16
О Р И Г И Н А Л Ь Н А Я
И Н С Т Р У К Ц И Я
RU
ХАРАКТЕРИСТИКА
ИЗДЕЛИЯ
Радиоприемник
используется
для
приема
сигнала
,
передаваемого
радиостанциями
.
Благодаря
аккумуляторному
источ
-
нику
питания
,
радиоприемник
также
можно
использовать
в
местах
,
где
нет
доступа
к
сети
электропитания
.
Правильная
,
надежная
и
безопасная
работа
зависит
от
соответствующей
эксплуатации
приспособления
,
поэтому
:
прежде
чем
приступить
к
работе
с
инструментом
,
необходимо
прочитать
руководство
и
хранить
его
вблизи
места
проведения
работ
.
Поставщик
не
несет
ответственности
за
ущерб
,
возникший
в
результате
несоблюдения
правил
техники
безопасности
и
рекомендаций
настоящего
руководства
.
ОСНАЩЕНИЕ
Изделие
поставляется
в
собранном
состоянии
и
не
требует
сборки
.
Радиоприемник
поставляется
с
сетевым
блоком
пита
-
ния
.
В
комплект
поставки
оборудования
не
входит
аккумулятор
.
ИНСТРУКЦИЯ
ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ
!
Прочитайте
все
нижеприведенные
инструкции
.
Их
несоблюдение
может
привести
к
поражению
электриче
-
ским
током
,
пожару
или
к
телесным
повреждениям
.
Сохраните
руководство
для
последующего
использования
.
В
случае
передачи
устройства
другому
пользователю
,
следует
вместе
с
устройством
передать
инструкцию
по
эксплуатации
.
Не
используйте
устройство
в
условиях
повышенной
опасности
взрыва
,
в
среде
,
содержащей
легковоспламеняющиеся
жидкости
,
газы
или
пары
.
Не
размещайте
устройство
вблизи
источников
тепла
или
огня
.
Устройство
следует
защищать
от
влажности
.
Не
подвергайте
воздействию
дождя
и
других
атмосферных
осадков
.
Не
погружайте
какую
-
либо
часть
в
воду
или
другую
жидкость
.
Не
работайте
в
среде
с
относительной
влажностью
выше
80%.
Избегайте
использования
устройства
в
плохих
погодных
условиях
,
особенно
когда
существует
опасность
удара
молнии
.
В
случае
бури
отсоедините
устройство
от
источника
питания
и
полностью
втяните
антенну
.
Для
питания
прибора
используйте
только
источник
питания
,
поставляемый
с
прибором
,
или
аккумуляторы
,
указанные
в
руководстве
пользователя
.
Используйте
только
аксессуары
,
указанные
производителем
устройства
.
Кабель
питания
не
должен
контактировать
с
острыми
краями
и
горячими
предметами
.
Не
сгибайте
кабель
,
не
наступайте
на
него
и
не
допускайте
контакта
с
водой
и
/
или
маслами
.
Если
кабель
питания
поврежден
,
его
необходимо
заменить
вместе
с
блоком
питания
.
Шнур
питания
нельзя
ремонтировать
.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УСТРОЙСТВА
Подготовка
к
эксплуатации
Продукт
следует
вынуть
из
упаковки
,
а
затем
все
упаковочные
элементы
следует
убрать
.
Рекомендуется
не
выбрасывать
упаковку
,
она
может
пригодиться
при
последующем
хранении
продукта
.
Проверьте
все
компоненты
устройства
на
наличие
повреждений
.
Электропитание
часов
Радиостанция
оснащена
часами
,
работа
которых
обеспечивается
отдельными
батареями
.
После
установки
часы
будут
ра
-
ботать
независимо
от
основного
источника
питания
радиоприемника
,
до
момента
замены
батарей
питания
часов
.
Работа
часов
не
зависит
от
работы
радиоприемника
.
Нет
необходимости
питать
часы
,
чтобы
обеспечить
питание
радиоприемника
.
Батареи
,
питающие
часы
,
не
будут
питать
радиоприемник
.
После
запуска
радиоприемника
с
установленными
только
батареями
часов
на
дисплее
будут
видны
только
часы
.
Чтобы
установить
источник
питания
часов
,
откройте
батарейный
отсек
,
расположенный
на
задней
стороне
корпуса
,
и
установите
в
него
две
батарейки
AAA (II).
Обратите
внимание
на
правильную
полярность
батареек
.
После
установки
батареек
закройте
отсек
крышкой
.
Питание
устройства
с
помощью
аккумулятора
Для
питания
устройства
можно
использовать
только
один
из
указанных
аккумуляторов
Li-Ion YATO 18 V: YT-82842, YT-
82843, YT-82844
и
YT-82845,
которые
можно
заряжать
только
с
помощью
зарядных
устройств
YATO YT-82848
или
YT-
82849.
Запрещается
использовать
другие
аккумуляторы
с
другим
номинальным
напряжением
,
не
подходящие
к
разъему
устройства
для
аккумулятора
.
Запрещается
переделывать
разъем
и
/
или
аккумулятор
,
чтобы
подогнать
их
друг
к
другу
.
На
задней
стенке
расположен
разъем
для
аккумулятора
.
Вставьте
аккумулятор
в
разъем
,
контакты
должны
быть
направ
-
Summary of Contents for YT-82940
Page 16: ...16 RU 80 AAA II Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...
Page 19: ...19 UA 80 AAA II Li Ion YATO 18 YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...
Page 52: ...52 GR 80 II Li Ion YATO 18 V YT 82842 YT 82843 YT 82844 YT 82845 YATO YT 82848 YT 82849...
Page 55: ...55 GR V 100 240 Hz 50 60 A 0 4 W 12 V d c 12 A 1 II...