background image

25

DE

Sicherheits -Empfehlungen

Der Tretroller ist in seiner Grundausstattung für eine Fahrt bei 
Tageslicht auf Sportplätzen und Geländen in mäßig strukturiertem 
Gelände bestimmt.

Für die Fahrten auf Verkehrswegen und für die Fahrt im Dunkeln ist 
er mit Sicherheitselementen (Licht, Rückstrahler usw.) gemäß den 
geltenden Straßenvorschriften in Ihrem Land auszustatten. Halten 
Sie die Straßenverkehrsregeln sowie die Grundsätze des sicheren 
Betriebes ein und benutzen Sie Schutzmittel (Helm, Handschuhe, 
Ellbogen- und Knieschützer, feste Schuhe usw.).

Überprüfen Sie vor jeder Fahrt die Funktionsfähigkeit der Bremsen 
und den gesamten technischen Zustand des Tretrollers. Überschreiten 
Sie auf keinen Fall den max. Reifendruck, siehe an der Seite des 
Reifenmantels. Überschreiten Sie nicht die max. Tragfähigkeit. Der 
Tretroller ist nur für eine Person bestimmt. Der Tretroller ist nicht für 
Belastungen wie Akrobatik und Sprünge ausgelegt.

Alle Bauteile, die die Geschwindigkeit regulieren (Bremsbeläge, Felgen, 
Reifen usw.) erwärmen sich während der Nutzung, fassen Sie diese 
nicht an, solange sie nicht abgekühlt sind!

Fahranweisungen

Halten Sie bei der Fahrt immer beide Hände auf der Lenkstange. 
Während Sie sich mit einem Fuß abstoßen, stehen Sie mit dem 
Anderen auf dem Trittbrett des Tretrollers. Wechseln Sie regelmäßig 
das Beim mit dem Sie sich abstoßen. Ziehen Sie für das Bremsen 
die Bremshebel in Richtung Lenkerstange. Bremsen Sie mit Hilfe 
der hinteren Bremse, diese wird in der Regel mit dem rechten Hebel 
bedient. Die vordere Bremse benutzt man beim leichten Anbremsen 
oder im Notfall gemeinsam mit der Hinter Bremse bei gezielten 
Notbremsungen. 

Vorsicht:

 ein scharfes Bremsen kann einen Sturz zur 

Folge haben.

Wartung

Richtige und regelmäßige Wartung erhöht die Sicherheit und 
verlängert die Lebensdauer Ihres Tretrollers. Deshalb ziehen Sie 
regelmäßig die Schraubenverbindungen nach, prüfen Sie den Zustand 
der Schnellspannhebel, den Luftdruck in den Reifen und schmieren Sie 
die beweglichen Teile (Lager der Räder und Lenkerstange, Stifte der 
Bremshebel, Bremsbacken, Bremsseile usw.) 

Achten Sie aber darauf, dass das Schmiermittel nicht auf die 
Felgen oder Bremsbeläge gelangt. Das Schmiermittel reduziert die 
Bremswirkung entscheidend! Falls es trotzdem passiert, entfetten 
Sie die verunreinigten Teile z.B. mit technischem Benzin. Prüfen Sie 
regelmäßig die Profiltiefe an den Reifen, bei Bedarf gegen neue mit 
gleichen Parametern tauschen. Fahruntüchtige Tretroller sollten 
geeignet gekennzeichnet werden.

Prüfen Sie den Zustand der Sicherheitsmutter (werden sie während der 
Fahrt locker, tauschen Sie sie gegen neue). 

Kontrollieren Sie regelmäßige die Speichen, durch ungleichmäßige 
Drahtspannung können sie Brechen oder die Räder exzentrisch 
werden. Wichtig ist, einen neuen Tretroller / ein neues Laufrad 

nach dem Einfahren, bei dem die Teile sich setzen (diese Zeit ist 
individuell und sollte 150 km nicht überschreiten), nachzustellen.  
Vernachlässigung kann zur Zerstörung locker gewordener Teile 
führen.

Halten Sie den Tretroller sauber, wischen Sie Schmutz mit einem 
feuchten Tuch ab. Bewahren Sie die Geräte drinnen, an einem 
trockenen, schattigen Platz auf, setzen Sie sie nicht langzeitig hoher 
Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus. Wenn der Roller längere 
Zeit untergebracht werden soll, beim Überwintern zum Beispiel, achten 
Sie darauf, dass die Reifen ausreichend aufgepumpt sind, oder hängen 
Sie den Roller so auf, dass er nicht belastet wird.

Das Produkt erfüllt die erforderlichen EU Normen (ČSN EN 14619 
SPORTBEDARF) und erhielt ein Qualitäts- und Sicherheitszertifikat 
von der führenden tschechischen Prüfanstalt 
(Maschinenbau-Prüfanstalt, s. p.).

Hersteller und Einführer in EU INTREA – PIKO, s.r.o., Sasanková 2657/2, 
106 00 Praha 10, Tschechische Republik, www.yedoo.eu.

Garantieschein

Allgemeine Bestimmungen

Der Inhalt, Umfang, sowie die zeitliche Gültigkeit der Garantie richten 
sich nach den gesetzlichen Rechtsvorschriften der Tschechischen 
Republik, insbesondere nach den Bestimmungen des Bürgerlichen 
Gesetzbuches (Nr. 89/2012 Slg.) und des Verbraucherschutzgesetzes 
(Nr. 634/1992 Slg.). Die Käuferrechte bleiben im Sinne dieser 
Vorschriften durch diese Informationen unberührt. 

Garantiebedingungen

Das Produkt muss gemäß der Montageanleitung zusammengebaut 
werden. Der Tretroller muss gemäß den Herstelleranweisungen 
gelagert und gewartet werden und darf nicht zweckentfremdet 
verwendet werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die 
durch falsche Montage oder durch Nutzung in anderer als in diesem 
Benutzerhandbuch erläuterten Art und Weise entstehen. 

Garantiedauer

Die Garantiedauer beträgt bei einem neu gekauften Tretroller Yedoo 
(weiter nur Produkt) 36 Monate ab Abnahme. Ist der Anspruch 
aufgrund tatsächlicher Produktmängel berechtigt, so läuft ist bis zur 
Behebung der Mängel die Laufzeit der Garantie ausgesetzt. 

Garantieanspruch

Der Garantianspruch wird beim Händler geltend gemacht, bei dem 
die Ware gekauft wurde (siehe unten). Wir empfehlen, die Rechnung, 
die ausgefüllte Garantiekarte, sowie das vollständig gereinigte Produkt 
beim Händler vorzulegen. Der Händler wird dem Käufer im Gegenzug 
eine Übergabebestätigung für die Übernahme zur Garantieabwicklung 
aushändigen. 

Produkt/Modell:

Produktionsnummer des Rahmens: 

Verkaufsdatum:

Verkäufer:

Stempel und Unterschrift:

Summary of Contents for ALLOY Series

Page 1: ...ALLOY WOLFER TREXX User manual ...

Page 2: ...20 Product Number 12701 Y30 Maximum load 120 kg 265 lb Trexx 26 20 Product Number 12702 Y30 Maximum load 130 kg 287 lb EN 5 CZ 12 DE 19 RU 26 SK 33 Contents Visit our website www yedoo eu for more language versions 2 i ...

Page 3: ...3 Yedoo Wolfer 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm ...

Page 4: ...4 Yedoo Trexx 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm ...

Page 5: ...cally capable do not worry this manual contains all the information you need to help you assemble your new scooter Send your questions comments and suggestions for improvement of our products by e mail to info yedoo eu EN 5 Yedoo frames are protected by a Registered Community Design RCD the commercial names are protected by registered trade marks More information from the world of scooters and the...

Page 6: ...he quick release lever in a position where it does not touch the fork and simultaneously it cannot be opened accidentally while riding Handlebars installation Insert the handlebars on the stem and tighten the screws of the sleeve The labels not shown in a picture should be clearly visible from the front view First check that the front fork of the scooter is aligned correctly the V brake shoulders ...

Page 7: ...e lever It should point upwards The upper fork position which reduces the height of the footrest is designed for riding on a smooth flat surface Riding will be less physically demanding The closed quick release lever should point downwards Adjusting the height of the handlebars Loosen the screws on the stem and adjust the handlebars to the desired height using spacer rings To set the handlebars to...

Page 8: ...ace of the brake pads should fit tightly against the side of the rim while braking If not adjust the position of the brake pads using the screws which attach the brake pads to the arms of the brakes 1 The pads should not touch the tyre and when the brake levers are released the pads should be 1 2 mm away from the rim The distance of the brake pads can be adjusted by tightening or releasing of the ...

Page 9: ...re Check that the brake pads move away from the rim sufficiently 1 2 mm when the brake lever is re leased The distance of the brake pads can be adjusted by tightening or loosening the brake cable anchor bolt 1 If the brake pads come into contact with the rim while the wheel spins adjust the spacing of the brake arms symmetrically with the tensioning bolts 2 12 13 11 b 1 1 1 2 2 2 2 2 2 14 Adjustin...

Page 10: ...ount the stand in the area where the front profile of the frame is spread out For the best stability for a given model choose the right height for mounting the stand The stand should not extend outside the frame of the scooter when in the riding position The maximum capacity of the stand is about 15 kg Do not stand on the parked scooter Installation manual ...

Page 11: ...g in when the parts have settled against one another the period is individual and should not exceed 150 km Neglect may lead to destruction of loosened parts Keep the scooter clean if dirty wipe with a wet cloth Store it indoors in a dry shaded place do not expose to increased humidity or extreme temperatures in the long term In case of long term storage for example over winter keep tyres sufficien...

Page 12: ...technicky zdatní ničeho se nebojte a s chutí se do montáže pusťte s námi Dotazy připomínky a náměty na zlepšení našich výrobků nám prosím posílejte na e mail info yedoo eu Rámy koloběžek Yedoo jsou chráněny zapsanými průmyslovými vzory Společenství obchodní názvy jsou chráněny zapsanými ochrannými známkami Více informací ze světa koloběžek a seznam distributorů najdete na www yedoo eu CZ 12 ...

Page 13: ... takové pozici aby se nedotýkala vidlice a zároveň nemohlo dojít k jejímu náhodnému otevření během jízdy Instalace řídítek Řídítka nainstalujete na představec a utáhněte šrouby objímky Nápisy na řídítkách nejsou zobrazené na obrázku by měly být při čelním pohledu čitelné Nejprve zkontrolujte zda je přední vidlice koloběžky natočená ve správném směru ramena V brzdy směřují dopředu pak uvolněte brzd...

Page 14: ...ahoru Horní úchyt vidlice který sníží výšku stupátka a zároveň odlehčí stojné noze je určen pro jízdu na hladkém a rovném povrchu Jízda bude méně fyzicky namáhavá Rychloupínací páčku dovřete směrem dolů Nastavení výšky řídítek Uvolněte šrouby na představci a nastavte požadovanou výšku řídítek pomocí vymezovacích kroužků Pro nastavení nejnižší polohy přetočte představec tak aby směřoval dolů viz ob...

Page 15: ...zdálenost špalíků lze upravit přitažením nebo povolením brzdového lana v kotevním šroubu 2 Pokud kolo při otáčení škrtá o brzdový špalík pootočte celým brzdovým mechanismem tak aby byla brzdová ramena stejnoměrně vzdálena od ráfku Polohu ramen uzamkněte otočením páčky směrem dolů 1 11 a Seřízení přední brzdy Trexx Vložte brzdové lanko zpět do vodítka 1 a zkontrolujte zda brzdové špalíky při zabrzd...

Page 16: ...y se nesmí dotýkat pláště Zkontrolujte zda se špalíky při uvolnění brzdové páčky dostatečně oddálí od ráfku 1 2 mm Vzdálenost špalíků lze upravit přitažením či povolením brzdového lanka v kotevním šroubu 1 Pokud kolo při otáčení v některém místě škrtá o brzdový špalík symetricky upravte vzdálenost brzdových ramen napínacími šroubky 2 Upravení bowdenů Upravte polohu bowdenů tak aby nikde obzvláště ...

Page 17: ...oupit Více na yedoo eu Stojánek namontujte v místě kde je přední profil rámu rozevřen Výšku upevnění stojánku zvolte tak aby pro daný model poskytl největší stabilitu Stojánek by v záložní poloze neměl přesahovat rám koloběžky Maximální nosnost stojánku je cca 15 kg Na zaparkovanou koloběžku nestoupejte CZ ...

Page 18: ...kání nebo rozcentrování kol Důležité je doseřízení nové koloběžky po záběhu kdy dochází ke vzájemnému usazování dílů tato doba je individuální a neměla by přesáhnout 150 km Zanedbání může vést ke zničení uvolněných dílů Koloběžku udržujte v čistotě zašpinění otřete vlhkým hadrem Skladujte ji uvnitř na suchém a stinném místě dlouhodobě ji nevystavujte zvýšené vlhkosti ani extrémním teplotám V přípa...

Page 19: ...d sich nicht davor scheuen werden Sie allerdings sehen dass die Montage ganz leicht ist Fragen Bemerkungen und Verbesserungsvorschläge zu unseren Produkten schicken Sie uns bitte an unsere E Mail Adresse info yedoo eu Die Rahmen der Tretroller Yedoo sind geschützt durch ein ein getragenes Gemeinschaftsge schmacksmuster die kommerzi ellen Bezeichnungen sind durch eingetragene Marken geschützt Mehr ...

Page 20: ...die Gabel nicht berührt und sich während der Fahrt nicht öffnen kann Anbringen der Lenkerstange Installieren Sie die Lenkerstange an den Anbau und ziehen Sie die Schrauben des Lenkstangenvorbaus fest Die Logos auf der Abbildung nicht dargestellt sollten bei Frontansicht lesbar sein Bringen Sie die Vordergabel des Tretrollers so in Position dass die Arme der V Bremse nach vorne gerichtet sind dann ...

Page 21: ...ben zeigt Die obere Gabelhalterung verringert die Höhe des Trittbretts und entlastet zugleich das Standbein ist für Fahrten auf ebener Oberfläche bestimmt Die Fahrt ist somit weniger anstrengend Schließen Sie den Schnellspannhebel so dass er nach unten zeigt Einstellung der Lenkerhöhe Lockern Sie die Schrauben des Lenkstangenvorbaus und stellen Sie die gewünschte Höhe des Lenkers mit Hilfe der Rin...

Page 22: ...in der Fixierschraube 2 regulieren Falls der Reifen beim Drehen an irgendeiner Stelle den Bremsbelag streift drehen Sie das ganze Bremssystem so dass die Bremsarme von der Felge gleichmäßig entfernt sind Durch das Drehen des Hebels nach unten 1 stellen Sie die Position ein 11 a Einstellung der vorderen Bremse Trexx Bremsseil in den Bremsenzug einhängen 1 und prüfen Sie ob die Bremsbeläge beim Brem...

Page 23: ...en den Mantel des Reifens nicht berühren Überprüfen Sie dass der Abstand der Bremsbeläge von der Felge bei unbetätigtem Bremshebel etwa 1 2 mm beträgt Dieser Abstand lässt sich durch das Anziehen oder Lockern des Bremsseils in der Fixierschraube 1 regulieren Falls der Reifen beim Drehen an irgendeiner Stelle den Bremsbelag streift stellen Sie die Entfernung der Bremsarme durch die Spannschrauben 2...

Page 24: ...Stelle wo das vordere Rahmenprofil geöffnet ist Wählen Sie bei gegebenem Modell solche Befestigungshöhe damit der Ständer genügend Stabilität bieten kann Während der Fahrt sollte der Stände nicht den Rahmen des Tretrollers überschreiten Maximale Tragfähigkeit des Ständers beträgt ca 15 kg Bei ausgeklappten Ständer nicht auf den Tretroller steigen Montageanleitung ...

Page 25: ...eitsmutter werden sie während der Fahrt locker tauschen Sie sie gegen neue Kontrollieren Sie regelmäßige die Speichen durch ungleichmäßige Drahtspannung können sie Brechen oder die Räder exzentrisch werden Wichtig ist einen neuen Tretroller ein neues Laufrad nach dem Einfahren bei dem die Teile sich setzen diese Zeit ist individuell und sollte 150 km nicht überschreiten nachzustellen Vernachlässig...

Page 26: ... технически подкованы ничего не бойтесь и займитесь сборкой вместе с нами Вопросы замечания и предложения по улучшению наших изделий пожалуйста посылайте нам на e mail info yedoo eu Рамы самокатов Yedoo являются защищенными и зарегистрированными промышленными образцами Евросоюза коммерческие названия защищены зарегистрированными товарными знаками Дополнительную информацию о свете самокатов и списо...

Page 27: ...нув рычажок Колесо вставьте в переднюю вилку так чтобы оно было точно посередине Внимание Рисунок покрышки должен быть направлен в сторону движения см стрелку направления на боку покрышки 5 4 Затяните настроечную гайку эксцентрика так чтобы перед закрытием рычажка эксцентрика вы почувствовали значительное сопротивление Рычажок закройте в таком положении чтобы он не прикасался к вилке и в то же вре...

Page 28: ...няя скоба вилки которая снизит высоту деки и в то же время разгрузит опорную ногу предназначена для езды по гладкой и ровной поверхности Езда будет физически легче Рычаг эксцентрика закройте в направлении вниз Настройка высоты руля Ослабьте болты на выносе руля и установите требуемую высоту руля с помощью дистанционных колец Для получения минимальной высоты поверните вынос руля так чтобы он был на...

Page 29: ...одками и ободом можно настроить прижав или ослабив тормозной трос в крепёжном болте 2 Если колесо при вращении задевает тормозную колодку поверните слегка весь тормозной механизм так чтобы плечи тормоза были на одинаковом расстоянии от обода Положение плеч зафиксируйте повернув рычажок вниз 1 11 a Настройка переднего тормоза Trexx Вставьте тормозной трос обратно в хомут 1 и проверьте чтобы тормозн...

Page 30: ...е Проверьте чтобы при отпускании ручки тормоза колодки достаточно отдалились от обода 1 2 мм Расстояние между колодками и ободом можно настроить прижав или ослабив тормозной трос в крепёжном болте 1 Если колесо при вращении в каком либо месте трётся о тормозную колодку измените симметрично расстояние до рычагов тормоза с помощью натяжных болтиков 2 15 14 Настройка тросов Боудена Настройте положени...

Page 31: ...yedoo eu Подножку установите в месте где раскрывается передний профиль рамы Высоту крепления подножки выберите так чтобы для данной модели обеспечить максимальную стабильность Подножка в сложенном положении не должна выходить за пределы рамы самоката Максимальная несущая способность подножки около 15 кг Не вставайте на запаркованный самокат ...

Page 32: ...еса неравномерное натяжение спиц может привести к их обрыву или расцентрировке колес Важно подрегулировать новый самокат беговел после обкатки когда все детали приработаются это время индивидуально но не должно превышать 150 км Невыполнение этого требования может привести к повреждению ослабившихся частей Содержите самокат в чистоте и протирайте от загрязнений влажной тканью Храните его в помещени...

Page 33: ...hnicky zdatní ničoho sa nebojte a s chuťou sa do montáže pusťte s nami Otázky pripomienky a návrhy na zlepšenie našich výrobkov nám prosím posielajte na e mail info yedoo eu Rámy kolobežiek Yedoo sú chránené zapísanými priemyslovými vzormi Spoločenstva obchodné názvy sú chránené zapísanými ochrannými známkami Viacej informácií zo sveta kolobežiek a zoznam distribútorov nájdete na www yedoo eu 33 S...

Page 34: ...ite v takej pozícii aby sa nedotýkala vidlice a zároveň nemohlo dôjsť k jej náhodnému otvoreniu počas jazdy Montáž riadidiel Riadidlá inštalujete na predstavec a utiahnite skrutky objímky Logá nie sú zobrazené na obrázku by mali byť pri čelnom pohľade čitateľné Najprv skontrolujte či predná vidlica kolobežky je natočená v správnom smere ramená V brzdy smerujú dopredu potom uvoľnite brzdové čeľuste...

Page 35: ...nahor Horný úchyt vidlice ktorý zníži výšku stúpadla a zároveň odľahčí stojacej nohe je určený pre jazdu na hladkom a rovnom povrchu Jazda bude fyzicky menej namáhavá Rýchloupínaciu páčku dovrite tak aby smerovala nadol Nastavenie výšky riadidiel Uvoľnite skrutky na predstavci a nastavte požadovanú výšku riadidiel pomocou vymedzovacích krúžkov Pre nastavenie najnižšej polohy pretočte predstavec ta...

Page 36: ... 6 7 Nm 10 b Nastavenie prednej brzdy Wolfer Brzdové špalky by pri zabrzdení mali dosadať celou svojou plochou na bok ráfika Ak nie upravte ich polohu pomocou skrutiek ktorými sú špalky prichytené k ramenám brzdy 1 Špalky sa nesmú dotýkať plášťa a pri uvoľnení brzdovej páčky by sa mali 1 2 mm oddialiť od ráfika Vzdialenosť špalkov možno upraviť pritiahnutím alebo uvoľnením brzdového lana v kotevne...

Page 37: ...Špalky sa nesmú dotýkať plášťa Skontrolujte či sa špalky pri uvoľnení brzdovej páčky dostatočne oddialia od ráfika 1 2 mm Vzdialenosť špalkov možno upraviť pritiahnutím alebo povolením brzdového lanka v kotevnej skrutke 1 Ak sa koleso pri otáčaní v niektorom mieste trie o brzdový špalok symetricky upravte vzdialenosť brzdových ramien napínacími skrutkami 2 14 Upravenie bowdenov Polohu bowdenov upr...

Page 38: ...c na yedoo eu Stojanček namontujte na mieste kde je predný profil rámu roztvorený Výšku upevnenia stojančeka zvoľte tak aby pre daný model poskytla najväčšiu stabilitu Stojanček by v záložnej polohe nemal presahovať rám kolobežky Maximálna nosnosť stojančeka je cca 15 kg Na zaparkovanú kolobežku nestúpajte Návod na montáž ...

Page 39: ...ky odrážadla po zábehu keď dochádza k vzájomnému usadzovaniu dielov tento čas je individuálny a nemal by presiahnuť 150 km Zanedbanie môže viesť k zničeniu uvoľnených dielov Kolobežku udržiavajte v čistote zašpinenie utrite vlhkou handrou Skladujte ju vnútri na suchom a tienistom mieste dlhodobo ju nevystavujte zvýšenej vlhkosti ani extrémnym teplotám V prípade dlhodobého uskladnenia napríklad pri...

Page 40: ...Yedoo Wolfer Yedoo Trexx www yedoo eu ...

Page 41: ...Notes ...

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Reviews: