13
O R I G I N A L A N L E I T U N G
D
BEDIENUNG DES GERÄTES
Vorbereitung zum Betrieb
Das Produkt auspacken und alle Verpackungsteile entfernen.
Installieren Sie den Schlauch am Gerät. Der Schlauchhaltering weist innen liegende Laschen auf, die an die Einkerbungen in der
Schlauchbuchse im Gerät (II) angepasst sein müssen. Nachdem der Ring die Montagebuchse vollständig bedeckt, drehen Sie
den Ring im Uhrzeigersinn, wodurch der Schlauch endgültig am Gerät montiert wird. Der Rand des Ringes des korrekt montierten
Schlauches ist entlang seines gesamten Umfangs an das Gehäuse des Geräts (II) angrenzend.
Der Schlauch wird demontiert, indem der Schlauchring gegen den Uhrzeigersinn gedreht und dann aus der Montagebuchse
herausgeschoben wird.
Nach der Demontage kann der Schlauch durch Einpressen in die Buchse auf der Oberseite des Gerätes (VII) gelagert werden.
Je nach Art des Ventils im aufzupumpenden Produkt kann ein Adapter verwendet werden, der in den Schlauchanschluss (III) ein-
geschraubt werden muss. Der Schlauch ohne Adapter eignet sich zum Pumpen von Schrader-Ventilen, also Automobilventilen.
Die mitgelieferten konischen Adapter ermöglichen das Pumpen von Matratzen und anderen Produkten, die mit einer weichen
Buchse ohne Gewinde ausgestattet sind. Ein dünner Adapter, die sogenannte Nadel, ermöglicht das Aufpumpen von Bällen.
Au
fl
aden des Akkus
Zum Au
fl
aden des Akkus darf nur das mitgelieferte Kabel verwendet werden. Das Kabel sollte an die Ladebuchse des Geräts
und dann an eine USB-Ladebuchse angeschlossen werden, z. B. an einen Computer oder ein Ladegerät, das mit einer solchen
Buchse ausgestattet ist.
Der Ladevorgang wird durch das rote Licht im Stecker des Kabels signalisiert, das Ende des Ladevorgangs wird durch das grüne
Licht signalisiert.
Beaufsichtigen Sie das Gerät während des gesamten Akkuladevorgangs. Trennen Sie das Ladekabel unmittelbar nach Abschluss
des Ladevorgangs vom Ladegerät und anschließend vom Gerät.
WARNUNG! Das Belassen des Geräts mit einem vollständig geladenen Akku angeschlossen an das Ladegerät führt zu
irreparablen Schäden des Akkus und kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
Es ist nicht möglich, das Gerät zum Pumpen zu verwenden, während der Akku geladen wird.
Das Display zeigt das Batteriesymbol (V) an, das dem Ladezustand der Batterie in etwa entspricht. Je mehr das Batteriesymbol
gefüllt ist, desto höher ist die Akkuladung.
Sicherheitshinweise zum Laden des Akkus
Achtung! Bevor Sie mit dem Laden beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät, das Kabel und der Stecker nicht be-
schädigt sind. Es ist verboten, ein defektes oder beschädigtes Ladegerät zu verwenden! Verwenden Sie zum Laden der Akkus
nur das mit dem Zubehör mitgelieferte Ladegerät. Die Verwendung eines anderen Ladegeräts kann zu einem Brand oder einer
Beschädigung des Geräts führen. Der Akku darf nur in einem geschlossenen, trockenen und vor unbefugtem Zugri
ff
, insbe-
sondere von Kindern, geschützten Raum geladen werden. Verwenden Sie das Ladegerät nicht ohne ständige Aufsicht eines
Erwachsenen! Wenn Sie den Raum in dem sich das Ladegerät be
fi
ndet verlassen müssen, trennen Sie das Ladegerät vom
Netz, indem Sie den Ladestecker aus der Steckdose ziehen. Wenn Rauch, Gerüche usw. aus dem Ladegerät austreten, ziehen
Sie sofort den Ladegerätstecker aus der Steckdose! Das Produkt wird mit einem ungeladenen Akku geliefert und sollte daher vor
Gebrauch gemäß dem in der Bedienungsanleitung beschriebenen Verfahren geladen werden. Lithium-Ionen-Akkus haben keinen
so genannten „Memory-E
ff
ekt“, der es ermöglicht, sie jederzeit wieder aufzuladen. Es wird jedoch empfohlen, den Akku während
des normalen Betriebs zu entladen und dann auf volle Kapazität aufzuladen. Wenn es aufgrund der Art der Arbeit nicht möglich
ist, die Batterie jedes Mal so zu behandeln, sollte dies mindestens alle mehrere Arbeitsgänge erfolgen. Entladen Sie die Batterien
niemals durch Kurzschluss der Batteriekontakte, da dies zu irreparablen Schäden führen kann! Überprüfen Sie auch nicht den
Ladezustand des Akkus, indem Sie die Kontakte schließen und die Funkenbildung hervorrufen.
Lagerung des Akkus
Wenn möglich, wird empfohlen, den Akku zur Lagerung vom Produkt zu trennen. Richtige Lagerbedingungen tragen dazu bei,
die Lebensdauer des Akkus zu verlängern. Der Akku reicht für ca. 500 Lade- und Entladezyklen. Lagern Sie den Akku in einem
Temperaturbereich von 0 bis 30 Grad Celsius bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 50%. Um den Akku über einen längeren
Zeitraum zu lagern, sollte er auf ca. 70% seiner Kapazität aufgeladen werden. Bei längerer Lagerung sollte der Akku einmal im
Jahr periodisch geladen werden. Entladen Sie den Akku nicht zu stark, da dies seine Lebensdauer verkürzt und zu irreparablen
Schäden führen kann. Während der Lagerung wird sich der Akku aufgrund von Auslaufen allmählich entladen. Der Prozess der
Selbstentladung hängt von der Lagertemperatur ab, je höher die Temperatur, desto schneller der Entladevorgang. Bei falscher
Lagerung des Akkus kann der Elektrolyt auslaufen. Im Falle eines Lecks sichern Sie mit einem Neutralisationsmittel die aus-
gelaufene Substanz; bei Augenkontakt mit dem Elektrolyt spülen Sie die Augen gründlich mit Wasser ab und suchen Sie sofort
einen Arzt auf. Der Gebrauch des Gerätes mit einem beschädigten Akku ist verboten. Wenn die Batterie vollständig verbraucht
ist, geben Sie sie an einer spezialisierte Entsorgungsstelle ab.
Transport von Akkus
Lithium-Ionen-Akkus werden nach den gesetzlichen Bestimmungen als Gefahrgut behandelt. Der Benutzer kann das Produkt mit
dem Akku und den Akku selbst auf dem Landweg transportieren. Zusätzliche Bedingungen müssen nicht erfüllt sein. Wenn Sie
Summary of Contents for YT-82950
Page 15: ...15 RUS YT 82950 5 M a PSI 1 0 10 150 25 25 1 Li Ion A 2 2 11 1 4 15...
Page 16: ...16 RUS II II VII III USB V Li ion 500 0 30 50 70...
Page 17: ...17 RUS VI SET VI SET SET PSI KPA 2 0 40O C RH 85...
Page 18: ...18 UA YT 82950 5 M a PSI 1 0 10 150 Wydajno pompowania 25 25 1 A 2 2 11 1 4 15...
Page 19: ...19 UA II II VII III USB V 500 0 30 50 70...
Page 20: ...20 UA VI SET VI SET SET PSI KPA 2 0 40 O C RH 85...
Page 52: ...52 GR II II VII III Schrader USB V Li ion 500 0 30 50 70...
Page 53: ...53 GR VI SET VI SET SET PSI BAR KPA KG CM2 0 40 O C RH 85...
Page 54: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 54...