background image

34

О Р И Г І Н А Л Ь Н А

 

І Н С Т Р У К Ц І Я

UA

Відкрутити

 

гайку

 

кришки

 

повітряного

 

фільтра

 

і

 

зняти

 

її

Відкрутити

 

гайку

що

 

кріпить

 

фільтр

та

 

зняти

 

його

Промити

 

фільтр

 

у

 

теплій

 

воді

 

з

 

додаванням

 

детергенту

висушити

а

 

потім

 

занурити

 

в

 

моторне

 

мастило

 

з

 

в

язкістю

 SAE20. 

Усунути

 

надлишок

 

мастила

Не

 

викручувати

 

і

 

не

 

віджимати

 

фільтр

Встановити

 

фільтр

 

на

 

місце

і

 

закріпити

 

кришку

.

Заміна

 

і

 

техобслуговування

 

свічки

 

запалювання

 (XV)

Стан

 

свічки

 

слід

 

перевіряти

 

не

 

рідше

 

одного

 

разу

 

на

 

шість

 

місяців

 

або

 

через

 

кожні

 100 

годин

 

роботи

.

Зняти

 

гумовий

 

ковпачок

 

контакту

 

свічки

 

і

 

викрутити

 

її

 

свічковим

 

ключем

Необхідно

 

перевірити

 

стан

 

електродів

 

свічки

 

за

-

палювання

При

 

наявності

 

забруднень

 

спробувати

 

очистити

 

електроди

 

свічки

 

за

 

допомогою

 

дротяної

 

щітки

Якщо

 

чистка

 

не

 

принесе

 

очікуваних

 

результатів

свічку

 

необхідно

 

замінити

Зазор

 

між

 

електродами

 

свічки

 

запалювання

 

повинен

 

бути

 

0,7 - 0,8 

мм

.

Техобслуговування

 

паливного

 

фільтра

 (XVI)

Техобслуговування

 

паливного

 

фільтра

 

необхідно

 

проводити

 

один

 

раз

 

на

 

шість

 

місяців

 

або

 

через

 

кожні

 100 

годин

 

роботи

.

Паливний

 

клапан

 

переключити

 

у

 

положення

 OFF. 

Відкрутити

 

кришку

 

паливного

 

фільтра

Зняти

 

прокладку

 

і

 

сітку

Очистити

 

кришку

прокладку

 

і

 

сітку

 

від

 

забруднень

Ретельно

 

висушити

 

та

 

встановити

 

на

 

місце

Сильно

 

і

 

надійно

 

закрутити

 

кришку

 

фільтра

щоб

 

забезпечити

 

герметичність

 

паливної

 

системи

.

Техобслуговування

 

фільтра

 

паливного

 

бака

 (XVII)

Стан

 

фільтра

 

паливного

 

бака

 

слід

 

перевіряти

 

при

 

кожній

 

заправці

У

 

разі

 

виявлення

 

забруднення

потрібно

 

виконати

 

опи

-

сану

 

нижче

 

процедуру

Відкрутити

 

кришку

 

паливного

 

бака

Зняти

 

фільтр

 

паливного

 

бака

Промити

 

його

 

в

 

екстракційному

 

бензині

видаляючи

 

усі

 

забруднення

Встановити

 

фільтр

 

назад

.

Очистка

 

камери

 

помпи

  (XVIII)

Відкрутити

 

кришку

 

зливного

 

клапана

Злити

 

воду

 

з

 

камери

 

помпи

Нахилити

 

помпу

щоб

 

злити

 

із

 

неї

 

залишки

 

води

Проми

-

ти

 

камеру

 

помпи

 

чистою

 

водою

 

для

 

усунення

 

можливих

 

забруднень

Воду

 

з

 

камери

 

помпи

 

необхідно

 

зливати

 

після

 

кожного

 

використання

 

помпи

Заборонено

 

зберігати

 

помпу

 

із

 

наповненою

 

камерою

.

Зберігання

 

помпи

Правильна

 

консервація

 

помпи

  

перед

 

початком

 

зберігання

 

забезпечує

 

більш

 

тривалу

 

та

 

безаварійну

 

її

 

експлуатацію

Спо

-

рожнити

 

паливний

 

бак

наприклад

за

 

допомогою

 

пластмасової

 

помпи

 

для

 

палива

доступної

 

у

 

продажу

Запустити

 

двигун

 

і

 

дати

 

йому

 

попрацювати

 

на

 

холостому

 

ходу

 

до

 

моменту

 

його

 

зупинки

Це

 

дозволить

 

використати

 

паливо

що

 

залишилося

 

у

 

карбюраторі

Почекати

поки

 

двигун

 

охолоне

Злити

 

воду

 

з

 

камери

 

помпи

Помити

 

камеру

 

чистою

 

водою

усунувши

 

всі

 

забруднення

.

Зняти

 

свічку

 

запалювання

Через

 

отвір

 

залити

 

одну

 

чайну

 

ложку

 

мастила

 

в

 

двотактні

 

двигуни

Кілька

 

разів

 

обережно

 

потяг

-

нути

 

за

 

пусковий

 

трос

завдяки

 

цьому

 

мастило

 

розповсюдиться

 

по

 

камері

 

згоряння

Встановити

 

назад

 

свічку

 

запалювання

Очистити

 

корпус

.

Помпу

 

зберігати

 

у

 

прохолодному

сухому

 

місці

 

з

 

хорошою

 

вентиляцією

Здаля

 

від

 

джерел

 

займання

.

Повторний

 

запуск

 

помпи

Відкрутити

 

свічку

 

запалювання

обережно

 

потягнути

 

кілька

 

разів

 

за

 

пусковий

 

трос

 - 

це

 

дозволить

 

очистити

 

камеру

 

згоряння

 

від

 

залишків

 

мастила

Залити

 

в

 

бак

 

паливо

Приступити

 

до

 

процедури

 

запуску

 

двигуна

.

Поломка

Можлива

 

причина

Дії

Помпа

 

не

 

качає

 

воду

 

Камера

 

помпи

 

не

 

була

 

заповнена

 

водою

Заповнити

 

камеру

 

помпи

 

водою

.

Негерметичність

 

вхідного

 

шланга

Перевірити

 

герметичність

 

системи

 

подачі

 

води

усунути

 

протікання

.

Встановлений

 

на

 

вхідному

 

шлангу

 

фільтр

 

забруднений

Очистити

 

фільтр

 

і

 

помістити

 

його

 

в

 

інше

 

місце

 

у

 

водоймі

Двигун

 

не

 

запускається

Неправильно

 

виконана

 

процедура

 

запуску

Точно

 

виконувати

 

процедуру

 

запуску

 

Свічка

 

запалювання

 

волога

 

або

 

ржава

Очистити

 

або

 

замінити

 

свічку

 

запалювання

Двигун

 

запускається

але

 

бракує

 

потужності

Неправильно

 

встановлений

 

важіль

 

дроселя

Підштовхнути

 

важіль

 

дроселя

 

ззаду

Засмічений

 

повітряний

 

фільтр

Очистити

 

повітряний

 

фільтр

Двигун

 

працює

 

нерівномірно

Невідповідна

 

відстань

 

між

 

електродами

 

свічки

 

запалювання

Очистити

 

або

 

замінити

 

свічку

 

запалювання

Неправильно

 

відрегульований

 

карбюратор

Здати

 

пристрій

 

в

 

авторизований

 

сервісний

 

центр

З

 

вихлопної

 

системи

 

замість

 

вихлопних

 

газів

 

виходить

 

дим

Неправильні

 

пропорції

 

паливної

 

суміші

Дотримуватися

 

правильних

 

пропорцій

 

паливної

 

суміші

Неправильно

 

відрегульований

 

карбюратор

Здати

 

пристрій

 

в

 

авторизований

 

сервісний

 

центр

Summary of Contents for YT-85401

Page 1: ...TER PUMP PUMPE MIT VERBRENNUNGSMOTOR MOTORINIS SIURBLYS DEG ANAS S KNIS ERPADLO SE SPALOVAC M MOTOREM ERPADLO SO SPA OVAC M MOTOROM ROBBAN MOTOROS SZIVATTY POMPA CU MOTOR CU ARDERE INTERNA BOMBA DE CO...

Page 2: ...YA S A ul So tysowicka 13 15 51 168 Wroc aw Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Pagaminimo metai 2016 Ra o anas gads Rok v roby Rok v roby Gy rt si v Anul produc iei utilajului A o de...

Page 3: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 3 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E XII XIII XIV XIV VIII IX X XI...

Page 4: ...Pumpe 4 Wassereinlass 5 Wasseraustritt 6 Einf ll ffnung 7 Ablass ffnung 8 Kraftstoffbeh lter 9 Kraftstoffeinf llstutzen 10 Motorschalter 11 Drosselhebel 12 Kraftstoffventil 13 Hebel der Drosselklappe...

Page 5: ...de combusti n 3 bastidor de la bomba 4 entrada de agua 5 salida de agua 6 orificio de llenado 7 orificio de vaciado 8 tanque de combustible 9 boca de llenado de combustible 10 interruptor del motor 11...

Page 6: ...Ostrze enie Warning Warnung sp jimas Br din jums Upozorn n Varovanie Figyelmeztet s Avertizare Advertencia Pojemno skokowa silnika Engine displacement Hubraum des Motors Variklio t ris Dzin ja tilpum...

Page 7: ...motor be Robban svesz ly Ne t ltse fel az zemanyagtart lyt amikor a motor zemel Pericol de explozie Nu face plinul cu combustibil n timp ce motorul merge Peligro de explosi n No llene el tanque de co...

Page 8: ...szcze mm 50 80 100 Silnik typ CP168FB CP168FB CP170F ilo cylindr w 1 1 1 ilo takt w 4 4 4 ch odzenie powietrzem powietrzem powietrzem pojemno cm3 196 196 208 moc kW 3 6 3 6 4 0 znamionowa pr dko obrot...

Page 9: ...now przed regulacj wymian akcesori w lub przechowywaniem narz dzia Pozwoli to na unikni cie przypadkowego w czenia narz dzia Przechowywa narz dzia w miejscu niedost pnym dla dzieci Nie pozw l pracowa...

Page 10: ...ni ej Pompa posiada czujnik poziomu oleju kt ry zatrzyma prac silnika lub nie pozwoli uruchomi silnika w przypadku zbyt niskiego poziomu oleju silnikowego W przypadku zadzia ania czujnika i zatrzymani...

Page 11: ...ie minimalne Zaw r paliwowy przestawi w pozycj OFF Uwaga Wraz ze wzrostem wysoko ci nad poziomem morza nale y spodziewa si spadku mocy silnika Jest to zwi zane ze zmian sk adu mieszanki paliwa i powie...

Page 12: ...or pompy z wody Przep uka komor czyst wod wyp ukuj c wszelakie zanieczyszczenia Wyj wiec zap onow Przez otw r wla jedn y eczk oleju do silnik w dwusuwowych Kilka razy poci gn ostro nie za link startow...

Page 13: ...engine type CP168FB CP168FB CP170F Number of cylinders 1 1 1 Number of strokes 4 4 4 Cooling air air air Capacity cm3 196 196 208 Power kW 3 6 3 6 4 0 Nominal rate of rotation min 1 3600 3600 3600 Fu...

Page 14: ...must be properly maintained Check the tool for lack of adjustment and play of mobile parts Check if any element of the tool is damaged In the case if any defects are detected they must be repaired be...

Page 15: ...gs which ensure a complete tightness Hoses may be connected with the supplied stub pipes and clamps Pass the stub tube through the nut II and put the gasket III Screw the whole unit to the connection...

Page 16: ...oil level sensor which will stop the operation of the engine or impede starting the engine when the engine oil level is too low In case the sensor is activated and the engine is stopped turn the engin...

Page 17: ...ust be stored in a cool dry and well ventilated place far from sources of ignition Restarting the pump Remove the sparking plug Pull slightly the starting cable a few times which will permit to clean...

Page 18: ...n des Kraftstoffbeh lters l 3 6 3 6 3 6 Volumen des lbeh lters l 0 6 0 6 0 6 Durchmes d Wasseranschlusses Ein Auslass mm 50 2 80 3 100 4 Max Leistung m3 h 30 50 78 Maximale Hubh he m 25 20 20 Maximale...

Page 19: ...zkleidung Keine lose Kleidung und Schmuck tragen Die Haare Kleidung und Arbeitshandschuhe von den beweglichen Teilen des Ger tes fernhalten Eine lose Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen an den ro...

Page 20: ...gen ergreift man die Pumpe am Rahmen Das Festhalten der Pumpe an anderen Elementen ist verboten W hrend des Funktionsbetriebes darf die Pumpe nur auf einer harten flachen und ebenen Fl che abgestellt...

Page 21: ...stellen Danach sind die Schl uche f r den Wasserein und austritt anzuschlie en Das andere Ende des Saug schlauches ausger stet mit einem Filter ist im Wasserbeh lter unterzubringen Das zweite Ende des...

Page 22: ...l des Kraftstofffilters abzuschrauben sowie die Dichtung und das Netz abzunehmen Dann sind die Verunreinigungen am Deckel der Dichtung und des Netzes zu entfernen genau zu trocknen und wieder an die S...

Page 23: ...beim Starten beachten Z ndkerze ist feucht oder verrostet Z ndkerze reinigen oder auswechseln Motor startet aber die Leistung fehlt Falsche Einstellung des Hebels der Drosselklappe Hebel der Drossel n...

Page 24: ...3 6 3 6 0 6 0 6 0 6 50 2 80 3 100 4 3 30 50 78 25 20 20 8 8 8 C 45 45 45 50 80 100 CP168FB CP168FB CP170F 1 1 1 4 4 4 3 196 196 208 3 6 3 6 4 0 1 3600 3600 3600 1900 1900 1950 SAE 15W 40 SAE 15W 40 S...

Page 25: ...25 RUS...

Page 26: ...26 RUS 0 3 1 2 II III IV...

Page 27: ...27 RUS V VI 93 3 VII VIII ON IX OFF X OFF 1 3 XI ON XII XIII ON OFF OFF OFF OFF 1800 1800 1800...

Page 28: ...28 RUS XIV 50 SAE20 XV 100 0 7 0 8 XVI 100 OFF XVII XVIII...

Page 29: ...29 RUS...

Page 30: ...3 6 3 6 0 6 0 6 0 6 50 2 80 3 100 4 3 30 50 78 25 20 20 8 8 8 C 45 45 45 50 80 100 CP168FB CP168FB CP170F 1 1 1 4 4 4 3 196 196 208 3 6 3 6 4 0 1 3600 3600 3600 1900 1900 1950 SAE 15W 40 SAE 15W 40 S...

Page 31: ...31 UA...

Page 32: ...32 UA 0 3 1 2 II III IV V VI...

Page 33: ...33 UA 93 3 VII VIII ON IX OFF X OFF 1 3 XI ON XII XIII ON OFF OFF OFF OFF 1800 1800 1800 XIV 50...

Page 34: ...34 UA SAE20 XV 100 0 7 0 8 XVI 100 OFF XVII XVIII...

Page 35: ...45 45 45 Maks ter al skersmuo mm 50 80 100 Variklis tipas CP168FB CP168FB CP170F Cilindr skai ius 1 1 1 takt skai ius 4 4 4 au inimas oru oru oru talpa cm3 196 196 208 galia kW 3 6 3 6 4 0 Nominalus s...

Page 36: ...rank sand liuok vaikams neprieinamoje vietoje Neleisk dirbti rankiu asmenims neapmokytiems j aptarnauti Neapmokyto asmens rankose rankis gali b ti pavojingas U tikrink tinkam rankio konservavim Tikrin...

Page 37: ...rnoms prijungti galima panaudoti prid tus atvamzd ius ir suver iamas apkabas Atvamzd perki ti per ver l II ir u d ti tarpikl III Vis rinkin prisukti prie siurblio vado IV taip kad b t u tikrintas suju...

Page 38: ...ra ant atitinkamai sureguliuoti karbiuratori Pasibaigus darbui didesniame negu 1800 m auk tyje vir j ros lygio reikia v l kreiptis autorizuot serviso dirbtuv gamykliniams nustatymams atstatyti Siurbly...

Page 39: ...patraukti paleidimo virv tai leis paskirstyti alyv degimo kameroje sukti u degimo vak atgal jos viet Nuvalyti korpus Siurbl sand liuoti v sioje ir sausoje gerai ventiliuojamoje vietoje Toli nuo galim...

Page 40: ...tips CP168FB CP168FB CP170F Cilindru skaits 1 1 1 Taktu skaits 4 4 4 dzes ana ar gaisu ar gaisu ar gaisu tilpums cm3 196 196 208 jauda kW 3 6 3 6 4 0 nomin ls griezes trums min 1 3600 3600 3600 degvie...

Page 41: ...ol t ier ces kustamo da u neatbilst bu un atstarpes Kontrol t vai ier ces elementi nav boj ti Boj jumu konstat anas gad jum to j saremont pirms k rt jas lieto anas Daudz nejau bu var notikt p c nepare...

Page 42: ...p l anas elemen tiem Analo iski uzst d t filtru uz tenes pret j gala Uzman bu S k a darba laik s k a filtram j b t piln gi nogremd tam zem dens Uzman bu Nelietot s k anai tenes kas nevar saglab t form...

Page 43: ...Kontrol t lai dzin js un citi elementi atdzistu Atskr v t aiz dedzes sveci lai ier ce nevar tu negaid ti uzs kt darb bu Konserv cijas darbu laik nepietuvin ties ar uguni nesm t Gaisa filtra konserv ci...

Page 44: ...as Papildin t degvielu S kt dzin ja iedarbin anas proced ru Boj jums Iesp jams iemesls R c ba S knis nes kn dens S k a kamera nav uzpild ta ar deni Uzpild t s k a kameru ar deni dens ielie anas caurul...

Page 45: ...e istot mm 50 80 100 Motor typ CP168FB CP168FB CP170F Po et v lc 1 1 1 Po et takt 4 4 4 Chlazen vzduchem vzduchem vzduchem Objem cm3 196 196 208 V kon kW 3 6 3 6 4 0 Jmenovit ot ky min 1 3600 3600 360...

Page 46: ...lte aby s n ad m pracovaly osoby kter nebyly k jeho obsluze vy koleny N ad v ruk ch nevy kolen osoby m e b t nebezpe en Zabezpe te n le itou dr bu n ad Kontrolujte zda n ad nevykazuje n jak nep izp so...

Page 47: ...dokona lou t snost spoj K p ipojen hadic lze pou t p ilo en n sadce a hadicov spony Na n sadec nasu te pr vle nou matici II a nasa te t sn n III Celek p i roubujte k fitinku erpadla IV tak aby byla z...

Page 48: ...hodob m provozov n za takov ch podm nek doch z k po kozov n motoru P ed zah jen m pr ce ve v k ch nad 1800 m n m je t eba po dat autorizovan servis o se zen karbur toru Po ukon en pr ce ve v k ch nad...

Page 49: ...istou vodou aby se odstranily ve ker ne istoty Vy roubujte zapalovac sv ku Otvorem nalijte do motoru l i ku oleje pro dvoutaktn motory N kolikr t opatrn zat hn te za startovac lanko m dojde k rozvede...

Page 50: ...5 Max priemer ne ist t mm 50 80 100 Motor typ CP168FB CP168FB CP170F Po et valcov 1 1 1 Po et taktov 4 4 4 Chladenie vzduchom vzduchom vzduchom Objem cm3 196 196 208 V kon kW 3 6 3 6 4 0 Menovit ot ky...

Page 51: ...d zora ovan m v menou pr slu enstva alebo pred uskladnen m n radia vymontujte zapa ovaciu svie ku Zabr ni sa tak n hodn mu zapnutiu n radia N radie prechov vajte na miestach nedostupn ch de om So zari...

Page 52: ...eden v tabu ke Horn fiting sl i ako v tlak vody spodn ako nas vanie Ku obom fitingom je potrebn pripoji hadice pomocou pr slu n ch n sadcov ktor zabezpe uj dokonal tesnos spojov Na pripojenie had c je...

Page 53: ...de pou va vo v ch v kach je potrebn r ta s poklesom v konu motora a t m aj s ni m v konom erpadla Pri dlhodobom prev dzkovan za tak chto podmienok doch dza k po kodzovaniu motora Pred zah jen m pr ce...

Page 54: ...motor vychladn Vypustite vodu z komory erpadla Vypl chnite komoru istou vodou m sa odstr nia v etky ne istoty Vyskrutkujte zapa ovaciu svie ku Otvorom nalejte do motora jednu ly i ku oleja pre dvojtak...

Page 55: ...B CP170F hengerek sz ma 1 1 1 temsz m 4 4 4 h t s l gh t s l gh t s l gh t s rtartalom cm3 196 196 208 teljes tm ny kW 3 6 3 6 4 0 n vleges fordulatsz m perc 1 3600 3600 3600 zemanyag fogyaszt s a n v...

Page 56: ...a tervezett be ll t shoz tartoz kcser hez vagy a g p t rol sa el tt Ez lehet v teszi hogy elker lje a g p v letlen beind t s t Tartsa a szersz mot a gyermekekt l elz rva Ne engedd hogy a g ppel a kez...

Page 57: ...az als a v z bevezet s re szolg l Mindk t csatlakoz ra a t ml t megfelel a k t s teljes t m tetts g t biztos t csatlakoz val kell r k tni A t ml k csatlakoztat s hoz a mell kelt cs csonkokat s szor t...

Page 58: ...r s ami ezzel egy tt j r a szivatty teljes tm ny nek cs kken s re Ha hosszabb ideig ze meltetik ilyen k r lm nyek k z tt az a motor t nkremenetel hez vezet Miel tt a motort 1800 m tszf felett zembe he...

Page 59: ...t s t a porlaszt b l Engedje a motort kih lni r tse le a szivatty kamr j t bl tse t a szivatty kamr j t tiszta v zzel bl tsen ki minden szennyez d st Vegye ki a gy jt gyerty t Any l son kereszt l nts...

Page 60: ...eratur max ap C 45 45 45 Diametru max impurit i mm 50 80 100 Motor tip CP168FB CP168FB CP170F num r cilindrii 1 1 1 num r tacte 4 4 4 r cire aer aer aer capacitate cm3 196 196 208 putere kW 3 6 3 6 4...

Page 61: ...zitarea utilajului scoate bujia Utilajul trebuie s fie p strat la loc unde nu au acces copii Nu pemite ca utilajul s fie deservit de persoane care nu au fost colarizate n prvin a deservirii Utilajul p...

Page 62: ...s Cuplare furtunuri de alimentare i evacuare ap Pompa este dotat cu dou conexiuni cu filet de eav cu diametrul indicat n tabel Conexiunea de sus este folosit drept orificiu de evacuare ap cea de jos d...

Page 63: ...rmal p n la altitudinea de 1800 m n p m n cazul n care folosi i pompa la altitudini mari trebuie s lua i n considerare pierderea puterii motorului i implicit diminuarea randamentului pompei Exploatare...

Page 64: ...e cur area carburatorului de restul de combustibil L sa i motorul s se r ceasc Goli i rezervorul pompei de ap Cl ti i compartimentul cu ap curat pentru a ndep rta restul de impurit i Scoate i bujia Tu...

Page 65: ...lindros 1 1 1 N mero de tiempos 4 4 4 Enfriamiento con aire con aire con aire Capacidad cm3 196 196 208 Potencia kW 3 6 3 6 4 0 Velocidad giratoria nominal min 1 3600 3600 3600 Consumo de combustible...

Page 66: ...iza un trabajo m s eficaz y m s seguro Desinstale la buj a antes del ajuste cambio de accesorios o antes de almacenar la m quina lo cual permitir evitar que la m quina se encienda casualmente Almacene...

Page 67: ...Revise el nivel del aceite lubricante en el tanque Atenci n La bomba es suministrada sin aceite lubricante El tanque contiene nicamente una cantidad m nima de aceite para el mantenimiento durante el...

Page 68: ...ta la posici n ON Ponga la palanca de la mariposa de gases en la posici n de trabajo la m xima inclinaci n Detenimiento del motor Ponga la palanca de la mariposa de gases en la posici n minima El inte...

Page 69: ...be almacenar la bomba con la c mara llena Almacenamiento de la bomba El mantenimiento adecuado antes de almacenar la bomba prolongar su explotaci n correcta Vac e el tanque de combustible usando por...

Page 70: ...2009 i spe niaj wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urz dzenia bezpiecze stwa 2004 108 WE Kompatybilno elektromagnetyczna 97 68 WE Emisja spalin silnik w przeno nych Numer seryjny dotyczy wszystki...

Page 71: ...nych Wewn trzna kontrola produkcji ocena dokumentacji oraz okresowa kontrola przez jednostk notyfikowan Jednostka notyfikowana T V S D Product Service GmbH notyfikacja nr 0123 Ridlerstra e 65 80339 M...

Page 72: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 72...

Reviews: