background image

This device complies with Part 15 of the FCC Rules / Industry Canada licence-
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this 
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any 
interference received, including interference that may cause undesired operation.

Le  présent  appareil  est  conforme  aux  CNR  d'Industrie  Canada  applicables  aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes  :  (1)  l'appareil  ne  doit  pas  produire  de  brouillage,  et  (2)  l'utilisateur  de
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible 
for  compliance could void the user's authority to operate the equipment.

This  equipment  has  been  tested  and  found  to  comply  with  the  limits  for
a  Class  B  digital  device,  pursuant  to  part  15  of  the  FCC  Rules.  These
limits  are  designed  to  provide  reasonable  protection  against  harmful
interference  in  a  residential  installation.  This  equipment  generates
uses  and  can  radiate  radio  frequency  energy  and,  if  not  installed  and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will  not  occur  in  a  particular  installation.  If  this

equipment  does  cause

harmful  interference   to  radio  or  television  reception,  which  can  be
determined by  turning  the  equipment off  and  on,  the  user  is  encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Under  Industry  Canada  regulations,  this  radio  transmitter  may  only  operate
using    an  antenna  of  a  type  and  maximum  (or  lesser)  gain  approved  for  the 
transmitter  by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users,
the antenna  type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically 
radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.

Conformément  à  la  réglementation  d'Industrie  Canada,  le  présent  émetteur radio 
peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé
pour lé

' metteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage 

radioélectriqueà

  l 'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son 

gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas 
l'intensité  nécessaire  à  l'établissement  d'une  communication  satisfaisante.

MPE Requirements

To  satisfy  FCC  /  IC  RF  exposure  requirements,  a  separation  distance 
of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and 
persons during device operation.To ensure compliance, operations at closer than this 
distance is not recommended.
Les antennes installées doivent être situées de facon à ce que la population ne 
puissey être exposée à une distance de moin de 20 cm. Installer les antennes de 
facon à ceque le personnel ne puisse approcher à 20 cm ou moins de la position 
centrale de l’antenne. 
La FCC des éltats-unis stipule que cet appareil doit être en tout temps éloigné d’
au moins 20 cm des personnes pendant son functionnement.

FCC ID: 2AFIB-YYS3017

IC: 20436-YYS3017

Summary of Contents for Dome X

Page 1: ... for chooseing YI Dome X Manufacturer Shanghai Xiaoyi Technology Co Ltd Address 16F Building 1 No 515 Huanke Road Shanghai China Tel 86 21 6881 6918 http www yitechnology com FCC ID 2AFIB YYS3017 IC 20436 YYS3017 EU V1 0 2019 02 19 PANTONE Cool Gray 11 C K ...

Page 2: ...1 English 2 Français 3 Deutsch 4 Español 5 Italiano Table of Contents 1 8 16 24 32 1 1 What in the box YI Dome X 1 User Manual 1 Screws 2 USB Power Cable 1 Power Adapter 1 Camera Wall Holder 1 English ...

Page 3: ...3 General Introduction a Power on the camera Locate the USB cable on the bottom of the camera and plug in the data cable The other end of the cable is powered by the power adapter The front indicator lights up to indicate that the camera is powered Also ensure that there is a WiFi network available English English ...

Page 4: ... Adding the device to YI account After logging in to the app enter the device selection interface the camera flashes yellow and the voice prompts Waiting for connection Then click on I heard waiting to connect and point the QR code displayed on the phone towards the camera lens waiting for the scan After the QR code is scanned successfully click Next Waiting for the voice prompt Pairing successful...

Page 5: ...n a flat wall ceiling Install the camera into the wall mount Connect the USB power cable to the camera and switch it on the camera will automatically connect to the last configured WiFi network Secure the mount with screws lnstall the device 5 PTZ Angle Activity angle Horizontal 0 340 vertical up 85 vertical down 10 Vertical Roll Up 85 Down 10 Horizontal Roll 340 English English ...

Page 6: ...8 9 Français 1 Accessoires officiels YI Dome X 1 Guide d utilisation 1 Vis 2 Câble d alimentation USB 1 Adaptateur électrique 1 Support d installation murale 1 Merci d avoir choisi YI Dome X ...

Page 7: ...nnées puis branchez à la source d alimentation Une fois que le voyant lumineux à l avant s allume cela indique que la caméra est sous tension veuillez vous assurer que le WiFi est disponible Objectif Voyant lumineux MIC 2 Configuration du Produit Haut parleur microSD Solt Bouton de réinitialisation USB Interface d alimentation ...

Page 8: ... le téléphone face à l objectif de la caméra en attente d être scanné Cliquez sur Suivant lorsque la numérisation du code QR est terminée cela peut être utilisé après que l instruction vocale de Liaison réussie s affiche b Connectez YI Caméra à l App Téléchargez et installez l App pour YI PTZ Caméra Scannez le code QR de l App pour YI Smart Caméra et installez Si vous avez un compte YI connectez v...

Page 9: ...xez la base sur le mur plat avec des vis Installez l appareil sur la base Branchez le câble d alimentation du dispositif Ensuite le dispositif configuré se connectera automatiquement au réseau sans fil lorsqu il sera allumé Fixez la vis lnstallez la poignée sur l hôte 5 Angle du PTZ Angle du PTZ Horizontal 00 3400 verticalement vers le haut 850 vers le bas 100 Tour Vertical 85 vers le haut 10 vers...

Page 10: ...16 17 Deutsch Vielen Dank dass Sie sich für YI Dome X 1 Offizielles Zubehör YI Dome X 1 Bedienungsanleitung 1 Schrauben 2 USB Stromkabel 1 Netzadapte 1 Winkel zur Wandbefestigung 1 ...

Page 11: ...ttstelle 3 Grundlegende Anleitung a Gerät einschalten Suchen Sie die USB Schnittstelle auf der Unterseite stecken Sie das Datenkabel ein und schließen Sie die Stromversorgung an Sobald dieAnzeigeleuchte an der Vorderseite aufleuchtet zeigt sie an dass die Kamera eingeschaltet ist stellen Sie bitte sicher dass WiFi verfügbar ist ...

Page 12: ...e APP QR Code iPhone Android c Gerät zum YI Konto hinzufügen Wählen Sie nach dem Einloggenin der APP das Device Interface aus und wenn das gelbe Licht blinkt und die Sprachausgabe von Wartet auf Verbindung ertönt klicken Sie bitte auf Ich habe die Sprachausgabe gehört und stellen Sie den QR Code der auf dem Telefon angezeigt wird vor das Kameraobjektiv und warten Sie darauf gescannt zu werden Klic...

Page 13: ...chrauben an der flachen Wand Installieren Sie das Gerät auf dem Sockel Schließen Sie das Netzkabel des Geräts an Dann verbindet sich das konfigurierte Gerät automatisch mit dem drahtlosen Netzwerk wenn es eingeschaltet wird lKnopf auf Host installieren Die Schraube befestigen 5 Winkel des PTZ Winkel des PTZ Winkel des PTZ Horizontal 00 3400 Senkrecht nach oben 850 Nach unten 100 Senkrechte Drehung...

Page 14: ...24 25 1 Accesorios Oficiales YI Dome X 1 Guía para el Usuario 1 Tornillos 2 Cable de Alimentación USB 1 Adaptador de Corriente 1 Soporte para Montaje en Pared 1 Español Gracias por elegir la YI Dome X ...

Page 15: ...t USB Interfaz de Energía 3 Instrucción Básica a Encienda el dispositivo Encuentre la interfaz USB en la parte inferior inserte el cable de datos y conecte al suministro de energía Una vez que la lámpara indicadora en el extremo frontal se encienda la cámara se habrá encendido asegúrese de que la red WiFi esté disponible ...

Page 16: ... YI Home APP código QR iPhone Android c Añada el dispositivo a la Cuenta YI Seleccione la interfaz del dispositivo luego de ingresar a la aplicación y cuando la luz amarilla brille y se escuche la indicación de voz de Esperando Conexión presione He escuchado el comando de voz y enfrente el código QR que se muestra en el teléfono al lente de la cámara para su escaneo Pulse Siguiente cuando se haya ...

Page 17: ... fíjela en la pared plana con los tornillos Instale el dispositivo en la base Conecte el cable de alimentación del dispositivo Seguidamente el dispositivo configurado se conectará de manera automática a la red cuando sea encendido Fije el tornillo Fije el tornillo 5 Ángulo del PTZ Ángulo del PTZ Horizontal 0º 340º Vertical hacia Arriba 85º Hacia Abajo 10º Giro vertical Hacia arriba 85 Hacia abajo ...

Page 18: ...32 33 Italiano Grazie per aver scelto la YI Dome X 1 Accessori ufficiali YI Dome X 1 Manuale dell utente 1 Vite 2 Cavo di corrente USB 1 Adattatore di alimentazione 1 Adattatore di alimentazione 1 ...

Page 19: ... Interfaccia di alimentazione 3 Istruzioni basiche a Accendere il dispositivo Trovare l interfaccia USB nella parte in fondo e inserire il cavo dei dati poi connettere l alimentazione Quando la luce dell indicatore nella parte anteriore si illumina ciò indica che la fotocamera è accesa si prega di assicurarsi che la wifi sia disponibile ...

Page 20: ...ngere il dispositivo all account YI Selezionare l interfaccia del dispositivo dopo aver fatto accesso all applicazione e quando la luce gialla lampeggia e si sente il suggerimento vocale In attesa di connessione si prega di cliccare Ho ascoltato il suggerimento vocale e far sì che il codice QR appaia sul telefono posto di fronte alle lenti della fotocamera in attesa di essere scannerizzato Cliccar...

Page 21: ...egolare la base sulla parete piana con le viti Installare il dispositivo sulla base Collegare il cavo di potenza del dispositivo Poi il dispositivo configurato si collegherà automaticamente alla rete senza fili quando viene accesa Regolare la vite 5 Angolo di PTZ Angolo di PTZ Orizzontale 00 3400 Verticale verso l alto 850 Verso il basso 100 Tirare verticalmente in alto 85 in basso 10 Girare in or...

Page 22: ...rease the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help Under Industry Canada regulations this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum or lesser gain approved for the transmitter by Industry Cana...

Reviews: