38
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я И Н С Т Р У К Ц И Я
RUS
Если головку невозможно опустить до конца диапазона или она опущена слишком низко, отрегулируйте ее с помощью
винта, а затем зафиксируйте гайки (VII).
При подъеме и опускании режущей головки следите за тем, чтобы защитный кожух диска свободно двигался, открывая
пилу при опускании режущей головки и автоматически защищая пилу при подъеме режущей головки. При обнаружении
препятствий, блокирующих движение защитного устройства, их необходимо устранить до начала работы.
Регулировка
угла
продольного
реза
режущей
головки
Головка может поворачиваться в диапазоне +/- 45 градусов. Чтобы повернуть головку, ослабьте стопорный винт, подни-
мите и удерживайте стопорный рычаг и поверните стол на нужный угол (VIII). Для облегчения установки угла наклона
головки можно использовать шкалу, прикрепленную к основанию стола (IX). Защёлка позволяет легко позиционировать
головку под наиболее распространёнными углами продольной резки (0; 15; 22,5; 31,6; 45 градусов). Для этого ослабьте
нажим на стопорные рычаги так, чтобы они вошли в вырез на нижней стороне основания рабочего стола, а затем затяните
стопорный винт. Другие углы резания можно настроить только путем затягивания стопорного винта.
Внимание! Запрещается блокировать стол только рычагом, всегда затягивайте стопорный винт.
Установка
угла
поперечного
реза
(
скоса
)
режущей
головки
.
Режущую головку можно наклонять под углом не более 45 градусов. Разблокируйте головку, повернув рычаг (X), затем
установите его под нужным углом и зафиксируйте в этом положении, затянув рычаг. При настройке можно использовать
шкалу, расположенную на основании стола.
Внимание! После изменения угла наклона режущей головки убедитесь, что во время работы дисковая пила или режущая
головка не соприкасается с препятствиями. Проверьте без включения, можно ли использовать весь диапазон работы
торцовочной пилы. При необходимости выполните необходимые настройки, устранив препятствия.
Если невозможно использовать весь диапазон угла реза или если он превышает номинальные значения, настройку сле-
дует производить путем завинчивания или затягивания фиксирующего винта на одном и/или другом конце шкалы (XI).
После настройки полного диапазона, предохраните винты от отвинчивания, затянув контргайки.
Применение
пылеудаления
Пила оснащена патрубком, который позволяет подсоединить мешок, поставляемый вместе со пилой или внешнюю систе-
му пылеудаления. Если используется мешок из комплекта поставки, он должен быть закреплен на патрубке (XII). Мешок
следует опорожнять каждый раз, когда он заполнен, и каждый раз после окончания работы.
При использовании внешней системы пылеудаления, например, в виде промышленного пылесоса, гибкий шланг пылесо-
са должен быть подключен непосредственно или с помощью подходящего адаптера к патрубку пилы. Пила не оснащена
адаптером для подключения шланга.
Транспортировка
изделия
При транспортировке пилы она должна транспортироваться в заводской упаковке. Опустите режущую головку в самое
нижнее положение и зафиксируйте стержнем. Поверните стол на 45 градусов в соответствии с расположением формовок
из пенополистирола в упаковке. Выкрутите стопорный винт рабочего стола.
Если пила перемещается на короткие расстояния, например, с одного рабочего места на другое, то сначала необходимо
зафиксировать пилу, опустив и заблокировав головку, блокируя движение направляющей горизонтальной резки и блоки-
руя вращение головки в обеих плоскостях резания. Всегда транспортируйте пилу, отсоединенную от электросети. Аккуму-
лятор следует извлечь из гнезда машины. Пилу следует брать за основание, не хватая за режущую головку.
Лазерный
указатель
Пила оснащена лазерным указателем, который показывает линию реза на материале, прикрепленном к столу. Указатель
активируется с помощью независимого выключателя. Положение: O - обозначает выключенный указатель, положение:
I - обозначает включенный указатель. Не всматривайтесь в источник лазерного излучения, это может привести к времен-
ному или необратимому повреждению зрения.
Резка
торцовочной
пилой
Пила дает возможность выполнять три вида реза. Рез, при котором головка будет двигаться вниз, или рез, в котором
опущенная и зафиксированная головка будет двигаться горизонтально. Третий вид - врезной рез, при котором головка
опускается на заданную высоту, удерживается в этом положении, а затем перемещается по горизонтали.
Передвиньте головку и зафиксируйте ее, затянув стопорный винт направляющей (XIII). Отрегулируйте углы наклона го-
ловки и выполните имитацию резки без подключения пилы к источнику питания. Убедитесь, что дисковая пила не сопри-
касается со столом, стопорной пластиной или любой другой деталью, кроме материала, подлежащего резке.
Стопорная пластина имеет регулируемый элемент, который можно переместить, если движение дисковой пилы будет
нарушено. Движущийся элемент должен быть заблокирован винтом (XIV)
Summary of Contents for YT-82816
Page 33: ...33 RUS residual current device RCD...
Page 34: ...34 RUS 100...
Page 35: ...35 RUS 100 II X...
Page 36: ...36 RUS III IV V 45 Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...
Page 37: ...37 RUS XX XX 48 EN 847 1 VI...
Page 38: ...38 RUS VII 45 VIII IX 0 15 22 5 31 6 45 45 X XI XII 45 O I XIII XIV...
Page 39: ...39 RUS XV XVI XVII XVIII XIX 0 3...
Page 41: ...41 UA residual current device RCD...
Page 42: ...42 UA 100 100...
Page 43: ...43 UA II X...
Page 44: ...44 UA III IV V 45 Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...
Page 45: ...45 UA XX XX IV V VI VII VIII 45 48 EN 847 1...
Page 46: ...46 UA VI VII 45 VIII IX 0 15 22 5 31 6 45 45 X XI XII 45 O I...
Page 47: ...47 UA XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX 0 3...
Page 129: ...129 GR RCD RCD...
Page 130: ...130 GR 100 mm...
Page 131: ...131 GR 100 mm...
Page 132: ...132 GR X III IV V 45 LED XX XX LED LED LED...
Page 133: ...133 GR LED 48 EN 847 1 VI VII 45 VIII IX 0 15 22 5 31 6 45 45 X...
Page 134: ...134 GR XI XII H 45 O I X II XIV XV XV XVII...
Page 135: ...135 GR XVIII X 0 3 MPa...