background image

83

Α Ρ Χ Ι Κ Ε Σ

 

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ

GR

– 

τρυπανισμός

 

με

 

αριστερόστροφο

 

τρυπάνι

βίδωμα

 

δεξιόστροφων

 

βιδών

 

και

 

ξεβίδωμα

 

αριστερόστροφων

 

βιδών

.  

Προσοχή

Η

 

αλλαγή

 

της

 

κατεύθυνσης

 

περιστροφής

 

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

μόνο

 

όταν

 

τον

 

εργαλείο

 

είναι

 

απενεργοποιημένο

 

και

 

η

 

άτρακτος

 

δεν

 

περιστρέφεται

Δίπλα

 

στον

 

δείκτη

 

του

 

επιπέδου

 

φορτίσεως

 

του

 

συσσωρευτή

 

βρίσκεται

 

επίσης

 

ο

 

δείκτης

 

της

 

περιστροφικής

 

φοράς

ο

 

οπιός

 

την

 

στιγμή

 

ενεργοποίησης

 

του

 

εργαλείου

 

δείχνει

 

την

 

επιλεχθείσα

 

ρύθμιση

 

μέσω

 

του

 

φωτισμού

 

του

 

συμβόλου

 

κατευθύνσεως

 

περι

-

στροφής

Ρύθμιση

 

ταχύτητας

 

και

 

ροπής

 

περιστροφής

Το

 

προϊόν

 

δεν

 

διαθέτει

 

ανεξάρτητους

 

ρυθμιστές

οι

 

οποίοι

 

να

 

επιτρέπουν

 

την

 

ρύθμιση

 

της

 

ταχύτητας

 

περιστροφής

 

και

 

της

 

πε

-

ριστροφικής

 

ροπής

Η

 

αύξηση

 

της

 

ακούμενης

 

πιέσεως

 

επί

 

του

 

διακόπτη

 

προκαλεί

 

την

 

αύξηση

 

της

 

ταχύτητας

 

περιστροφής

 

άρα

 

και

 

της

 

περιστροφικής

 

ροπής

μέχρις

 

ότου

 

επιτευχθεί

 

η

 

μέγιστη

 

ταχύτητα

 

περιστροφής

 

και

 

η

 

μέγιστη

 

περιστροφική

 

ροπή

Στην

 

διάρκεια

 

του

 

κρουστικού

 

τρυπανισμού

 

η

 

αύξηση

 

της

 

ακούμενης

 

πιέσεως

 

επί

 

του

 

διακόπτη

 

θα

 

προκαλέσει

 

επίσης

 

και

 

την

 

αύξηση

 

της

 

συχνότητας

 

των

 

κρούσεων

.  

Προπαρασκευαστικές

 

εργασίες

Πρίν

 

ξεκινήσετε

 

τις

 

εργασίες

 

με

 

το

 

εργαλείο

:

Σταθεροποιήστε

 

το

 

υλικό

το

 

οποίο

 

πρόκειται

 

να

 

επεξεργαστείτε

 

επάνω

 

σε

 

μία

 

μέγγενη

 

ή

 

με

 

την

 

βοήθεια

 

ξυλουργικών

 

σφιγγτήρων

Χρησιμοποιείτε

 

εργαλεία

 

κατάλληλα

 

για

 

την

 

εκάστοτε

 

εργασία

Μεριμνήστε

 

ώστε

 

τα

 

εργαλεία

 

να

 

είναι

 

τροχισμένα

 

και

 

σε

 

καλή

 

κατάσταση

Φορέστε

 

φόρμα

 

εργασίας

 

και

 

προστατευτικά

 

καλύμματα

 

για

 

τα

 

μάτια

 

και

 

τα

 

αυτιά

Τοποθετήστε

 

την

 

μπαταρία

 

στο

 

προϊόν

.

Πιάστε

 

το

 

τρυπανοδράπανο

 - 

ηλεκτρικό

 

κατσαβίδι

 

και

 

με

 

τα

 

δύο

 

χέρια

 

μέσω

 

της

 

λαβής

 

και

 

του

 

πρόσθετου

 

χερουλιού

. (VII).

Λάβετε

 

μία

 

σίγουρη

 

και

 

σταθερή

 

στάση

Εναργοποιήστε

 

το

 

τρυπανοδράπανο

 - 

ηλεκτρικό

 

κατσαβίδι

 

πιέζοντας

 

με

 

το

 

δάκτυλό

 

σας

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

διακόπτη

Προσοχή

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

παρατηρήσετε

 

ύποπτους

 

θορύβους

κραδασμούς

κάποια

 

περίεργη

 

μυρωδιά

 

κ

.

τ

.

λ

πρέπει

 

να

 

σβήσετε

 

αμέσως

 

το

 

τρυπανοδράπανο

 - 

ηλεκτρικό

 

κατσαβίδι

 

και

 

να

 

εξάγετε

 

τον

 

συσσωρευτή

 

από

 

το

 

εργαλείο

Η

 

απενεργοποίηση

 

του

 

τρυπανοδράπανου

 - 

ηλεκτρικού

 

κατσαβιδιού

 

γίνεται

 

με

 

την

 

πλήρη

 

απομάκρυνση

 

του

 

δακτύλου

 

από

 

τον

 

ηλεκτρικό

 

διακόπτη

Το

 

εισαγόμενο

 

στέλεχος

 

θα

 

περιστρέφεται

 

ακόμη

 

για

 

λίγη

 

ώρα

 

μετά

 

την

 

απενεργοποίηση

 

του

 

προϊόντος

Μπορείτε

 

να

 

ακουμπήσετε

 

κάπου

 

το

 

προϊόν

 

ή

 

να

 

ξεκινήσετε

 

κάποια

 

άλλη

 

εργασία

 

με

 

το

 

εργαλείο

μονάχα

 

αφού

 

το

 

εισαγόμενο

 

στέλεχος

 

πάψει

 

πλήρως

 

να

 

περιστρέφεται

.   

ΧΡΗΣΗ

 

ΤΟΥ

 

ΠΡΟЇΟΝΤΟΣ

 

Χρήση

 

δεξιόστροφης

 

ή

 

αριστερόστροφης

 

φοράς

 

περιστροφής

Χρησιμοποιείτε

 

την

 

δεξιόστροφη

 

φορά

 

περιστροφής

 

όταν

 

τρυπάτε

 

κάποια

 

επιφάνεια

 

χρησιμοποιώντας

 

τα

 

αντίστοιχα

 

δεξιόστροφα

 

τρυπάνια

.

Χρησιμοποιείτε

 

την

 

αριστερόστροφη

 

φορά

 

περιστροφής

 

σε

 

περίπτωση

 

που

 

το

 

δεξιόστροφο

 

τρυπάνι

 «

κολλήσει

» 

στο

 

διατρυπώ

-

μενο

 

υλικό

 

ή

 

όταν

 

ξεβιδώνετε

 

βίδες

.  

Όταν

 

ξεβιδώνετε

 

βίδες

 

χρησιμοποιείτε

 

τις

 

ελάχιστες

 

δυνατές

 

στροφές

 

στο

 

εργαλείο

Διάτρηση

 

ξύλου

Πρίν

 

από

 

την

 

διάτρηση

 

προτείνουμε

 

να

 

σταθεροποιήσετε

 

το

 

υλικό

 

που

 

θα

 

τρυπήσετε

 

σε

 

μία

 

μέγγενη

 

ή

 

μέσω

 

της

 

χρήσης

 

ξυλουρ

-

γικών

 

σφιγγτήρων

ενώ

 

έπειτα

 

με

 

μία

 

ακίδα

 

ή

 

ένα

 

καρφί

 

να

 

σημαδέψετε

 

το

 

σημείο

 

που

 

θα

 

κάνετε

 

την

 

τρύπα

Τοποθετήστε

 

το

 

αντίστοιχο

 

τρυπάνι

 

στο

 

στόμιο

 

του

 

δράπανου

ρυθμίστε

 

την

 

περιστροφική

 

ταχύτητα

συνδέστε

 

το

 

δράπανο

 

στο

 

ηλεκρικό

 

δίκτυο

 

και

 

ξεκινήστε

 

την

 

διάτρηση

.  

Στην

 

περίπτωση

 

που

 

θέλετε

 

να

 

κάνετε

 

διαμπερείς

 

οπές

 

σας

 

προτείνουμε

 

να

 

τοποθετήσετε

 

ένα

 

κομμάτι

 

ξύλου

 

κάτω

 

από

 

την

 

διατρυπώμενη

 

επιφάνεια

ώστε

 

να

 

μην

 

ξεφλουδίσει

 

και

 

διαλυθεί

 

το

 

χείλος

 

της

 

οπής

 

από

 

την

 

πλευρά

 

του

 

διατρυπώμενου

 

υλικού

από

 

την

 

οποία

 

θα

 

εξέλθει

 

η

 

άκρη

 

του

 

τρυπάνου

Όταν

 

κάνετε

 

τρύπες

 

με

 

μεγάλη

 

διάμετρο

 

σας

 

προτείνουμε

 

πρώτα

 

να

 

κάνετε

 

μία

 

μικρότερη

 

οπή

στο

 

ίδιο

 

σημείο

.   

Διάτρηση

 

μετάλλων

Πρέπει

 

πάντοτε

 

να

 

σταθεροποιείτε

 

ασφαλώς

 

το

 

υλικό

 

που

 

θα

 

τρυπήσετε

.  

Σε

 

περίπτωση

 

ενός

 

λεπτού

 

φύλλου

 

μετάλλου

 

σας

 

προτείνουμε

 

να

 

τοποθετήσετε

 

ένα

 

κομμάτι

 

ξύλου

 

κάτω

 

από

 

την

 

διατρυπώμενη

 

επιφάνεια

ώστε

 

να

 

μην

 

στραβώσει

 

το

 

μέταλλο

 

και

 

προς

 

αποφυγή

 

παρόμοιων

 

ζημιών

Έπειτα

σημαδέψετε

 

το

 

σημείο

 

που

 

θα

 

τρυπήσετε

 

με

 

μία

 

ακίδα

 

και

 

ξεκινήστε

 

την

 

διάτρηση

Χρησιμοποιήστε

 

τρυπάνια

 

για

 

χάλυβα

Όταν

 

τρυπάτε

 

λευκό

 

χυτοσίδηρο

 

προτείνουμε

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

τρυπάνια

 

τα

 

οποία

 

είναι

 

ενισχυμένα

 

στην

 

άκρη

 

τους

 

με

 

τεχνιτά

 

καρβίδια

Όταν

 

κάνετε

 

τρύπες

 

με

 

μεγάλη

 

διάμετρο

 

σας

 

προτείνουμε

 

πρώτα

 

να

 

κάνετε

 

μία

 

μικρότερη

 

οπή

στο

 

ίδιο

 

σημείο

την

 

οποία

 

και

 

θα

 

χρησιμοποιήσετε

 

ως

 

οδηγό

Όταν

 

κάνετε

 

διάτρηση

 

σε

 

χάλυβα

 

χρησιμοποιήστε

 

λάδι

 

μηχανής

 

για

 

την

 

ψύξη

 

του

 

τρυπάνου

Για

 

διάτρηση

 

σε

 

αλουμίνιο

 

χρησιμοποιήστε

 

ως

 

ψυκτικό

 

μέσο

 

τερεβινθίνη

 

ή

 

παραφίνη

.  

Όταν

 

ανοίγετε

 

οπές

 

σε

 

ορείχαλκο

σε

 

χαλκό

 

ή

 

σε

 

χυτοσίδηρο

 

τότε

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησιμοποιείτε

 

ψυκτικά

 

μέσα

Για

 

να

 

κρυώσει

 

το

 

τρυπάνι

 

εξάγετέ

 

το

 

συχνά

 

από

 

το

 

υλικό

το

 

οποίο

 

τρυπάτε

ώστε

 

να

 

μπορέσει

 

να

 

ψυχθεί

Summary of Contents for YT-82772

Page 1: ...RB ANAI AKUMUL TOROV VRTAC KLADIVO AKUMUL TOROV V TACIE KLADIVO AKKUS F R KALAP CS CIOCAN ROTOPERCUTOR CU ACUMULATOR MARTILLO PERFORADOR A BATER A MARTEAU PERFORATEUR ROTATIF SANS FIL TRAPANO A PERCUS...

Page 2: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 2 PL EN DE RU UA LT LV CZ SK HU RO ES FR IT NL GR TOYA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska I II IV III V VI VII 5 1 2 3 4 6 7 8...

Page 3: ...a FR 1 bo tier 2 poign e principale 3 poign e auxiliaire 4 mandrin SDS 5 interrupteur 6 inverseur 7 mode de commutation 8 indicateur de charge de la batterie IT 1 corpo 2 impugnatura principale 3 impu...

Page 4: ...ania zasob w naturalnych Niekontrolowane uwalnianie sk adnik w niebezpiecznych zawartych w sprz cie elektrycznym i elektronicznym mo e stanowi zagro e nie dla zdrowia ludzkiego oraz powodowa negatywne...

Page 5: ...chipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colec...

Page 6: ...m s2 13 286 1 5 9 473 1 5 Masa kg 2 3 Uchwyt narz dziowy SDS Maksymalna rednica wiercenia w drewnie mm 30 w betonie mm 24 w stali mm 13 Rodzaj akumulatora YATO 18 V Li Ion OG LNE OSTRZE ENIA DOTYCZ CE...

Page 7: ...szystkie klucze Pozostawienie klucza w obracaj cej si cz ci elektronarz dzia mo e spowodowa osobiste obra enia Nie nale y wychyla si za daleko Nale y ca y czas sta pewnie i zachowa r wnowag Umo liwi t...

Page 8: ...anego z uchwytu wiertarskiego nale y przeprowadzi w kolejno ci odwrotnej do monta u Ustawianie trybu pracy V Funkcja pracy z udarem u atwia wiercenie przy wykonywaniu otwor w w betonie murze i twardyc...

Page 9: ...adku wiercenia w eliwie bia ym zaleca si u ywanie wierte z ko c wkami z w glik w spiekanych Przy wierceniu wi kszych otwor w zaleca si wykonanie wcze niej mniejszego otworu prowadz cego Przy wierceniu...

Page 10: ...eklarowanej warto ci w zale no ci od sposobu u ycia narz dzia Uwaga Nale y okre li rodki bezpiecze stwa maj ce chroni operatora kt re s oparte na ocenie nara enia w rzeczywistych warunkach u ytkowania...

Page 11: ...1 5 9 473 1 5 Weight kg 2 3 Tool chuck SDS Maximum drilling diameter in wood mm 30 in concrete mm 24 in steel mm 13 Battery type YATO 18 V Li Ion GENERAL SAFETY CONDITIONS NOTE Get acquainted with all...

Page 12: ...rect selection of the tool for the given work will result in a more e cient and safer work Do not use the electric tool if the switch is not functioning properly A tool which may not be controlled by...

Page 13: ...er action is still on In order to do so set the operating mode selector to the hammer symbol Setting direction of rotation VI Set the switch of rotation direction to a position marked with direction s...

Page 14: ...e in order to get rid of dust and waste When drilling press the tool strongly with constant force In case of drilling where the drill chuck is directed upwards it is recommended to use a cover of a dr...

Page 15: ...nductor with a plug and deflection functioning of the electric switch patency of ventilation slots sparking of brushes noise level of functioning of bearings and gears start up and smoothness of opera...

Page 16: ...rad IPX0 Isolationsklasse III Vibrationspegel ah K m s2 13 286 1 5 9 473 1 5 Gewicht kg 2 3 Bohrfutter SDS Bohrungsdurchmesser max Holz mm 30 Beton mm 24 Stahl mm 13 Akku YATO 18 V Li Ion ALLGEMEINE S...

Page 17: ...s Elektrowerk zeug in den unerwarteten Notf llen bei der Arbeit leichter beherrschen Schutzkleidung tragen Keine lose Kleidung oder Schmuck tragen Haare Kleidung und Arbeitshandschuhe fern von den bew...

Page 18: ...n lassen Sonst Werkzeugmontage wiederholen Die Demontage des Einbauwerkzeuges erfolgt sinngem in umgekehrter Reihenfolge Betriebsmodus einstellen V Die Betriebsfunktion mit Sto bzw Schlag erleichtert...

Page 19: ...Bohrern f r Stahl herzustellen Beim Verbohren von Gusseisen sollten Hartmetallbohrer eingesetzt werden Bei gro dimensionierten Boh rungen ist es empfehlenswert zuvor eine Pilotbohrung herzustellen Be...

Page 20: ...icherheitsma nahmen f r den Schutz des Bedieners sind festzulegen die auf der Beurteilung der Exposition unter tats chlichen Einsatzbedingungen basieren inklusive alle Arbeitsprozessteile wie bspw die...

Page 21: ...21 RU YT 82772 18 DC 1 0 1000 1 0 5000 2 4 LpA KpA 89 0 3 0 89 0 3 0 LwA KwA 100 0 3 0 100 0 3 0 IPX0 III ah K 2 13 286 1 5 9 473 1 5 2 3 SDS 30 24 13 YATO 18 V Li Ion...

Page 22: ...22 RU...

Page 23: ...23 RU 18 YATO YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 II III IV SDS SDS SDS V VI R L...

Page 24: ...24 RU VII...

Page 25: ...25 RU 60 0 3 MPa...

Page 26: ...26 UA YT 82772 18 DC 1 0 1000 1 0 5000 2 4 LpA KpA 89 0 3 0 89 0 3 0 LwA KwA 100 0 3 0 100 0 3 0 IPX0 III ah K 2 13 286 1 5 9 473 1 5 2 3 SDS 30 24 13 YATO 18 V Li Ion...

Page 27: ...27 UA...

Page 28: ...28 UA Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 II III IV SDS SDS SDS V VI R L...

Page 29: ...29 UA VII...

Page 30: ...30 UA 60 0 3 MPa...

Page 31: ...gos laipsnis IPX0 Izoliacijos klas III Virp jim lygis ah K m s2 13 286 1 5 9 473 1 5 Mas kg 2 3 rankio griebtuvas SDS Maksimalus gr imo diametras medienoje mm 30 betone mm 24 pliene mm 13 Akumuliatori...

Page 32: ...imo priemones arba dulki kaupimo rezervuarus jeigu rankis yra jais apr pintas Pasir pink kad jie b t taisyklingai prijungti Vartojant dulki siurbimo priemones ma ja sunki k no su alojimo pavojus Elekt...

Page 33: ...ka Darbo re imo nustatymas V Sm ginio gr imo funkcija palengvina skyli gr im betone m re ir kietose keramin se med iagose kietos plytos akmuo marmuras Tuo tikslu sm gio perjungikl reikia perstatyti sm...

Page 34: ...rym Gr iant plien gr to au inimui naudoti ma inin alyv Gr iant aliumin au inimui naudoti terpentin arba parafin Gr iant alvar var arba ket gr t au inimo priemoni nenaudoti Gr tus au inti da nai juos i...

Page 35: ...elgiant realiai esan i vartojimo s lyg keliam pavoj turint omenyje visus darbo ciklo etapus kaip pavyzd iui laik kada rankis yra i jungtas arba dirba tu iai arba aktyvavimo metu KONSERVACIJA IR PER I...

Page 36: ...er u tur t js SDS Maksim ls urb anas diametrs kok mm 30 beton mm 24 t raud mm 13 Akumulatora veids YATO 18 V Li Ion VISP R GI DRO BAS NOTEIKUMI UZMAN BU J lasa o instrukciju o noteikumu neiev ro ana v...

Page 37: ...js Ier ce kuru nevar kontrol t ar elektrisko sl dz ju ir b stama un j b t atdota remontam Atsl gt kontaktdak u no ligzdas pirms regul anas aksesu ru main anas un ier ces glab anas Tas var sarg t no ie...

Page 38: ...t lo noteiktu virzienu apgaismojot rot cijas virziena simbolu Griezes truma noteik ana un griezes momenta izv l ana Produkts nav apg d ts ar atsevi iem regul t jiem truma un griezes momenta noteik ana...

Page 39: ...ana Urbjma na var b t izmantota liel ku caurumu urb anai koksn izmantojot speci lu urbju ar past v gu diametru vai apmain mu re a uzga u caurumu izgrie anai Lai izvair tos no ierobiem apstr d ta mater...

Page 40: ...o d eva mm 30 do betonu mm 24 do oceli mm 13 Typ akumul toru YATO 18 V Li Ion V EOBECN BEZPE NOSTN PODM NKY POZOR P e st v echny n e uveden instrukce Jejich nedodr ov n m e v st k zasa en elektrick m...

Page 41: ...chu sni uje riziko v n ho po kozen zdrav Pou v n elektrick ho n ad Elektrick n ad nep et uj K dan pr ci pou vej jen n ad k tomu ur en Spr vn v b r n ad pro dan druh pr ce zabezpe e pr ce bude efektivn...

Page 42: ...nkci sek n V tomto re imu jsou vypnut ot ky ale p klep z stane zapnut K tomuto elu je t eba p epnout p ep na pracovn ho re imu do polohy sek n symbol kladiva Nastaven sm ru ot ek VI P ep na sm ru chod...

Page 43: ...kdy t lo vrta ky je nasm rov no nahoru doporu uje se pou vat kryt skl idla nen v sad kter zabr n pronik n prachu vznikaj c ho p i pr ci dovnit skl idla Kryt je vyroben z pru n ho plastu a m otvor p e...

Page 44: ...chodnosti ventila n ch mezer jisk en kart hlasitosti pr ce lo isek a p evodovek spou t n a rovnom rnosti pr ce B hem z ru n doby pou ivatel nesmi demontovat elektron ad ani m nit ve kere provozn jedno...

Page 45: ...III Hladina vibr cii ah K m s2 13 286 1 5 9 473 1 5 Hmotnos kg 2 3 Sk u ovadlo SDS Maxim lny priemer v tania v dreve mm 30 v bet ne mm 24 v oceli mm 13 Druh akumul tora YATO 18 V Li Ion V EOBECN BEZP...

Page 46: ...li v ch ast n radia Pou vaj ods va e prachu alebo z sobn ky na prach pokia je nimi n radie vybaven Postaraj sa aby boli spr vne pripojen Pou itie ods vania prachu zni uje riziko v neho ohrozenia zdrav...

Page 47: ...tan otvorov do in ch materi lov je potrebn funkciu v tania s pr klepom vypn prepnut m prep na a do polohy re imu pr ce bez pr klepu symbol vrt ka Takisto je mo n nastavi re im sekania V tomto re ime...

Page 48: ...V tanie v keramick ch materi loch V tanie v tvrd ch kompaktn ch materi loch bet n tvrd tehla kame mramor apod Pred vykonan m spr vneho otvoru nav tajte bez pr klepu men otvor Spr vny otvor vykonajte s...

Page 49: ...ej prev dzky DR BA A PROHL DKY POZOR Ve ker innosti zvazan z v m nou p slu enstv se zovan m apod je pot eba realizovat p i vypnut m nap t na p jen n ad proto p ed zahajen m t chto innosti je pot eba o...

Page 50: ...zat IPX0 Szigetel si oszt ly III Rezg sszint ah K m s2 13 286 1 5 9 473 1 5 T meg kg 2 3 Tokm ny SDS Maxim lis furat tm r f ban mm 30 betonban mm 24 f mben mm 13 Az akkumul tor t pusa YATO 18 V Li Ion...

Page 51: ...kat gyeljen a megfelel szab lyos felszerel s re Porelsz v haszn lata cs kkenti a komoly tests r l sek el fordul si kock zat t Elektromos berendez s haszn lata Soha ne terhelje t l az elektromos berend...

Page 52: ...t sa V Az tve f r funkci megk nny ti a furatok elk sz t s t betonban falban s kem ny ker mia anyagokban kem ny t gl k k vek m rv ny Ehhez az t s zemm d kapcsol j t t ssel t rt n munkav gz sre a f r s...

Page 53: ...i Alum niumn l a h t shez terpentint vagy parafint kell haszn lni Bronzban r zben vagy nt ttvasban t rt n fur skor nem szabad h t k zeget haszn lni H t s c lj b l a f r sz rat gyakran ki kell venni az...

Page 54: ...szk z be van kapcsolva vagy resj ratban zemel valamint az aktiv l s idej t KARBANTART S S KONZERV L S FIGYELEM A be ll t s m szaki kezel s vagy karbantart s el tt a berendez s dugvill j t ki kell h zn...

Page 55: ...izola ie III Nivel oscila ie ah K m s2 13 286 1 5 9 473 1 5 Masa kg 2 3 Suport de prindere pentru bi i SDS Diametru maxim de g urire n lemn mm 30 n beton mm 24 n o el mm 13 Tip de acumulator YATO 18...

Page 56: ...r de praf sau recipient pentru praf dac scula este nzestrat cu recipient Imbin le corect Utili zarea extractorului de praf mic oreaz riscul leziunilor serioase ale corpului t u Utlizarea sculei electr...

Page 57: ...a face acest lucru comutatorul de percu ie trebuie setat la lucru cu percu ie simbolul de burghiu i ciocan Atunci c nd efectua i g uri n alte materiale func ia de g urire cu percu ie trebuie oprit se...

Page 58: ...miniului folosi i terebentin sau ulei de parafin pentru r cire Nu folosi i niciodat lichide de r cire la g urirea alamei cuprului sau fontei Pentru r cire scoate i frecvent burghiul din material ca s...

Page 59: ...ale de utilizare inclusiv toate elementele ciclului de lucru ca de exemplu timpul n care borma ina este oprit i timpul de activare CONSERVAREA SI REVIZIILE Aten ie Inainte de a ncepe reglarea deservir...

Page 60: ...Grado de protecci n IPX0 Clase de aislamiento III nivel de vibraci n ah K m s2 13 286 1 5 9 473 1 5 Peso kg 2 3 Portaherramientas SDS Di metro m ximo de perforaci n en madera mm 30 en hormig n mm 24 e...

Page 61: ...duce el riesgo de lesiones graves Uso de la herramienta el ctrica No permita la sobrecarga de la herramienta el ctrica Use la herramienta adecuada para el tipo de trabajo Uso de herra mientas adecuada...

Page 62: ...abajo con percusi n facilita perforar orificios en concreto paredes y duros materiales cer micos ladrillos duros piedras m rmol Con este fin el selector de percusi n debe colocarse en la posici n de t...

Page 63: ...r agujeros m s grandes se recomienda hacer agujeros de paso m s peque as Al perforar en acero para enfriar el taladro utilizar aceite de la m quina Para el uso de aluminio use como refrigerante para t...

Page 64: ...basan en la evaluaci n de la exposici n en condiciones reales de uso incluyendo todas las partes del ciclo de trabajo como cuando la herramienta est apagada o en ralent y tiempo de activaci n MANTENI...

Page 65: ...n acoustique LpA KpA dB 89 0 3 0 89 0 3 0 puissance acoustique LwA KwA dB 100 0 3 0 100 0 3 0 Degr de protection IPX0 Classe d isolation III Ah niveau de vibration K m s2 13 286 1 5 9 473 1 5 Masse kg...

Page 66: ...portez pas de v tements amples ni de bijoux Gardez vos cheveux des v te ments et des gants loin des pi ces mobiles de l outil lectrique Des v tements amples des bijoux ou des cheveux longs risquent d...

Page 67: ...urs brique dure pierre marbre A cet e et le jeu de course de commutation pour travailler avec une course le symbole du marteau et perceuse Pendant le forage dans d autres mat riaux l impact fonction d...

Page 68: ...froidissement Pour refroidir le foret il faut le retirer souvent du mat riel pour lui permettre de refroidir Le forage des mat riaux c ramiques Le forage dans des mat riaux durs denses b ton brique du...

Page 69: ...ps d activation ENTRETIEN ET REVISIONS ATTENTION D branchez l outil de la source d alimentation avant de r gler d entrepredre des op rations techniques ou celles d entretien Une fois le travail termin...

Page 70: ...ia d urto J 2 4 livello di rumore LpA pressione sonora KpA dB 89 0 3 0 89 0 3 0 acustica LWA potenza KwA dB 100 0 3 0 100 0 3 0 grado di protezione IPX0 classe di isolamento III Ah livello di vibrazio...

Page 71: ...i mobili del dispositivo Impiegare impianti di aspirazione o contenitori per polveri se il dispositivo ne dotato Collegarli in modo corretto L impiego del sistema di aspirazione riduce il rischio di g...

Page 72: ...ttere il selettore di percussione nella posizione di foratura con percussione il simbolo di punta e martello Durante l esecuzione di fori in altri materiali la funzione di foratura con percussione dev...

Page 73: ...hine Pe l alluminio usare un mezzo refrigerante tipo trementina o para na Durante la foratura del ottone rame o ghisa non utilizzare dei mezzi refrigeranti Per ra reddare rimuovere spesso la punta dal...

Page 74: ...dell esposizione in condizioni reali di impiego inclusa qualsiasi parte del ciclo come quando l utensile spento o funziona a vuoto e la durata di attivazione MANUTENZIONE E REVISIONI ATTENZIONE Prima...

Page 75: ...LwA KwA dB 100 0 3 0 100 0 3 0 Beschermingsgraad IPX0 Isolatieklasse III Trillingsniveau ah K m s2 13 286 1 5 9 473 1 5 Massa kg 2 3 Gereedschapshouder SDS Maximale boordiameter in hout mm 30 in beton...

Page 76: ...gebruik van beschermende kleding Draag geen loszittende kleding en sieraden Houd het haar kleding en werk handschoenen uit de buurt van bewegende delen van het elektrische gereedschap Loszittende kled...

Page 77: ...r of het instrument vanzelf niet zal uitschuiven tijdens de werking Het instrument moet in staat zijn op een beperkte schaal voor voren en achteren te bewegen maar het zou niet volledig uit de houder...

Page 78: ...geval er gaten met grote diameters geboord worden is het raadzaam om eerst een kleiner gat te boren Boren in metalen Alvorens gaten te boren is het raadzaam om het te verwerken materiaal eerst in kle...

Page 79: ...het andere te worden gebruikt De opgegeven vol ledige waarde van de trillingen kan gebruikt worden voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling Opgelet De ontstane trillingen van het toestel t...

Page 80: ...80 GR YT 82772 V 18 DC min 1 0 1000 min 1 0 5000 J 2 4 LpA KpA dB 89 0 3 0 89 0 3 0 LwA KwA dB 100 0 3 0 100 0 3 0 IPX0 III ah K m s2 13 286 1 5 9 473 1 5 kg 2 3 SDS mm 30 mm 24 mm 13 YATO 18 V Li Ion...

Page 81: ...81 GR RCD RCD...

Page 82: ...82 GR 18V YATO YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849 II IV SDS SDS SDS V VI R L...

Page 83: ...83 GR VII...

Page 84: ...84 GR 60 o C...

Page 85: ...85 GR 0 3 MPa...

Page 86: ...IEC 55014 1 2021 EN IEC 55014 2 2021 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2014 30 EU Kompatybilno elektromagnetyczna 2011 65 EU Substancje niebezpieczne w sprz...

Page 87: ...t requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromag...

Page 88: ...2021 i satisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ultimele dou cifre ale anului n care s a apl...

Reviews: