background image

Consignes de sécurit

Températures de fonctionnement ambiantes

•  Température de fonctionnement : +32 à 104 °F (0 à 40 °C)
•  Humidité relative : 5 % à 90 %, sans condensation
•  Température de stockage : -22 à +160 °F (-30 à +70 °C)

Garantie

Notre garantie produit est limitée à l’appareil lui-même, lorsqu’il est utilisé normalement 
selon le mode d’emploi et l’environnement du système. Nous ne sommes pas responsables 
des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute réclamation 
d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink 
découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les 

dommages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation 

de ce produit.

Symbole DC 

 est le symbole de tension CC.

Directive sur les substances dangereuses (RoHS)

Ce dispositif est conforme aux exigences de la directive RoHS de l’Union européenne. 

Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité en envoyant un message à l’adresse : 
support@yealink.com.

Consignes de sécurité

Gardez ces instructions. Lisez ces consignes de sécurité avant utilisation de 
l’appareil !

Afin de réduire le risque d’incendie, de blessures graves et de dommages matériels, lisez les 

consignes de sécurité suivantes soigneusement avant d’utiliser le produit.

 

Exigences environnementales

• acez le produit sur une surface stable, plate et antidérapante.
• Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur, sous la lumière directe du 

soleil ou près de tout appareil électroménager produisant un champ magnétique ou 
électro magnétique puissant, tel qu’un micro-ondes ou un réfrigérateur.

• Veillez à ce que le produit n’entre pas en contact avec de l’eau, de la poussière ou 

des produits chimiques.

• Protégez le produit des liquides et vapeurs agressives.
• 

Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité de tout objet inflammable ou vulnérable 
au feu, comme des matériaux en caoutchouc.

• N’installez pas le produit dans une pièce trop humide, comme une salle de bain, 

une buanderie ou une cave humide.

 Consignes d’utilisation

• Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires fournis ou autorisés 

par Yealink. Le bon fonctionnement de pièces non autorisées ne peut être garanti.

• Ne placez pas d’objets lourds sur le combiné ou la station de base, au risque de les 

endommager et de les déformer.

 

Exigences d’utilisation

• Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses accessoires pour éviter tout 

risque d’étouffement.

• Veuillez uniquement utiliser les accessoires fournis ou autorisés par le fabricant.
• 

L’alimentation de l’appareil doit satisfaire aux exigences de la tension d’entrée de 

l’appareil. Veuillez uniquement utiliser la prise protégée contre les surtensions 
fournie.

• N’ouvrez pas le combiné ou la station de base vous-même pour les réparer, 

vous risqueriez de vous exposer à de hautes tensions. Faites effectuer toutes les 

réparations par un technicien d’entretien agréé.

• Ne laissez pas un enfant utiliser le produit sans surveillance.
• Les petits accessoires contenus dans votre produit sont à tenir à l’écart des enfants 

qui pourraient les avaler accidentellement.

• Avant de brancher ou de débrancher tout câble, assurez-vous que vos mains sont 

complètement sèches.

• Ne tenez pas le combiné contre votre oreille lorsque le haut-parleur est activé ou 

que le téléphone sonne, car le volume risque d’être très élevé et d’endommager 
votre ouïe.

• En cas d’orage, n’utilisez pas le produit et débranchez-le de son alimentation pour 

le protéger de la foudre.

• Si le produit doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez la station 

de base de son alimentation et débranchez l’adaptateur d’alimentation.

• 

Si le produit émet de la fumée, des odeurs ou des bruits anormaux, débranchez 

le produit de son alimentation et débranchez immédiatement l’adaptateur 
d’alimentation.

• Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez délicatement sur l’adaptateur, et non 

sur le cordon lui-même.

 Précautions relatives à la batterie

• N’immergez pas la batterie dans l’eau, vous risqueriez de la court-circuiter et de 

l’endommager.

• 

N’exposez pas la batterie à une flamme nue et ne la laissez pas à un endroit où 
elle pourrait être soumise à des températures extrêmement élevées, qui risquerait 
d’entraîner son explosion.

• Éteignez le combiné avant de retirer la batterie.
• N’essayez pas d’utiliser la batterie pour alimenter tout autre appareil que ce 

combiné.

• N’essayez pas d’ouvrir ou d’abîmer la batterie, les électrolytes qu’elle contient sont 

corrosifs et risquent de causer des lésions aux yeux ou sur la peau.

• Utilisez uniquement l’accumulateur rechargeable fourni avec le combiné ou un 

accumulateur expressément recommandé par Yealink.

• Les batteries défectueuses ou épuisées ne doivent jamais être traitées comme des 

déchets ménagers. Renvoyez les batteries usagées à leur fournisseur, à un vendeur 
de batteries agréé ou à un point de collecte désigné.

 Conseils de nettoyage

• Avant de nettoyer la station de base, éteignez-la et débranchez son cordon 

d’alimentation.

• Retirez la batterie avant de nettoyer le combiné afin de réduire le risque 

d’électrocution.

• Nettoyez uniquement votre produit à l’aide d’un chiffon antistatique légèrement 

humidifié.

• Maintenez la prise d’alimentation propre et sèche. Une prise sale ou humide peut 

causer des chocs électriques et autres dangers.

 RECYCLAGE ENVIRONNEMENTAL 

Ne jetez pas cet appareil avec les déchets ménagers

Contactez vos collectivités locales pour savoir comment l'éliminer de façon 
écologique. La boîte en carton, l'emballage en plastique et les composants de 
l'appareil peuvent être recyclés conformément à la réglementation en vigueur 
dans votre pays.

Respectez toujours la réglementation en vigueur

Les personnes qui l'enfreignent sont passibles de poursuites judiciaires. Le 

symbole de poubelle barrée apposé sur l'appareil signifie que lorsque celui-ci a 
atteint sa fin de vie utile, il doit être amené à un centre de traitement des déchets 

spécial et traité séparément des déchets ménagers ordinaires.

Batteries : Assurez-vous que la batterie est installée dans la bonne 
position. Ce téléphone utilise

uniquement des batteries rechargeables.
Informations obligatoires conformément à la réglementation sur les dispositifs à batterie. 
Avertissement

: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par une batterie du mauvais type.
Éliminez les batteries conformément aux instructions.

Dépannage

L’unité ne peut pas alimenter le dispositif de Yealink.

Mauvaise connexion avec la fiche.

1. 

Nettoyez la fiche avec un chiffon sec.

2.  Branchez-la sur une autre prise murale.
L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement.
1.  Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement.
Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché.
1.  Branchez le câble correctement.
Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
1.  Vous avez peut-être branché le mauvais dispositif Yealink.
2.  Utilisez une source d’alimentation appropriée.
Le port contient peut être de la poussière.
1.  Nettoyez le port.
Contactez votre revendeur ou un réparateur agréé pour toute autre question.

Informations de contact

YEALINK NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, Chine
YEALINK (EUROPE) NETWORK TECHNOLOGY B.V.

Strawinskylaan 3127, Atrium Building, 8th floor, 1077ZX Amsterdam, Pays-Bas

YEALINK (USA) NETWORK TECHNOLOGY CO., LTD.
999 Peachtree Street Suite 2300, Fulton, Atlanta, GA, 30309, États-Unis
Fabriqué en Chine

YEALINK(XIAMEN) NETWORK TECHNOLOGY CO.,LTD.
Web: www.yealink.com
Copyright©2021 YEALINK(XIAMEN) NETWORK 
TECHNOLOGY CO.,LTD.All rights reserved.

À propos de nous

Yealink est un des constructeurs leader dans le monde de solutions de communication et de collaboration d’entreprises, offrant des services de vidéo 

conférence aux 

entreprises du monde entier. Yealink ne se consacre pas seulement à la recherche et au développement, mais insiste également 

sur l’innovation et la création. Avec des brevets techniques exceptionnels dans le domaine du cloud computing, de la technologie audio, vidéo et du 

traitement des images, Yealink a construit une solution de collaboration en conférence audio et vidéo en alliant services cloud et produits à la pointe de 
la technologie. En tant que leader dans plus de 140 pays incluant les Etat-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie, Yealink se hisse au premier rang sur le 
marché mondial des envois de téléphones SIP.

Assistance technique

Consultez Yealink WIKI (http://support.yealink.com/) pour télécharger les derniers micrologiciels, lire la documentation, les questions fréquemment 
posées, et plus encore. Pour un meilleur service, nous vous conseillons d’utiliser le système de tickets d’assistance de Yealink (http://ticket.yealink.com) 
pour nous faire part de tous vos problèmes techniques.

F
R
A
N
Ç
A

I

S

Summary of Contents for UVC20

Page 1: ...USB Webcam UVC20 English Deutsch Espa ol Fran ais Quick Start Guide V1 0...

Page 2: ...The use of unapproved third party accessories may result in poor performance UVC20 Installation Mount on top of a display Choose the following installation method when the thickness of the display is...

Page 3: ...C Flashing green There is an incoming call in the client Solid green The UVC20 is active Solid red The UVC20 is muted Flashing orange The UVC20 is upgrading firmware Flashing red The UVC20 is in recov...

Page 4: ...3 UVC20 5mm 30mm 1 2 3 UVC20 1 8m...

Page 5: ...4 UVC20 UVC20 PC UVC20 UVC20 UVC20 UVC20...

Page 6: ...ird Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubeh r von Drittanbietern kann zu Leistungseinbu en f hren Installation von UVC20 Montage auf einem Display W hlen Sie die folgende Installationsmethode wenn...

Page 7: ...nder Anruf Dauerhaft gr n Der UVC20 ist aktiv Dauerhaft rot Der UVC20 ist stummgeschaltet Blinkt orange Der UVC20 aktualisiert die Firmware Blinkt rot Der UVC20 ist im Recovery Modus und die Firmware...

Page 8: ...uso de accesorios de terceros no aprobados puede afectar al funcionamiento Instalaci n UVC20 Montar sobre una pantalla Elija el siguiente m todo de instalaci n cuando el grosor de la pantalla est ent...

Page 9: ...ente Hay una llamada entrante Verde fijo El UVC20 est activo Rojo fijo El UVC20 est silenciado Naranja intermitente El UVC20 est actualizando el firmware Rojo intermitente El UVC20 est en modo de recu...

Page 10: ...ion d accessoires tiers est susceptible de r duire les performances de l appareil Installation de l UVC20 Montage sur le dessus d un cran Choisissez la m thode d installation suivante lorsque l paisse...

Page 11: ...UVC20 n est pas correctement connect au PC Vert clignotant Il y a un appel entrant Vert fixe L UVC20 de bureau est actif Rouge xe L UVC20 est en sourdine Orange clignotant Le micrologiciel de l UVC20...

Page 12: ...nd other relevant provisions according to the following EC directive Directive 2014 30 EU Conformity The product complies with the following standards EMC EN 55032 2015 EN 55035 2017 EN61000 3 2 2014...

Page 13: ...ase of malfunction of the device During a thunderstorm stop using the device and disconnect it from the power supply Unplug the power plug and the Asymmetric Digital Subscriber Line ADSL twisted pair...

Page 14: ...rgung Ziehen Sie das Netzkabel und das ADSL Twisted Pair Kabel Festnetzkabel zurVermeidung eines Blitzschlags Wenn das Ger t l ngere Zeit ungenutzt bleibt trennen Sie es von der Stromversorgung und zi...

Page 15: ...ar trenzado el cable de radiofrecuencia de la l nea de abonado digital sim trica ADSL por sus siglas en ingl s para evitar rayos Si deja el dispositivo sin utilizar durante mucho tiempo descon ctelo d...

Page 16: ...mbin avant de retirer la batterie N essayez pas d utiliser la batterie pour alimenter tout autre appareil que ce combin N essayez pas d ouvrir ou d ab mer la batterie les lectrolytes qu elle contient...

Reviews: