stup pro ods v n prachu 6 elektrick vyp na 7 akumul tor 8 z suvka akumul toru 9 brusn arch CZ 1 involucro 2 base 3 impugnatura principale 4 impugnatura supplementare 5 presa di aspirazi...

Page 4: ...w oraz zmniejszy stopnie wykorzystania zasob w naturalnych Niekontrolowane uwalnianie sk adnik w niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e stanowi zagro enie dla zdrowia...

Page 5: ...chipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colec...

Page 6: ...Parametr Jednostka miary Warto Typ YT 82753 Napi cie znamionowe V d c 18 Liczba oscylacji min 1 0 12 000 Wymiary stopy mm 125 Wymiary arkusza ciernego mm 125 Masa kg 1 18 Poziom ha asu ci nienie akus...

Page 7: ...nik jest w pozycji w czony mo e prowadzi do powa nych uraz w Przed w czeniem elektronarz dzia usu wszelkie klucze i inne narz dzia kt re zosta y u yte do jego regulacji Klucz pozostawiony na obracaj c...

Page 8: ...domowe nie s dostosowane do odsysania py u powstaj cego w trakcie pracy narz dziem i takie wykorzystanie mo e doprowadzi do uszkodzenia odkurzacza Adapter do pod czenia w a do wylotu odci gu py u nale...

Page 9: ...rzchni a w szczeg lnym wypadku nawet do rozerwania arkusza ciernego lub uszkodzenia stopy narz dzia Ziarnisto papieru nale y dobiera w zale no ci od obrabianej powierzchni Zbyt du a ziarnisto papieru...

Page 10: ...voltage VDC 18 Orbital stroke rate min 1 0 12 000 Plate dimensions mm 125 Sanding sheet dimensions mm 125 Weight kg 1 18 Noise level sound pressure LpA KpA dB A 73 7 3 0 sound power LwA KwA dB A 84 7...

Page 11: ...w easier control over the power tool in case of unexpected work situations Dress accordingly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts of the power tool...

Page 12: ...us injuries Wear personal protective equipment such as eye and hearing protection a dust mask gloves and appropriate work clothing Make sure to perform all assembly and adjustment activities Check tha...

Page 13: ...gged with dust generated during work or that the abrasive grain has worn replace the sheet with a new one MAINTENANCE AND OVERHAUL ATTENTION Before any adjustment technical service or maintenance oper...

Page 14: ...tionen min 1 0 12 000 Fu gr e mm 125 Abmessungen des Schleifblatts mm 125 Gewicht kg 1 18 L rmpegel Schalldruck LpA KpA dB A 73 7 3 0 Schallleistung LwA KwA dB A 84 7 3 0 Schwingungspegel ah K m s2 7...

Page 15: ...n des Ger tes entfernen Ein an den rotierenden Komponenten des Elektrowerkzeuges der Maschine zur ck gelassener Schl ssel kann zu ernsthaften Verletzungen f hren Nicht zu weit greifen oder sich beugen...

Page 16: ...einstimmen Dies erm glicht eine e ektive Absaugung des bei den Arbeiten entstehenden Staubs Staubabsaugung Das Werkzeug ist mit einem Staubabsaugungssystem ausgestattet Der Einsatz der Staubabsaugung...

Page 17: ...r und Grate die nach der Bearbeitung entstehen f hren Stoppen Sie die Schleifmaschine nicht an einer Stelle w hrend des Betriebs da dies zu ungleichm igen Arbeitse ekten f hrt ben Sie w hrend des Schl...

Page 18: ...18 RU YT 82753 18 1 0 12 000 125 125 1 18 LpA KpA 73 7 3 0 LwA KwA 84 7 3 0 ah K 2 7 00 1 5 IPX0 Li Ion...

Page 19: ...19 RU residual current device RCD...

Page 20: ...20 RU II...

Page 21: ...21 RU O III IV I O V MAX...

Page 22: ...22 RU 0 3 MPa...

Page 23: ...23 UA YT 82753 18 1 0 12 000 125 125 1 18 LpA KpA A 73 7 3 0 LwA KwA A 84 7 3 0 ah K 2 7 00 1 5 IPX0...

Page 24: ...24 UA residual current device RCD...

Page 25: ...25 UA O...

Page 26: ...26 UA O iii IV O V MAX 0 3 MPa...

Page 27: ...azyvinio lak to matmenys mm 125 Mas kg 1 18 Triuk mo lygis akustinis sl gis LpA KpA dB A 73 7 3 0 akustin galia LwA KwA dB A 84 7 3 0 Virpesiai ah K m s2 7 00 1 5 Apsaugos laipsnis IPX0 Akumuliatoriau...

Page 28: ...per vis laik Tai leis lengviau valdyti elektros rank ma in netik t situacij darbo metu atveju D v kite tinkam aprang Ned v kite laisvos aprangos arba bi uterijos Tur kite plaukus o taip pat aprang ato...

Page 29: ...liktos visos pirmiau apra ytos surinkimo operacijos Darbas su lifuokliu Jei reikia apdorojam med iag reikia pritvirtinti tinkamu b du kad ji nejud t apdirbimo metu pvz naudojant tvirtinimus ar gnybtus...

Page 30: ...s pertraukas kuri metu reikia patikrinti abrazyvinio lak to b kl Jei pastebite kad vitrinis popierius padengtas darbo metu susiradusiomis dulk mis arba vitrinio popieriaus gr d tumas nutrup jo pakeisk...

Page 31: ...menis akustiskais spiediens LpA KpA dB A 73 7 3 0 akustisk jauda LwA KwA dB A 84 7 3 0 Sv rst bas ah K m s2 7 00 1 5 Aizsardz bas pak pe IPX0 Akumulatora veids Li Ion Deklar t kop j vibr ciju emisijas...

Page 32: ...m m Nestiepieties un neliecieties p r k t lu Saglab jiet pareizu erme a poz ciju un l dzsvaru visu darb bas laiku Tas auj viegl k kontrol t elektroinstrumentu iek rtu negaid tu situ ciju darba laik ga...

Page 33: ...a laik nos k anai da izmanto ana var novest pie putek u s c ja boj anas Adapteris tenes pievieno anai putek u nos k anas sist mas izejai ir nop rkams atsevi i Veiciet pievieno anu t lai elast g tene n...

Page 34: ...m s virsmas P r k augsta smil pap ra graudain ba izraisa skr p jumu veido anos uz apstr d jam materi la virsmas Darba laik regul ri iev rojiet p rtraukumus kuru laik ir j p rbauda abraz v s loksnes st...

Page 35: ...motnost kg 1 18 Hladina hluku akustick tlak LpA KpA dB A 73 7 3 0 akustick v kon LwA KwA dB A 84 7 3 0 Vibrace ah K m s2 7 00 1 5 Stupe kryt IPX0 Typ akumul toru Li Ion Deklarovan celkov hodnota emise...

Page 36: ...l ch situac p i pr ci Obl kejte se vhodn Nenoste voln od v nebo bi uterii Vlasy a od v m jte v dostate n vzd lenosti od rotuj c ch st elektron ad stroje Voln od v bi uterie nebo dlouh vlasy mohou zac...

Page 37: ...kem nebo svorkami Nespr vn p ipevn n opracov van ho materi lu m e zp sobit e se b hem pr ce za ne nekontrolovan p esouvat co zvy uje riziko t k ho zran n Pou vejte osobn ochrann pracovn prost edky jak...

Page 38: ...otoru kter se prom t do po tu oscilac patky Regulace se prov d pomoc knofl ku V m vy slo na seln ku t m vy rychlost je nastavena Nastaven MAX znamen maxim ln ot ky Regulace ot ek by m la b t p izp sob...

Page 39: ...sneho listu mm 125 Hmotnos kg 1 18 rove hluku akustick tlak LpA KpA dB A 73 7 3 0 akustick v kon LwA KwA dB A 84 7 3 0 Vibr cie ah K m s2 7 00 1 5 Stupe ochrany krytom IPX0 Typ akumul tora Li Ion Dekl...

Page 40: ...te n le it postavenie a rovnov hu Umo n to jednoduch ie ovl danie elektrick ho n radia stroja v pr pade neo ak van ch situ ci po as pr ce Pou vajte ochrann odev Neobliekajte si vo n odev nenoste bi ut...

Page 41: ...nezavadzala POU VANIE V ROBKU Pr prava na pr cu pou vanie Pred za at m pr ce vykonajte v etky vy ie op san mont ne innosti Pou vanie br sky Ak je to potrebn obr ban materi l n le ite upevnite tak aby...

Page 42: ...t zalepen pra chom vznikaj cim pri br sen alebo br sne zrnk s vy trben br sny list vyme te na nov Br ska m nastavite n uhlov r chlos motora o sa premieta na po et oscil ci plochy Nastavuje sa koliesko...

Page 43: ...eljes tm ny LwA KwA dB A 84 7 3 0 Rezg sszint ah K m s2 7 00 1 5 V detts gi szint IPX0 Akkumul tor t pusa Li Ion Arezg semisszi megadott ssz rt ke hagyom nyos vizsg lati m dszerekkel lett meghat rozva...

Page 44: ...olyan kulcsot s egy b szersz mot amelyet a g p be ll t s hoz haszn lt Az elektromos berendez s g p forg elemein hagyott kulcs s lyos testi s r l seket okozhat Ne ny jt zkodjon s ne hajoljon ki t l mes...

Page 45: ...koztatott hajl kony t ml t a porelsz v csonkhoz kell csatlakoztatni Porelsz v rendszerk nt nem vehet ig nybe h ztart si porsz v A h ztart si porsz v k nem alkalmasak a szersz m haszn lata sor n keletk...

Page 46: ...yag f ggv ny ben v lassza ki A t l nagy szemcsem ret karcolni fogja a meg munk lni k v nt anyag fel let t Munkav gz s k zben rendszeresen tartson sz netet melynek sor n ellen rizze a csiszol pap r lla...

Page 47: ...curselor orbitale min 1 0 12 000 Dimensiunile pl cii mm 125 Dimensiunile foii abrazive mm 125 Masa kg 1 18 Nivel de zgomot presiune acustic LpA KpA dB A 73 7 3 0 Putere acustic LwA KwA dB A 84 7 3 0 V...

Page 48: ...a teptate mbr ca i v corespunz tor Nu purta i haine largi i bijuterii Feri i v p rul i hainele de piesele n mi care ale sculei electrice Hainele largi bijuteriile sau p rul lung pot fi prinse de piese...

Page 49: ...sau cleme Fixarea incorect a materialului de prelucrat poate duce la deplasarea necontrolat a materialului n timpul lucrului ceea ce cre te riscul de accidente grave Purta i echipament de protec ie in...

Page 50: ...at n timpul lucrului sau c granulele abrazive s au uzat nlocui i foaia cu una nou Ma ina de lefuit are o tura ie reglabil a motorului ceea ce se traduce printr o tura ie a cursei orbitale Tura ia este...

Page 51: ...5 Medidas de la hoja abrasiva mm 125 Peso kg 1 18 Nivel sonoro presi n ac stica LpA KpA dB A 73 7 3 0 potencia ac stica LwA KwA dB A 84 7 3 0 Vibraciones ah K m s2 7 00 1 5 Grado de protecci n IPX0 Ti...

Page 52: ...lo Una llave que queda en los elementos giratorios de la herramienta m quina puede provocar lesiones graves No alcances y no te apoyes demasiado Mantenga la actitud correcta y el equilibrio todo el ti...

Page 53: ...debe permitir la instalaci n por medio de pestillos Las dimensiones se indican en la siguiente tabla Coloque la hoja sobre el pie de manera que los orificios de la hoja coincidan con los orificios del...

Page 54: ...m s grueso y progresivamente usar papel de grano m s fino hasta que se logre el efecto deseado Evite comprobar el estado de la superficie de la madera con la mano desnuda Esto puede causar lesiones p...

Page 55: ...base mm 125 Dimensions de la feuille abrasive mm 125 Masse kg 1 18 Niveau sonore pression acoustique LpA KpA dB A 73 7 3 0 puissance acoustique LwA KwA dB A 84 7 3 0 Niveau de vibration ah K m s2 7 00...

Page 56: ...l ments rotatifs des outils machine peut entra ner des blessures graves Ne pas atteindre et penchez trop loin Maintenir une bonne posture et de l quilibre en tout temps Cela permettra de faci liter le...

Page 57: ...st me d aspiration de poussi re Les aspirateurs m nagers ne sont pas adapt s l aspiration de la poussi re g n r e pendant le fonctionnement de l outil et une telle utilisation peut endommager l aspira...

Page 58: ...t m me d chirer la feuille abrasive ou endommager l embase de l outil Le grain de papier doit tre s lectionn en fonction de la surface usiner Un grain excessif du papier abrasif provoquera des rayures...

Page 59: ...00 Dimensioni della base mm 125 Dimensioni del foglio abrasivo mm 125 Peso kg 1 18 Livello di rumore pressione sonora LpA KpA dB A 73 7 3 0 potenza sonora LwA KwA dB A 84 7 3 0 Vibrazioni ah K m s2 7...

Page 60: ...asciata sulle parti rotanti dell utensile macchina pu causare lesioni gravi Non sporgetevi troppo e non appoggiatevi troppo Mantenere sempre una buona postura e un buon equilibrio In questo modo sar p...

Page 61: ...ione della polvere generata durante la lavorazione con questo utensile e tale uso potrebbe danneggiare l aspirapolvere L adattatore per il collegamento del tubo flessibile alla presa di aspirazione de...

Page 62: ...rasivo o il danneggiamento della base dell utensile La grana della carta deve essere selezionata in base alla superficie da lavorare L utilizzo della carta abrasiva con la grana troppo grossa causer g...

Page 63: ...eau geluidsdruk LpA KpA dB A 73 7 3 0 geluidsvermogen LwA KwA dB A 84 7 3 0 Trillingsniveau ah K m s2 7 00 1 5 Beschermingsgraad IPX0 Accu type Li Ion De aangegeven totale trillingswaarde is gemeten m...

Page 64: ...achtergelaten sleutel op roterende onderdelen van het elektrotoestel machine kan ernstige letsels veroorzaken Reik niet en hel niet te ver over Neem een stabiele houding gedurende de uitvoering van de...

Page 65: ...Stofafzuiging Het apparaat is uitgerust met een stofafzuigsysteem Het gebruik van de stofafzuiging verbetert de e ci ntie en de veiligheid van het werk De stofafzuiging moet worden aangesloten op een...

Page 66: ...werkstuk aanleunt Druk de vlakschuurmachine niet te hard tegen het werkoppervlak Overmatige druk kan leiden tot oververhitting van de vlakschuurmachine en beschadiging van het werkstukoppervlak en in...

Page 67: ...67 GR YT 82753 V d c 18 min 1 0 12 000 mm 125 mm 125 kg 1 18 LpA KpA dB A 73 7 3 0 LwA KwA dB A 84 7 3 0 ah K m s2 7 00 1 5 IPX0 Li Ion...

Page 68: ...68 GR RCD RCD...

Page 69: ...69 GR II Velcro velcro...

Page 70: ...70 GR III IV I O V MAX...

Page 71: ...71 GR 0 3 MPa...

Page 72: ...EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 i spe niaj wymagania dyrektyw 2014 30 UE Kompatybilno elektromagnetyczna 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2011 65 EU Substancje niebezpieczne w sprz cie...

Page 73: ...s of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compati...

Page 74: ...c cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ultimele dou cifre ale anului n care s a aplicat marcarea 2...

Reviews: