30
O R I G I N A L A N L E I T U N G
D
Beim Anheben und Absenken des Sägekopfes ist zu prüfen, ob sich der bewegliche Sägeblattschutz frei bewegt, die Kreissäge
beim Absenken des Sägekopfes freilegt und die Kreissäge beim Anheben des Sägekopfes automatisch verdeckt. Werden Hinder-
nisse, die die Bewegung der Schutzeinrichtung behindern, erkannt, müssen diese vor Arbeitsbeginn beseitigt werden.
Einstellen des Längsschnittwinkels des Sägekopfes
Es ist möglich, den Sägekopf im Bereich von +/- 45 Grad zu drehen. Um den Sägekopf zu drehen, lösen Sie die Verriegelungs-
schraube, heben und halten Sie den Verriegelungshebel und drehen Sie den Tisch um den gewünschten Winkel (VIII). Um die
Einstellung des Sägekopfwinkels zu erleichtern, können Sie die Skala verwenden, die am Tischsockel (IX) befestigt ist. Die
Sperrklinke ermöglicht eine einfache Positionierung des Kopfes in den gängigsten Winkeln des Längsschnitts (0; 15; 22,5; 31,6;
45 Grad). Lassen Sie dazu den Druck auf die Verriegelungshebel so weit ab, dass er in der Kerbe an der Unterseite des Werk-
bankunterteils einrastet, und ziehen Sie dann die Sicherungsschraube an. Andere Schnittwinkel können nur durch Anziehen der
Feststellschraube eingestellt werden.
Achtung! Es ist verboten, den Tisch nur mit dem Hebel zu verriegeln - die Feststellschraube sollte immer angezogen werden.
Einstellung des Winkels des Querschnitts (Schräge) des Sägekopfes.
Es ist möglich, den Schneidkopf um einen Winkel von maximal 45 Grad zu neigen. Entriegeln Sie den Sägekopf durch Drehen
des Hebels (X), stellen Sie dann den gewünschten Winkel ein und verriegeln Sie diese Position durch Anziehen des Hebels. Beim
Einrichten können Sie die auf dem Tischsockel aufgetragene Skala verwenden.
Achtung! Nach dem Ändern des Schneidkopfwinkels ist darauf zu achten, dass die Kreissäge oder der Schneidkopf während des
Betriebs nicht mit Hindernissen kollidiert. Überprüfen Sie ohne Einschalten, ob der gesamte Betriebsbereich der Säge genutzt
werden kann. Nehmen Sie bei Bedarf die erforderlichen Einstellungen vor, indem Sie Hindernisse beseitigen.
Wenn es nicht möglich ist, den gesamten des Schnittwinkelbereich zu nutzen oder wenn er die Nennwerte überschreitet, sollte
die Einstellung durch Lösen oder Anziehen der Halteschraube an einem und/oder anderen Ende der Skala (XI) erfolgen. Nach der
Einstellung des gesamten Bereichs sichern Sie die Schrauben gegen Lösen, indem Sie die Kontermuttern anziehen.
Anschluss für Staubabsaugung
Die Kapp- und Gehrungssäge ist mit einem Stutzen ausgestattet, der den Anschluss eines mitgelieferten Beutels oder eines ex-
ternen Staubabsaugungssystems ermöglicht. Wenn der mitgelieferte Beutel verwendet wird, sollte er am Stutzen (XII) befestigt
werden. Der Beutel sollte jedes Mal geleert werden, wenn er voll ist und jedes Mal, wenn die Arbeit beendet ist.
Bei Verwendung eines externen Staubabsaugungssystems, z.B. in Form eines Industriestaubsaugers, sollte der fl exible Staub-
saugerschlauch direkt oder mit einem geeigneten Adapter an den Sägenstutzen angeschlossen werden. Die Säge ist nicht mit
einem Adapter zum Anschluss des Schlauches ausgestattet.
Transport des Produkts
Beim Transport muss der Gehrungssäge in der Originalverpackung eingepackt werden. Senken Sie den Schneidkopf in die un-
terste Position und sichern Sie ihn mit einem Stift. Drehen Sie den Tisch um 45 Grad gemäß den geschäumten Polystyrol-Form-
teilen in der Verpackung. Entfernen Sie die Feststellschraube des Arbeitstisches.
Soll die Säge über kurze Strecken bewegt werden, z.B. zum Arbeitsplatzwechsel, muss die Säge zunächst durch Absenken und
Verriegeln des Kopfes, Blockieren der Bewegung des horizontalen Schneidwerks und Blockieren der Drehung des Kopfes in
beiden Schnittebenen gesichert werden. Transportieren Sie Ihre Säge immer getrennt von der Stromversorgung. Der Akku muss
aus dem Akkusitz der Maschine entnommen werden. Greifen Sie den Boden der Säge, nicht den Schneidkopf greifend tragen.
Laser-Positionsanzeiger
Die Säge verfügt über einen Laserpointer, der die Schnittlinie auf dem am Tisch befestigten Material anzeigt. Die Aktivierung des
Anzeigers erfolgt über einen unabhängigen Schalter. Position: O - steht für Anzeiger aus, Position: I - zeigt an, dass der Anzeiger
eingeschaltet ist. Schauen Sie nicht in die Laserstrahlquelle, sonst kann es zu vorübergehenden oder dauerhaften Schäden der
Sehkraft führen.
Schneiden mit Gehrungssäge
Die Sägen ermöglicht drei Arten von Schnitten. Ein Schnitt, bei dem sich der Sägekopf nach unten bewegt, oder ein Schnitt, bei
dem sich der abgesenkte und verriegelte Sägekopf horizontal bewegt. Der dritte Typ ist der Eintauchschnitt, bei dem der Sägekopf
auf eine voreingestellte Höhe abgesenkt, in dieser Position gehalten und dann horizontal bewegt wird.
Bewegen Sie den Sägekopf und verriegeln Sie ihn, indem Sie die Fixierschraube der Führung (XIII) anziehen. Passen Sie die
Winkel des Kopfes an und machen Sie einen simulierten Schnitt, ohne die Säge an die Stromversorgung anzuschließen. Über-
prüfen Sie, ob die Kreissäge nicht mit dem Tisch, der Trägerplatte oder einem anderen Teil als dem zu schneidenden Material in
Berührung kommt.
Die Anschlagplatte verfügt über ein verstellbares Element, das verschoben werden kann, wenn die Bewegung der Kreissäge ge-
stört ist. Das bewegliche Element muss mit einer Schraube (XIV) gesichert werden
Beim Schneiden von Werkstücken, die länger als die Größe des Arbeitstisches sind, sollten externe Spannvorrichtungen, wie z.B.
Summary of Contents for YT-82816
Page 33: ...33 RUS residual current device RCD...
Page 34: ...34 RUS 100...
Page 35: ...35 RUS 100 II X...
Page 36: ...36 RUS III IV V 45 Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...
Page 37: ...37 RUS XX XX 48 EN 847 1 VI...
Page 38: ...38 RUS VII 45 VIII IX 0 15 22 5 31 6 45 45 X XI XII 45 O I XIII XIV...
Page 39: ...39 RUS XV XVI XVII XVIII XIX 0 3...
Page 41: ...41 UA residual current device RCD...
Page 42: ...42 UA 100 100...
Page 43: ...43 UA II X...
Page 44: ...44 UA III IV V 45 Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...
Page 45: ...45 UA XX XX IV V VI VII VIII 45 48 EN 847 1...
Page 46: ...46 UA VI VII 45 VIII IX 0 15 22 5 31 6 45 45 X XI XII 45 O I...
Page 47: ...47 UA XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX 0 3...
Page 129: ...129 GR RCD RCD...
Page 130: ...130 GR 100 mm...
Page 131: ...131 GR 100 mm...
Page 132: ...132 GR X III IV V 45 LED XX XX LED LED LED...
Page 133: ...133 GR LED 48 EN 847 1 VI VII 45 VIII IX 0 15 22 5 31 6 45 45 X...
Page 134: ...134 GR XI XII H 45 O I X II XIV XV XV XVII...
Page 135: ...135 GR XVIII X 0 3 MPa...