background image

22

О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я

 

И Н С Т Р У К Ц И Я

RUS

местить

 

таким

 

образом

чтобы

 

они

 

не

 

перемещались

 

внутри

 

упаковки

 

во

 

время

 

транспортировки

Также

 

необходимо

 

соблюдать

 

национальные

 

положения

 

о

 

транспортировке

 

опасных

 

материалов

.   

Зарядка

 

аккумулятора

Внимание

!

 

Перед

 

зарядкой

 

необходимо

 

отсоединить

 

зарядное

 

устройство

 

от

 

электросети

вынув

 

вилку

 

блока

 

питания

 

из

 

розетки

Кроме

 

того

требуется

 

очистить

 

клеммы

 

аккумулятора

 

и

 

сам

 

аккумулятор

 

от

 

грязи

 

и

 

пыли

 

с

 

помощью

 

мягкой

сухой

 

ткани

.

Аккумулятор

 

имеет

 

встроенный

 

индикатор

 

заряда

При

 

нажатии

 

на

 

кнопку

 

загораются

 

индикаторные

 

светодиоды

 (II). 

Количество

 

загоревшихся

 

светодиодов

 

соответствует

 

уровню

 

зарядки

 

аккумулятора

Если

 

при

 

нажатии

 

кнопки

 

светодиоды

 

не

 

загораются

 - 

это

 

означает

что

 

аккумулятор

 

разряжен

.  

Отсоединить

 

аккумулятор

 

от

 

инструмента

.

Вставить

 

аккумулятор

 

в

 

гнездо

 

зарядного

 

устройства

 (II).

Подключить

 

зарядное

 

устройство

 

к

 

розетке

Загорится

 

красный

 

индикатор

сопровождающий

 

процесс

 

зарядки

После

 

завершения

 

зарядки

 

красный

 

индикатор

 

погаснет

и

 

загорится

 

зеленый

указывающий

 

на

 

полную

 

зарядку

 

аккумулятора

 

Необходимо

 

вынуть

 

вилку

 

зарядного

 

устройства

 

из

 

электрической

 

розетки

.

Вынуть

 

аккумулятор

 

из

 

зарядного

 

устройства

нажимая

 

на

 

защелку

 

аккумулятора

Внимание

!

 

Если

 

после

 

подключения

 

зарядного

 

устройства

 

к

 

сети

 

загорится

 

зеленый

 

индикатор

 - 

это

 

означает

что

 

аккумулятор

 

заряжен

 

полностью

В

 

этом

 

случае

зарядное

 

устройство

 

не

 

начнет

 

процесс

 

зарядки

Установка

 

шлифовальных

 

дисков

 (III)

Полировальный

 

диск

 

имеет

 

липучку

которая

 

позволяет

 

прикреплять

 

круги

подушки

 

и

 

полировочные

 

губки

оборудован

-

ные

 

специальной

 

поверхностью

которая

 

может

 

быть

 

прикреплена

 

к

 

липучке

 

диска

Круги

 

должны

 

быть

 

прикреплены

 

концентрично

не

 

позволяйте

 

поверхности

 

диска

 

с

 

липучкой

 

прикасаться

 

к

 

полируемой

 

поверхности

Это

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

диска

 

и

 

полируемой

 

поверхности

.  

Регулировка

 

скорости

 

вращения

 (IV)

Полировальная

 

машинка

 

имеет

 

возможность

 

регулирования

 

скорости

 

вращения

 

с

 

помощью

 

вращающегося

 

регулятора

расположенного

 

над

 

включателем

Можно

 

плавно

 

регулировать

 

скорость

 

вращения

 

в

 

диапазоне

указанном

 

в

 

таблице

 

с

 

техническими

 

данными

Низкие

 

обороты

 

следует

 

использовать

 

для

 

предварительного

 

нанесения

 

полировальной

 

пасты

после

 

ее

 

нанесения

 

на

 

полированную

 

поверхность

 

увеличьте

 

обороты

При

 

сухой

 

полировке

 

следует

 

использовать

 

вы

-

сокую

 

скорость

 

вращения

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

ИНСТРУМЕНТА

Убедитесь

что

 

аккумулятор

 

отсоединен

 

от

 

инструмента

Убедитесь

что

 

полировальный

 

диск

 

не

 

поврежден

Если

 

видны

 

трещины

царапины

 

или

 

другие

 

повреждения

диск

 

следу

-

ет

 

заменить

 

новым

 

без

 

каких

-

либо

 

дефектов

Запрещается

 

работать

 

с

 

поврежденными

 

дисками

!

Установите

 

дополнительный

 

держатель

 

и

 

полировальный

 

диск

.  

Выберите

 

тип

 

полировочной

 

подушки

соответствующий

 

типу

 

работы

Наденьте

 

защитные

 

очки

защитные

 

наушники

 

и

 

рабочие

 

перчатки

.

Убедитесь

что

 

выключатель

 

находится

 

в

 

положении

 «

выключено

» 

и

 

заблокирован

 - 

его

 

нельзя

 

нажать

Подключите

 

аккумулятор

 

к

 

инструменту

Примите

 

подходящее

 

положение

чтобы

 

обеспечить

 

равновесие

запустите

 

инструмент

нажав

 

и

 

удерживая

 

переключа

-

тель

 

на

 

спине

а

 

затем

 

переместите

 

его

 

вперед

Переключатель

 

имеет

 

возможность

 

блокировки

 

в

 

положении

 «

включено

» 

- I. 

Инструмент

 

останавливается

 

нажатием

 

переключателя

 

в

 

заднем

 

положении

Пружина

 

переместит

 

переключатель

 

в

 

положение

 

выключения

 - 

О

.

Начинайте

 

работу

аккуратно

 

прикладывая

 

рабочую

 

подушку

 

боковой

 

поверхностью

 

к

 

обрабатываемому

 

материалу

 (V). 

Во

 

время

 

работы

 

не

 

оказывайте

 

слишком

 

большого

 

давления

 

на

 

рабочую

 

поверхность

Перемещайте

 

инструмент

 

плавно

 

к

 

себе

 

и

 

от

 

себя

.  

Наблюдайте

 

за

 

эффектами

 

работы

 

и

 

отрегулируйте

 

скорость

 

и

 

давление

 

полировального

 

круга

В

 

случае

 

использования

 

полирующих

 

средств

 

перед

 

началом

 

работы

 

прочитайте

 

прилагаемую

 

к

 

ним

 

документацию

.  

Не

 

допускайте

 

перегрузки

 

полировальной

 

машины

 - 

температура

 

внешних

 

поверхностей

 

не

 

может

 

превышать

 60°C.

После

 

отпускания

 

переключателя

 

диск

 

вращается

 

в

 

течение

 

некоторого

 

времени

Полировальную

 

машину

 

следует

 

поло

-

жить

 

на

 

место

 

только

 

после

 

того

как

 

диск

 

полностью

 

остановился

.  

Дополнительные

 

замечания

Заявленное

 

общее

 

значение

 

вибраций

 

было

 

измерено

 

с

 

использованием

 

стандартного

 

метода

 

испытаний

 

и

 

может

 

ис

-

пользоваться

 

для

 

сравнения

 

одного

 

инструмента

 

с

 

другим

Заявленное

 

общее

 

значение

 

вибраций

 

может

 

быть

 

использо

-

вано

 

при

 

первоначальной

 

оценке

 

воздействия

.

Summary of Contents for YT-82920

Page 1: ...ANKIS AKUMULATORA PUL ANA BEZDR TOV LE TI BEZ N ROV LE TI VEZET K N LK LI POL ROZ ACUMULATOR POLIZATOR BATER A PULIDOR POLISSEUSE SANS FIL LUCIDATRICE A BATTERIA DRAADLOZE POLIJSTMACHINE PL GB D RUS U...

Page 2: ...S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby 2020 Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de fa...

Page 3: ...3 commande lectrique 4 plateau de polissage 5 tampon de polissage 6 poign e suppl mentaire 7 chargeur de l accumulateur 8 loquet de l accumulateur 9 t moin de charge de l accumulateur F 1 involucro 2...

Page 4: ...llen entsorgt werden d rfen Altger te sollten getrennt gesammelt und bei einer Sammelstelle abgegeben werden um deren Recycling und Verwertung zu gew hrleisten und so die Abfallmenge und die Nutzung n...

Page 5: ...ipamente electrice i electronice inclusiv baterii i acumulatori nu pot fi eliminate mpreun cu alte tipuri de de euri De eurile de echipamente trebuie colectate i predate separat la un punct de colecta...

Page 6: ...zy szlifierskiej mm 150 Rodzaj akumulatora Li ion Pojemno akumulatora Ah 3 adowarka Napi cie wej ciowe V 220 240 Cz stotliwo sieci Hz 50 60 Moc znamionowa W 60 Napi cie wyj ciowe V 21 DC Pr d wyj ciow...

Page 7: ...raj si odpowiednio Nie zak adaj lu niej odzie y lub bi uterii Utrzymuj w osy oraz odzie z dala od ruchomych cz ci elektronarz dzia Lu na odzie bi uteria lub d ugie w osy mog zosta pochwycone przez ruc...

Page 8: ...ytrzymuje oko o 500 cykli adowanie roz adowanie Akumulator nale y przechowywa w zakresie temperatur od 0 do 30 stopni Celsjusza przy wzgl dnej wilgotno ci powietrza 50 Aby przechowywa akumulator przez...

Page 9: ...yna przestawi w cznik w pozycj wy czony O Przyst pi do pracy przyk adaj c delikatnie nak adk robocz powierzchni boczn do obrabianego materia u V W trakcie pracy nie nale y wywiera zbyt du ego nacisku...

Page 10: ...acity Ah 3 Charger Input voltage V 220 240 Mains frequency Hz 50 60 Rated power W 60 Output voltage V 21 DC Input current A 2 4 Charging time h 1 5 GENERAL WARNINGS FOR THE SAFETY OF POWER TOOLS Warni...

Page 11: ...ad the power tool Use the power tool appropriate for the selected application The right power tool will provide a better and safer job if used according to the designed load Do not use the power tool...

Page 12: ...gerous waste The user of the tool may transport the tool with the battery or only batteries by land Then no additional conditions must be complied with In transport is realised by third parties for ex...

Page 13: ...The declared total vibration value has been measured using the standard test method and can be used to compare one tool to another The declared total vibration value can be used in the initial exposu...

Page 14: ...mm 150 Akkutyp Li ion Akkukapazit t Ah 3 Ladeger t Eingangsspannung V 220 240 Netzfrequenz Hz 50 60 Nennleistung W 60 Ausgangsspannung V 21 DC Ausgangsstrom A 2 4 Ladezeit h 1 5 ALLGEMEINE SICHERHEITS...

Page 15: ...idung oder Schmuck nicht tragen Lose Haare und die Kleidung fern von beweglichen Komponenten des Elektrowerkzeuges der Maschine halten Lose Kleidungsst cke Schmuck oder lange Haare k nnen durch diese...

Page 16: ...fen der Funkenbildung berpr ft werden Lagerung des Akkus Um die Lebensdauer des Akkus zu verl ngern muss man die richtigen Lagerbedingungen gew hrleisten Der Akku h lt ungef hr 500 Zyklen Laden Entla...

Page 17: ...ten ist Es ist verboten mit besch digten Scheiben zu arbeiten Montieren Sie den Zusatzgri und die Polierscheibe W hlen Sie die Art des Polieraufsatzes entsprechend der Art der Arbeit Tragen Sie Augen...

Page 18: ...der Garantiezeit kann der Benutzer keine Elektrowerkzeuge demontieren oder keine Bauteile sowie Bestandteile austauschen weil dies eine Verlierung der Garantierechte verursacht Alle beobachtete bei d...

Page 19: ...19 RUS DIY DIY YT 82920 18 DC 1 1500 5000 88 0 3 0 LwA 99 0 3 0 IP20 III 2 15 540 1 5 18 859 1 5 1 8 150 Li ion A 3 220 240 50 60 60 21 DC A 2 4 1 5...

Page 20: ...20 RUS residual current device RCD...

Page 21: ...21 RUS Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...

Page 22: ...22 RUS II II III IV I V 60 C...

Page 23: ...23 RUS 0 3 MPa...

Page 24: ...24 UA YT 82920 18 DC 1 1500 5000 88 0 3 0 LWA 99 0 3 0 IP20 III 2 15 540 1 5 18 859 1 5 1 8 150 Li ion A 3 220 240 50 60 60 21 DC A 2 4 1 5...

Page 25: ...25 UA residual current device RCD...

Page 26: ...26 UA Li Ion 10 20 500 0 30 50 70...

Page 27: ...27 UA II II III IV I O V 60 o c...

Page 28: ...28 UA 0 3 MPa...

Page 29: ...o tampa V 220 240 Tinklo da nis Hz 50 60 Nominali galia W 60 I jimo tampa V 21 DC I jimo srov A 2 4 Pakrovimo laikas h 1 5 BENDRI SP JIMAI D L ELEKTROS RANKI SAUGUMO sp jimas Reikia susipa inti su vis...

Page 30: ...prijungti prie dulki i traukimo arba dulki kaupimo sitikinkite kad buvo jie prijungti ir tinkamai panaudoti Dulki i traukimo panaudojimas ma ina pavoj susijusi su dulk mis rizika Neprileiskite prie t...

Page 31: ...kuo auk tesn sand liavimo temperat ra tuo yra greitesnis i sikrovimo procesas Netaisyklingo akumuliatori sand liavimo atveju gali pasireik ti elektrolito i tek jimo rei kinys Elektrolito i tek jimo at...

Page 32: ...o j g Jei naudojamos poliravimo priemon s prie pradedant darb b tina perskaityti su jomis pateikt dokumentacij Neleiskite kad poliravimo prietaisas b t perkrautas i orini pavir i temperat ra niekada n...

Page 33: ...ais diametrs mm 150 Akumulatora veids Li ion Akumulatora tilpums Ah 3 L d t js Ieejas spriegums V 220 240 Frekvence Hz 50 60 Nomin la jauda W 60 Izejas spriegums V 21 DC Izejas str va A 2 4 L d anas l...

Page 34: ...et matus un ap rbus t lu no kust g m elektroinstrumenta iek rtas da as Kust g s da as var aiz ert br vus ap rbus rotaslietas vai garus matus Ja ier ces ir piel gotas putek u nos k anas vai putek u sav...

Page 35: ...no akumu latora var izl t elektrol ts T d gad jum pasarg t izpl di ar neitraliz anas l dzek u ja nok st ac s t s skalot ar lielu daudzumu dens p c tam kontakt ties ar rstu Nedr kst lietot ier ci ar bo...

Page 36: ...ad jum pirms darba s k anas iepaz stieties ar dokument ciju kas tiem pievienota Nepie aujiet pul t ja p rslodzi r j s virsmas temperat ra nekad nedr kst p rsniegt 60 C P c sl d a atlai anas disks rot...

Page 37: ...nap t V 220 240 S ov frekvence Hz 50 60 Jmenovit p kon W 60 V stupn nap t V 21 DC V stupn proud A 2 4 Doba nab jen h 1 5 V EOBECN BEZPE NOSTN POKYNY PRO POU V N ELEKTRICK HO N AD Varov n Seznamte se s...

Page 38: ...tahu prachu sni uje nebezpe spojen s prachem Nedovolte aby zku enosti z skan ast m pou v n m elektron ad stroje byly p inou nepozornosti a nedodr ov n bezpe nostn ch z sad Nezodpov dn chov n m e zp so...

Page 39: ...e kodnit pomoc neutralizuj c ho prost edku v p pade zasa en o elektrolytem je t eba o i vypl chnout proudem vody a n sledn okam it vyhledat l ka skou pomoc Pou v n n ad s po kozen m akumu l torem je z...

Page 40: ...chov ch ploch nesm p ekro it 60o C Po uvoln n tlaku na sp na se bude kotou je t chv li ot et Le ti ku odlo te a po pln m zastaven ot ek Z v re n pozn mky Uv d n celkov rove vibrac byla zm ena prost ed...

Page 41: ...motnos kg 1 8 Max priemer br sneho kot a mm 150 Typ akumul tora Li ion Kapacita akumul tora Ah 3 Nab ja ka Vstupn nap tie V 220 240 Frekvencia siete Hz 50 60 Menovit pr kon W 60 V stupn nap tie V 21 D...

Page 42: ...ujte vlasy a odev v dostato nej vzdialenosti od pohybliv ch ast elektrick ho n radia stroja Vo n odev bi ut ria alebo dlh vlasy sa m u zachyti do pohybliv ch ast n radia Ak je zariaden prisp soben na...

Page 43: ...ho ivotnos a m e d js k jeho nevratn mu po kodeniu Po as skladovania sa bude akumul tor v d sledku zvodov postupne vyb ja Proces samovo n ho vyb jania z vis od teploty skladovania m vy ia teplota t m...

Page 44: ...ce a pod a toho prisp sobte uhlov r chlos a rove pritl ania le tiaceho kot a Ak pou vate le tiace prostriedky predt m ne za nete s nimi pracova najprv sa obozn mte s ich dokument ciou Le ti ku v iadno...

Page 45: ...max tm r je mm 150 Akkumul tor t pusa Li ion Akkumul tor kapacit sa Ah 3 T lt Bementi fesz lts g V 220 240 H l zati frekvencia Hz 50 60 N vleges teljes tm ny W 60 Kimenti fesz lts g V 21 DC Kimeneti r...

Page 46: ...thelyzetet s az egyens ly t Ez lehet v teszi hogy uralma alatt tartsa az elektromos berendez st g pet a munkav gz s k zben bek vetkez v ratlan helyzetekben lt zz n megfelel en Ne viseljen laza ruh zat...

Page 47: ...gfelel t rol si k r lm nyeket Az akkumul tor k r lbel l 500 felt lt s kimer t s ciklust b r ki Az akkumul tort 0 30 C h m rs kleten 50 relat v l gnedvess g tartalom mellett kell t rolni Az akkumul tor...

Page 48: ...etbe ll tja O Kezdje meg a szersz m haszn lat t s rintse hozz a felt t oldals fel let t a megmunk lni k v nt fel lethez V Haszn lat k z ben ne nyomja oda er sen a szersz mot a megmunk lt fel lethez A...

Page 49: ...de acumulator Li ion Capacitatea acumulatorului Ah 3 nc rc tor Tensiune de intrare V 220 240 Frecven a de re ea Hz 50 60 Putere nominal W 60 Tensiune de ie ire V 21 DC Curent de ie ire A 2 4 Timp de...

Page 50: ...n mod corespunz tor Utilizarea unui dispozitiv de extragere a prafului reduce riscurile legate de praf Nu v baza i pe experien a acumulat prin zur frecvent a sculei electrice s v fac mai neaten i i s...

Page 51: ...de temperatura de depozitare cu c t temperatura este mai ridicat cu at t mai rapid este procesul de desc rcare n caz de depozitare neadecvat a acumulatorilor se poate ajunge la scurgeri de electrolit...

Page 52: ...c ri line Urm ri i efectele i ajusta i tura ia i presiunea asupra discului de poli at n cazul n care folosi i agen i de poli are citi i documenta ia nso itoare a lor nainte de nceperea lucrului Nu sup...

Page 53: ...ci n m s2 15 540 1 5 18 859 1 5 Peso kg 1 8 Di metro m x de la muela mm 150 Tipo de bater a Li ion Capacidad de la bater a Ah 3 Cargador Voltaje de entrada V 220 240 Frecuencia de la red Hz 50 60 Pote...

Page 54: ...empo Esto permitir un con trol m s f cil sobre la herramienta el ctrica m quina en caso de situaciones de trabajo inesperadas V stete apropiadamente No use ropa suelta o joyas Mantenga su cabello y ro...

Page 55: ...ire de 50 Para almacenar la bater a por un tiempo prolongado es menester cargarla hasta un 70 de su capacidad En el caso de almacenamiento largo es menester cargar la bater a una vez al a o No se debe...

Page 56: ...presi n sobre la pieza de trabajo Desplace la herramienta con movimientos suaves entre s Observe los efectos y ajuste la velocidad y la presi n de la muela Si se utilizan productos de pulido lea la d...

Page 57: ...max du plateau de la meule mm 150 Type d accumulateur Li ion Capacit de l accumulateur Ah 3 Chargeur tension d entr e V 220 240 fr quence Hz 50 60 puissance nominale W 60 la tension de sortie V 21 DC...

Page 58: ...nce Ne portez pas de v tements plus souples ou des bijoux Gardez vos cheveux et v tements loin des pi ces mobiles de l outil machine Des v tements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent tre pr...

Page 59: ...ongues p riodes de temps la charge la capacit d environ 70 Pour un stockage prolong p riodiquement une fois par an charger la batterie Ne doit pas conduire une d charge excessive de la batterie car el...

Page 60: ...surface du disque sur une surface en bordure du mat riau usiner V N exer cez pas une pression trop forte sur la pi ce D placer l outil avec des mouvements lents en s loignant et en se rapprochant de...

Page 61: ...solamento III Livello di vibrazioni m s2 15 540 1 5 18 859 1 5 Peso kg 1 8 Diametro max mola abrasiva mm 150 Tipo di batteria Li ion Capacit della batteria Ah 3 Caricabatterie Tensione di ingresso V 2...

Page 62: ...go Tenere i capelli e gli indumenti lontani dalle parti in movimento dell elettroutensile macchina Gli indumenti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimen...

Page 63: ...ua vita e pu causare danni irreversibili Durante la conservazione della batteria esso si scaricher gradualmente per l e etto della perdita di elettricit Il processo di scarico spontaneo dipende dalla...

Page 64: ...one e la pressione del disco di lucidatura Se si utilizzano agenti lucidanti prima di iniziare i lavori leggere la documentazione fornita insieme ad essi Non sovraccaricare la lucidatrice la temperatu...

Page 65: ...apaciteit Ah 3 Lader Ingaande spanning V 220 240 Netwerkfrequentie Hz 50 60 Nominaal vermogen W 60 Uitgaande spanning V 21 DC Uitgaande stroom A 2 4 Oplaadtijd h 1 5 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN BETREFFEND...

Page 66: ...ende onderdelen van het elektrotoestel machine Losse kledij juwelen of lang haar kunnen worden vastgegrepen door de bewegende onderdelen Indien de toestellen aangepast zijn tot het aansluiten van stof...

Page 67: ...p tot ca 70 wanneer je deze langere tijd wilt opslaan In geval van langere opslag de accu eens per jaar opladen Vermijd overmatig opladen van de accu daar dit de levensduur verkort en kan leiden tot o...

Page 68: ...en niet te veel druk uit op het werkstuk tijdens het werken Verplaats het gereedschap met soepele bewegingen van en naar elkaar Let op de e ecten en pas de snelheid en druk van de polijstschijf aan Al...

Page 69: ...69 GR YT 82920 V 18 DC min 1 1500 5000 dB 88 0 3 0 LWA dB 99 0 3 0 IP20 III m s2 15 540 1 5 18 859 1 5 kg 1 8 mm 150 Li ion Ah 3 V 220 240 Hz 50 60 W 60 V 21 DC A 2 4 h 1 5...

Page 70: ...70 GR RCD RCD...

Page 71: ...71 GR Li ion 500 0 30 50 70...

Page 72: ...72 GR III IV I O V...

Page 73: ...73 GR 0 3 MPa...

Page 74: ...ROMANIA SA Soseaua Odai 109 123 Sector 1 Bucuresti www yato ro o ce yato ro tel 031 710 8692 fax 0317104008 Deklarujemy z pe n odpowiedzialno ci e ni ej wymienione wyroby do kt rych odnosi si niniejs...

Page 75: ...nts of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compa...

Page 76: ...tisfac cerin ele Directivelor europene urm toare Num r de serie se refer la toate numere de serie ale articolelor specificate n aceast declara ie Ultimele dou cifre ale anului n care s a aplicat marca...

Reviews: