83
I N S T R U C T I O N S O R I G I N A L E S
F
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
La tronçonneuse à chaîne ne sert qu’à couper du bois. Grâce à l’entraînement électrique de la tronçonneuse, il est possible de
couper sous le toit ou à proximité des bâtiments. La tronçonneuse peut également être utilisée pour abattre des arbres, mais
en raison du danger, il est nécessaire que l’abattage soit e
ff
ectué par un utilisateur expérimenté. Pour que l’appareil fonctionne
correctement, de manière
fi
able et sûre, il convient de l’utiliser de manière appropriée, c’est pourquoi il faut :
Lire ce manuel avant l’utilisation du produit et le conserver.
Le fournisseur ne peut être tenu responsable de tout dommage ou blessure résultant de l’utilisation de l’outil contraire à son
usage prévu, du non-respect des consignes de sécurité et des recommandations de ce manuel. L’utilisation de l’appareil à des
fi
ns autres que celles auxquelles il était destiné annulera également la garantie de l’utilisateur et les droits de l’utilisateur en vertu
du contrat.
ÉQUIPEMENTS DU PRODUIT
La tronçonneuse est livrée complète, mais doit être assemblée avant la première utilisation.
La tronçonneuse est livrée avec :
- un guide-chaîne
- une chaîne de coupe
- un étui du guide-chaîne
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Paramètre
Unité de mesure
Valeur
Référence catalogue
YT-84870
Tension nominale
[V~]
230–240
Fréquence nominale
[Hz]
50
Puissance nominale
[W]
2000
Vitesse de déplacement de la chaîne
[m / s]
13
Longueur du guide-chaîne
[mm / ‘’]
400 / 16
Pas de chaîne
[mm]
8,255
Espacement de la chaîne
[mm]
19
Type de chaîne
91PJ056X Oregon
Type de guide-chaîne
516480, Oregon
Largeur du lien de guidage
[mm / ‘’]
1,47 / 0,058
Classe de protection électrique
II
Capacité du réservoir d’huile
[ml]
110
Poids (sans guide et chaîne)
[kg]
4,14
Niveau sonore
- L
pA
(pression)
[dB] (A)
90,2 ± 3,0
- L
wA
(puissance)
[dB] (A)
103,2 ± 3,0
Vibration : poignée principale / poignée
supplémentaire)
[m/s
2
]
8,393 ± 1,5 / 6,002 ± 1,5
Degré de protection
IPX0
MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE
Attention!Assurez-vous de lire toutes les consignes de sécurité, illustrations et spéci
fi
cations fournies avec cet outil de
puissance /machine.
Le non-respect pourrait donc conduire à un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et les instructions pour référence ultérieure.
Le terme « Pouvoir / Machine« Utilisé dans les avertissements se rapporte à tous les outils /machines mues par la force et sans
fi
l.
La sécurité au travail
La zone de travail bien éclairé et propre.
Le désordre et un mauvais éclairage peuvent être des causes d’accidents.
Ne pas utiliser des outils électriques /machines dans un environnement à un risque accru d’explosion, contenant des
liquides in
fl
ammables, de gaz ou de vapeurs.
Puissance /Machine Ils génèrent des étincelles qui peuvent en
fl
ammer les
poussières ou fumées.
Ne laissez pas les enfants ou d’autres personnes au lieu de travail.
La perte de concentration peut entraîner une perte de contrôle.
Summary of Contents for YT-84870
Page 28: ...28 RUS residual current device RCD...
Page 29: ...29 RUS...
Page 30: ...30 RUS II...
Page 31: ...31 RUS III 3 4 10 230 50 30 IV 3 180O 90O V 2 5 VI...
Page 32: ...32 RUS VII VIII IX X 15 1 3 8 1 3 XI 1 3 45 4 1 10 XII 1 3 1 3 XIII...
Page 33: ...33 RUS...
Page 35: ...35 UA residual current device RCD...
Page 36: ...36 UA...
Page 37: ...37 UA III 3 4 10...
Page 38: ...38 UA 230 50 30 IV 3 180 90 V 2 5 VI...
Page 39: ...39 UA VII VIII IX X 15 1 3 8 1 3 XI 1 3 45 4 1 10 XII 1 3 1 3 XIII...
Page 40: ...40 UA...
Page 104: ...104 GR RCD RCD...
Page 105: ...105 GR...
Page 106: ...106 GR...
Page 107: ...107 GR II III 3 4 mm 10 230 V 50 Hz 30 mA V 3 180 90 V 2 5 VI...
Page 108: ...108 GR VII VIII IX X 15 cm 1 3 8 cm 1 3 XI 1 3 45 4 cm 1 10 XII...
Page 109: ...109 GR 1 3 1 3 XIII...