background image

82

M A N U A L   O R I G I N A L

E

Si la velocidad del motor no coincide con la velocidad nominal o el motor no se detiene cuando la palanca de la mariposa está en 

la posición más baja, entonces es menester ajustar la velocidad de rotación del motor. Para hacerlo recorra el blindaje del cable 

que cubre el tornillo de ajustes. Afloje la tuerca y después gire el tornillo hacia la derecha para disminuir la velocidad del motor o 

hacia la izquierda para incrementarla. Habiendo terminado los ajustes, asegure la posición del tornillo de ajustes con la tuerca. 

Detención del motor

Antes de detener el motor, es menester cerrar la válvula de la instalación de suministro de fertilizante a la tobera o el conducto 

de aire. Después ponga la palanca de la mariposa y la palanca de la pulverización en la posición más baja. Después de haberse 

detenido el motor, cierre la válvula de combustible, lo cual evitará problemas durante el siguiente arranque. 

Ajustes de la cantidad de las sustancias químicas líquidas (XVII)

Junto al escape de la tobera se ubica una perilla de ajustes que permite ajustar la cantidad de las sustancias químicas pulveriza-

das. La tabla a continuación presenta los valores máximos de la sustancia dosificada con la velocidad máxima del motor. 

Posición de la perilla 

Cantidad de la sustancia dosificada [l/min]

1

1

2

1.5

3

2

4

3

Ajustes de la cantidad de las sustancias químicas en polvo (XVIII)

Dependiendo de la sustancia química puede ser necesario ajustar el paso de la válvula de suministro del fertilizante al soplador. 

Para este fin se utiliza la leva ubicada entre el atril y la bomba de aire. La leva conecta la palanca de ajustes de la cantidad de la 

sustancia química con la válvula. En las herramientas suministradas por el fabricante el conectador de la palanca esta sujetado 

en el orificio de la leva, lo cual debería garantizar el paso deseado de la válvula para la mayoría de las aplicaciones. Sujetando 

el conectador en el orificio inferior es posible reducir el paso de la válvula, mientras sujetándolo en el orificio superior el paso de 

la válvula puede incrementarse. 

Para cambiar el orificio es menester sacar el pasador de protección, cambiar el conectador de palanca de orificio y después 

asegurarlo con el pasador. 

Ajustes del soplador (XIX)

En el caso de que el rociador se utilice a modo de soplador, los ajustes se realizan por medio de la palanca, colocándola en una 

de sus posiciones. Mientras más alto el número de la posición, más grande la cantidad de aire en un tiempo determinado.

Colocación del rociador

El rociador tiene dos correas que permiten colocárselo en la espalda. Habiéndoselo colocado en la espalda, ajuste las correas 

para que el rociador no se desplace en la espalda, permitiendo al mismo tiempo la libertad de movimiento. Los cojines en las 

correas deben estar en los hombros del operadora del rociador.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE 

Después de cada uso el rociador debe ser sometido a operaciones de mantenimiento. 

Vacíe el tanque de fertilizante, limpie el tanque y los demás elementos de la instalación de distribución de fertilizante. Habiendo 

terminado la limpieza, abra completamente las válvulas de la instalación de distribución de fertilizante y encienda el rociador por 

dos o tres minutos con la velocidad mínima del motor. 

Después de cada uso del rociador se deben realizar operaciones de mantenimiento del filtro de aire (XX). Desinstale la tapa del 

filtro y después enjuague la esponja del filtro en gasolina de extracción. Exprima la gasolina de la esponja y arme el filtro. 

Las impurezas del combustible afectan la vida útil del motor y otros elementos de la instalación de combustible. En el caso de 

que el rociador se almacene por más de una semana, es menester vaciar la instalación de combustible. Vacíe el tanque de com-

bustible, abra la válvula del combustible y coloque un recipiente debajo del filtro de combustible. Oprima la palanca de la válvula 

hasta que deje de fluir el combustible (XXI). 

La condición de la bujía de ignición debe revisarse una vez al mes o cuando ocurran problemas con el arranque del motor. Quite 

la protección de caucho del contacto de la bujía de ignición y desenrosque la bujía de ignición con la llave suministrada (XXII). 

Revise las condiciones de los electrodos de la bujía de ignición. En el caso de observar impurezas, intente limpiar los electrodos 

de la bujía de ignición con un cepillo de metal. Si la limpieza no ayuda, reemplace la bujía de ignición. Revise la distancia entre 

los electrodos de la bujía de ignición. La distancia adecuada entre los electrodos la indica (XXIII).

En el caso de que el rociador se almacene por un tiempo prolongado, es menester limpiar las superficies externas del equipo, 

usando un trapo suave o la corriente de aire comprimido cuya presión no debe exceder 0,3 MPa. Las superficies de metal deben 

ser protegidas con sustancias que previenen oxidación. Desenrosque la bujía de ignición y vierta en el cilindro 15 – 20 g de ga-

sóleo para los motores de dos tiempos. Instale la bujía de ignición de nuevo. Vacíe la instalación de combustible. Vacíe el tanque 

y la instalación de los restos de la sustancia química. Tape el rociador con una funda de plástico y almacénelo en un lugar seco, 

Summary of Contents for YT-85140

Page 1: ...BENZIN MOTORSPR HER BENZINAS PURK TUVAS BENZ NA MIGLOT JS MOTOROV ROSI MOTOROV ROSI BENZINES PERMETEZ PULVERIZATOARE PE BENZINA PULVERIZADOR DE GASOLINA UWAGA Przed pierwszym uruchomieniem urz dzenia...

Page 2: ...S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2016 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de f...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E VIII X IX XI XII XIII XIV XV 19 6 20 21...

Page 4: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 4 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E XVI XVII XVIII XIX XX XXI XXII XXIII...

Page 5: ...3 fuel tank 4 spark plug 5 air filter 6 starting cable 7 air pump 8 air hose 9 frame 10 carrier straps 11 lever of spraying device 12 lever of throttle 13 flexible hose 14 short connector 15 long conn...

Page 6: ...st Pou vajte prostriedky na ochranu d chac ch ciest Haszn ljon l gz sv d larcot Utiliza i ap r tori ale c ilor respiratorii Proteja las v as respiratorias 112 Ha as moc LwA Noise power LwA L rm Leistu...

Page 7: ...15 m t vols got a munka helye s a k v l ll szem lyek k z tt In timpul utiliz rii coasei trebuie men inut o distan de siguran de cel pu in 15 metri fa a de alte persoane Guarde la distancia de al menos...

Page 8: ...INOWY typ 1E40F 3Z ilo cylindr w 1 ilo takt w 2 ch odzenie powietrzem Typ wiecy zap onowej L6 Pojemno skokowa silnika cm3 41 5 Moc silnika kW 2 13 Maksymalna pr dko obrotowa silnika min 1 7500 Zalecan...

Page 9: ...cze z dala od ruchomych cz ci narz dzia Lu na odzie bi uteria lub d ugie w osy mog zaczepi o ruchome cz ci narz dzia Stosowa odci gi py u lub pojemniki na py je li narz dzie jest w takie wyposa one Za...

Page 10: ...si opryski wacza wykorzystuj c tylko pojedynczy pas no ny Nale y stosowa tylko oryginalne cz ci zamienne Nie stosowanie oryginalnych cz ci zamiennych mo e zwi kszy ryzyko awarii i prowadzi do obra e c...

Page 11: ...eczyszcze kt re mog yby zablokowa instalacj doprowadzaj c rodek chemiczny do dyszy W przypadku wsypywania rodka chemicznego w proszku nie stosowa sita Uwaga Nie przekracza maksymalnej pojemno ci zbior...

Page 12: ...lecach a jednocze nie by a zapewniona swo boda ruch w Mi kkie nak adki znajduj ce si na pasach no nych powinny znale si na ramionach operatora opryskiwacza KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Po ka dym u yci...

Page 13: ...paliwa Zatkany otw r odpowietrzaj cy zbiornik paliwa Udro ni otw r odpowietrzaj cy Przegrzewanie si silnika Mieszanka paliwa i powietrza ma niew a ciwe proporcje Wyregulowa ga nik Nagar zgromadzony w...

Page 14: ...Oczy ci rodek chemiczny Zbrylony rodek chemiczny Rozbi bry y rodka chemicznego Zawilgocony lub mokry rodek chemiczny Osuszy rodek chemiczny Zaw r rodka chemicznego nie pracuje poprawnie Zaw r nie mo e...

Page 15: ...Engine displacement cm3 41 5 Engine power kW 2 13 Maximum rotation speed of the engine min 1 7500 Recommended idling speed min 1 2800 150 The maximum rotation frequency of fan measured at full throttl...

Page 16: ...sual switching it on Store the tools away from children Do not permit operation of the tool by persons that have not been trained as far as its operation is concerned The tool must be properly maintai...

Page 17: ...cover the gasket should be set up on cover edge V Attention When mounting the connector to the chemical supply system for the nozzle you should install the gasket VI Assemble the air hose To do this i...

Page 18: ...he ON position XIII suction valve switch in position OPEN XIV The throttle lever should be set to 0 position XV Put your foot on the basis of the sprayer hold the sprayer with one hand and with the ot...

Page 19: ...until fuel ceases to flow out XXI Condition of the spark plug should be checked once a month or at the time when there are problems with the engine ignition Remove the rubber cover of plug contact and...

Page 20: ...uel tank is clogged Restore patency of the vent hole Poor quality of fuel fuel is contaminated or mixed with water Replace fuel Difficulties in switching off the engine Throttle cable is too long too...

Page 21: ...3Z Anzahl der Zylinder 1 Anzahl der Takte 2 K hlung mit Luft Typ der Z ndkerze L6 Hubraum des Motors cm3 41 5 Motorleistung kW 2 13 Maximale Umdrehungsgeschwindigkeit des Motors min 1 7500 Empfohlene...

Page 22: ...schen Verwende Schutzkleidung Keine lose Kleidung und Schmuck tragen Die Haare Kleidung und Arbeitshandschuhe von den beweglichen Teilen des Ger tes fernhalten Eine lose Kleidung Schmuck oder lange Ha...

Page 23: ...Zeit nicht geraucht und nichts gegessen werden Die chemischen Mittel d rfen nicht an der gleichen Stelle aufbewahrt werden wie Lebensmittel Die D se des Spritzger tes oder der Austritt der Luftleitung...

Page 24: ...e man nicht mehr verwenden Das Mischen und das Auff llen des Kraftstoffes m ssen weit entfernt von Feuerquellen durchgef hrt und w hrend dem Auff llen des Kraftstoffes darf nicht geraucht werden Das A...

Page 25: ...tellen Nach dem Stillstand der Motordrehungen ist das Kraftstoffventil zu schlie en Dadurch werden Schwierigkeiten beim n chsten Starten vermieden Regelung der Menge des fl ssigen chemischen Mittels X...

Page 26: ...nder 15 20 g von einem f r Zweitaktmotoren vorgesehenem l einzugie en und anschlie end die Z ndkerze wieder einzuschrauben Auch die Kraftstoff anlage muss man entleeren Ebenso sind der Beh lter und di...

Page 27: ...e des Seiles der Drosselklappe richtig einstellen Verspr hen eines fl ssigen chemischen Mittels D se bringt nicht das chemische Mittel bzw bringt es nicht kontinuierlich Regler oder Ventil der D se si...

Page 28: ...28 RUS YT 85140 1E40F 3Z 1 2 L6 3 41 5 2 13 1 7500 1 2800 150 1 7500 0 68 600 1 2 16 12 80 3 17 67 12 27 A 78 8 3 0 97 8 3 0 LWA A 89 8 3 0 108 8 3 0 2 1 94 1 5 8 93 78 8 1 5...

Page 29: ...29 RUS...

Page 30: ...30 RUS 15 II III IV V VI VII VIII X...

Page 31: ...31 RUS XI XI XII 85 25 30 1 1 3 0 ON XIII OPEN XIV 0 XV 1 2 3...

Page 32: ...32 RUS OPEN 5 6 XVI XVII 1 1 2 1 5 3 2 4 3 XVIII XIX 2 3 XX XXI...

Page 33: ...33 RUS XXII XXIII 0 3 15 20...

Page 34: ...34 RUS...

Page 35: ...2 13 2 13 1 7500 7500 1 2800 150 2800 150 1 7500 7500 0 68 0 68 600 600 1 2 1 2 16 20 12 12 80 80 3 17 67 17 67 12 12 27 32 A 78 8 3 0 97 8 3 0 78 8 3 0 97 8 3 0 LWA A 89 8 3 0 108 8 3 0 89 8 3 0 108...

Page 36: ...36 UA...

Page 37: ...37 UA 15 II III IV V VI VII VIII IX X XI XI...

Page 38: ...38 UA XII 85 25 30 1 3 0 ON XIII OPEN XIV 0 XV 1 2 3 OPEN 5 6 XVI...

Page 39: ...39 UA XVII 1 1 2 1 5 3 2 4 3 XVIII XIX 2 3 XX XXI XXII XXIII 0 3 15 20...

Page 40: ...40 UA...

Page 41: ...41 UA...

Page 42: ...ius 2 au inimas oru Degimo vak s tipas L6 Variklio darbinis t ris cm3 41 5 Variklio galia kW 2 13 Maksimalus variklio sukimosi greitis min 1 7500 Rekomenduojamas sukimosi greitis tu ioje eigoje min 1...

Page 43: ...s arba dulki surinkimo d es jeigu rankis yra jais apr pintas Pasir pink kad jie b t taisyklingai prijungti Dulki siurbimo panaudojimas suma ina rimt k no su eidim rizik rankio vartojimas Negalima rank...

Page 44: ...APTARNAVIMAS Purk tuvo montavimas skystos chemin s med iagos pur kimo tikslu Ketinant panaudoti purk tuv skystos chemin s med iagos pur kimui reikia i montuoti tai med iagai skirt rezervuar Tuo tiksl...

Page 45: ...ra nukreipta operatoriaus arba pa alini asmen link Net esant u darytam oro vo tuvui paleid iant varikl oras esantis rangos vamzdyje bus i p stas i or Kuro vo tuv perjungti ON XIII pozicij siurbimo vo...

Page 46: ...el paki ti ind po kuro filtru ir po to atidaryti kuro vo tuv Paspausti ir prilaikyti ioje b kl je vo tuvo svert kol kuras nustos tek ti XXI U degimo vak s b kl reikia tikrinti kart m nes arba atsiradu...

Page 47: ...vid U kim ta nuorinimo anga kuro bakelyje I valyti nuorinimo ang Nekokybi kas u ter tas arba vandens turintis kuras Pakeisti kur Variklio i jungimo sunkumai Droselinio vo tuvo virvut pernelyg ilga pe...

Page 48: ...1 7500 Rekomend ti apgriezieni uz br va truma min 1 2800 150 Ventilatora maksim l griezes frekvence m r ta ar piln gi atv rto droseli un atkl to ieeju izeju min 1 7500 Degvielas pat r ana ar dzin ja m...

Page 49: ...s kustamo da u neatbilst bu un atstarpes Kontrol t vai ier ces elementi nav boj ti Boj jumu konstat anas gad jum to j saremont pirms k rt jas lieto anas Daudz nejau bu var notikt p c nepareizas ier ce...

Page 50: ...starp misk s vielas tvertni un v rstu p c tam starp v rstu un sprauslu Lai pasarg ties no vadu sajauk anas l dzam lietot dr u tur t ju X Uzman bu Gad jum kad nav iesp jami viegli piesl gt vadus pie sa...

Page 51: ...a ots ar nomin lu trumu vai kad dzin js neaptur s p c droseles p rsl g anas uz ze m ku poz ciju dzin ja griezes trumu ir nepiecie ami noregul t Lai to dar t pavilkt troses bru u lai atkl t regul anas...

Page 52: ...t ja transport anas gad jum uz nelieliem att lumiem smidzin t ju p rvietot vertik l poz cij turot to ar paredz tiem rokturiem vai ar siksn m Nedr kst p rnest smidzin t ju tikai ar vienu pleca siksnu T...

Page 53: ...rsts ir aizb zti Not r t regul t ju vai v rstu Aizb zts miskas vielas pieg des vads Not r t vadu Nav miskas vielas spiediena vai spiediens ir zems P rbaud t misk s vielas tvertnes bl v jumu miska viel...

Page 54: ...tka Hodnota SPALOVAC MOTOR typ 1E40F 3Z Po et v lc 1 Po et takt 2 Chlazen vzduchem Typ zapalovac sv ky L6 Zdvihov objem motoru cm3 41 5 V kon motoru kW 2 13 Maxim ln ot ky motoru min 1 7500 Doporu en...

Page 55: ...nimi n ad vybaveno Postarejte se o to aby byly spr vn p ipojeny Pou v n ods va prachu zmen uje riziko v n ho po kozen zdrav Pou v n n ad N ad se nesm pou vat v rozporu s jeho ur en m N ad nep et ujte...

Page 56: ...ravek Jestli e se m za zen pou t jako post ikova nejprve demontujte n dr na chemick p pravek K tomu je t eba od roubovat dv matice upev uj c n dr II Potom namontujte v ko post ikova e III a p ipojte c...

Page 57: ...vrdou plochu Zkontrolujte zda tryska nen nam en na oper tora nebo na jin osoby I v p pa de uzav en ho vzduchov ho ventilu m e p i nastartov n motoru doj t k vytla en vzduchu nach zej c ho se v syst mu...

Page 58: ...ova e na dobu del ne t den je t eba vypr zdnit palivovou soustavu V prvn ad se mus vypr zdnit palivov n dr potom se otev e palivov ventil a pod palivov filtr se podlo vhodn n doba Potom se stla p ka p...

Page 59: ...zapalovac sv ku Pomal zhas n n motoru Zne i t n vnit ek karbur toru Vy istit karbur tor Ucpan odvzdu ovac otvor palivov n dr e Pro istit odvzdu ovac otvor Palivo patn kvality zne i t n nebo sm chan s...

Page 60: ...rov jednotka Hodnota SPA OVAC MOTOR typ 1E40F 3Z Po et valcov 1 Po et taktov 2 Chladenie vzduchom Typ zapa ovacej svie ky L6 Zdvihov objem motora cm3 41 5 V kon motora kW 2 13 Maxim lne ot ky motora m...

Page 61: ...by sa mohli zachyti do pohybliv ch ast zariadenia Pou vajte ods va e prachu alebo n dr ky na prach pokia je nimi zariadenie vybaven Postarajte sa o to aby boli spr vne pripojen Pou vanie ods va ov pr...

Page 62: ...h om skladovan postrekova a je nutn vypr zdni palivov n dr a n dr na chemick pr pravok Postrekova je potrebn taktie podrobi dr be pod a pokynov uveden ch v n vode OBSLUHA POSTREKOVA A Mont postrekova...

Page 63: ...otora Pokia by nebol pr vod chladiaceho vzduchu zaisten mohlo by d js k prehriatiu a po kodeniu motora o by mohlo ohrozi zdravie u vate a Polo te postrekova na rovn a tvrd plochu Skontrolujte i d za n...

Page 64: ...filtra nej vlo ky vy m kajte prebytok benz nu a filter skompletizujte Zne isten palivo nepriaznivo vpl va na ivotnos motora a ostatn ch prvkov palivovej s stavy V pr pade uskladnenia postreko va a na...

Page 65: ...bel ku kontaktu zapa ovacej svie ky V a piesta Piest vymeni Elektr dy zapa ovacej svie ky zne isten karb nom alebo skratovan Vy isti alebo zapa ovaciu svie ku vymeni Pomal zhas nanie motora Zne isten...

Page 66: ...MOTOR hengerek sz ma 1 temsz m 2 h t s l gh t s Gy jt gyertya t pusa L6 A motor l kett rfogata cm3 41 5 A motor teljes tm nye kW 2 13 A motor maxim lis fordulatsz ma perc 1 7500 Aj nlott resj rati fo...

Page 67: ...haj beakadhatnak az eszk z mozg r szeibe Haszn lja a porelsz v t portart lyt ha az eszk z ilyennel fel van szerelve gyeljen arra hogy ezeket helyesen csatlakoztassa A porelsz v haszn lata cs kkenti a...

Page 68: ...tetett helyis gben kell t rolni A permetez hosszabb ideig t rt n t rol sa eset n a tart ly b l s az zemanyagrendszerb l ki kell r teni az zemanyagot s a m tr gy t A permetez t karban is kell tartani a...

Page 69: ...r t lmelegedhet s t nkremehet ami vesz lyeztetheti a kezel eg szs g t A permetez t ll tsa egyenletes lapos s kem ny fel letre Gy z dj n meg r la hogy a f v ka kimeneti ny l sa nincs a kezel re vagy k...

Page 70: ...Az zemanyagban l v szennyez d sek cs kkentik a motor s az zemanyag rendszer t bbi elem nek lettartam t Ha a permetez t egy h tn l hosszabb ideig t rolja ki kell r teni az zemanyag rendszert Ehhez ki k...

Page 71: ...llen rizze s sz ks g eset n cser lje ki A motor hirtelen le ll Ki van lazulva a gyertyak bel Nyomja r a k belt a gy jt gyertya rintkez j re Kikopott dugatty Ki kell cser lni a dugatty t A gy jt gyerty...

Page 72: ...Unitate de m sur Valoare MOTOR CU ARDERE INTERN tip 1E40F 3Z num r cilindri 1 Caden 2 r cire aer Tip bujie L6 Capacitate cilindric cm3 41 5 Putere motor kW 2 13 Tura ie maxim motor min 1 7500 Tura ie...

Page 73: ...ebuin a absorbitori de praf n cazul n care utilajul este nzestrat cu asemenea echipament Trebuie s fie corect ata ate Intrebuin area absorbitorului de praf mic oreaz pericolul leziunilor corporale Uti...

Page 74: ...de r nire Dispozitivul pentru stropit poate fi reparat doar n ateliere de service autorizate Folosi i doar piese de schimb originale Acest lucru v permite s reduce i riscul de accidente i de deteriora...

Page 75: ...eun cu substan a chimic n special trebuie s respecta i instruc iunile de siguran i s folosi i mijloace de protec ie corespunz toare Pornire motor ATEN IE nainte de a porni ma ina trebuie s v asigura i...

Page 76: ...an e chimice Dup cur are trebuie s deschide i la capacitatea maxim supapele instala iei de alimentare cu substan e chimice i s porni i dispozitivul de stropire pentru 2 3 minute la tura ia minim a mot...

Page 77: ...rul Piese de lucru uzate Verifica i i n cazul n care este necesar schimba i Oprire brusc motor Conductor bujie liber Str nge i conductorul pe conectorul bujiei Pistonul joac Schimba i pistonul Contact...

Page 78: ...cadencias 2 enfriamiento con aire Tipo de buj a de ignici n L6 Cilindrada cm3 41 5 Potencia del motor kW 2 13 Velocidad m xima de rotaci n del motor min 1 7500 Velocidad recomendada de rotaci n del m...

Page 79: ...r a Mantenga el cabello la ropa y los guantes lejos de las partes m viles de la m quina Ropa floja bisuter a o cabello largo pueden amarrarse en partes m viles de la m quina Use instalaciones de elimi...

Page 80: ...onducto de aire hacia personas o animales Durante el transporte del rociador aseg rese que la herramienta ha sido apagada El rociador debe transportarse carg ndolo por los agarraderos Se debe siempre...

Page 81: ...e la tapa lo cual permite eliminar las impurezas que podr an obstruir la instalaci n de suministro de fertilizante a la tobera En el caso de que se usen sustancias qu micas en polvo no use el tamiz At...

Page 82: ...mpo determinado Colocaci n del rociador El rociador tiene dos correas que permiten coloc rselo en la espalda Habi ndoselo colocado en la espalda ajuste las correas para que el rociador no se desplace...

Page 83: ...dor No hay combustible en el tanque Llenar el tanque con combustible Filtro de combustible sucio Limpiar el filtro de combustible Purgador del tanque de combustible bloqueado Limpiar el purgador Sobre...

Page 84: ...r el fertilizante Fertilizante aterronado Romper los terrones de la sustancia qu mica Fertilizante humedecido Secar el fertilizante La v lvula de la sustancia qu mica no funciona correctamente V lvula...

Page 85: ...0F 3Z do kt rych odnosi si niniejsza deklaracja s zgodne z poni szymi normami EN ISO 28139 2009 EN ISO 14982 2009 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2004 108...

Page 86: ...owa nionej 0116 YT 85140 Noise 2016 miejsce i data wystawienia Wroc aw 2016 01 04 Zmierzony poziom mocy akustycznej urz dzenia reprezentatywnego 108 8 dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej urz dze...

Page 87: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 87...

Page 88: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 88...

Reviews: