background image

87 

ОПЕРАЦИИ ПО ВНЕСЕНИЮ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАПИСИ, ИМЕЮЩИЕСЯ В ПЕРЕЧНЕ ОПЕРАЦИЙ РЕЗКИ 

 

 

При  нажатии  этой  кнопки,  которая  расположена  на  экране  предварительного  просмотра перечня 

операций резки, откроется необходимый экран для ввода новой записи. 
 

 

 

На  экран  выводится  программа,  в  отношении  которой  требуется  внести 

изменения. 
 

 

После  выбора  необходимого  параметра,  вводятся  необходимые  изменения,  и  с  помощью  нажатия  кнопки 

 

операция по изменению в записи завершается. 

 

УДАЛЕНИЕ ЗАПИСИ ИЗ ПЕРЕЧНЯ ОПЕРАЦИЙ РЕЗКИ 

a. 

Удаление части программ: 
 

 

 

Нажать  на  эту  кнопку,  которая  располагается  на странице  предварительного  просмотра  перечня 

операций резки. 
 

 

 

 

Программу, которую нужно удалить, вывести на экран с помощью 

кнопок-СТРЕЛОК,  расположенных  слева  и  справа.  На рисунке  в  качестве  примера приведена  программа под 

номером  10.  После  вывода  на  экран  программы  под  номером  10,  нажатием  кнопки 

 

производится удаление всех записей, включая 10-ую, следующих за ней. В памяти остаются только 9 записей, 
а другие удаляются. 

Summary of Contents for 300

Page 1: ...YARLI SÜRÜCÜLÜ KONVEYÖR COMPUTERIZED DRIVING CONVEYOR ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ РОЛЬГАНГ С PLC КОНТРОЛЬНОЙ СИСТЕМОЙ И С ОСЯЗАТЕЛЬНЫМ ЭКРАНОМ KULLANICI EL KİTABI USER MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SKN 300 450 600 AB 28 ...

Page 2: ...KMEKÖY İSTANBUL TÜRKİYE TELEFON 0216 312 28 28 PBX TELEFAX 0216 484 42 88 İMZA KAŞE ÜRÜNÜN CİNSİ BİLGİSAYARLI SÜRÜCÜLÜ KONVEYÖR MARKASI YILMAZ MODEL KODU SKN 300 SKN 450 SKN 600 BANDROL SERİ NO TESLİM TARİHİ GARANTİ SÜRESİ 2 YIL AZAMİ TAMİR SÜRESİ 30 İŞ GÜNÜ YETKİLİ SATICI FİRMA ADRES TELEFON TELEFAX İMZA KAŞE ...

Page 3: ... TECHNICAL FEATURES ТЕХНИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ kg kg SKN 300 250 W 50 Hz 230V AC N PE W 47 L 308 H 30 130 193 SKN 450 250 W 50 Hz 230V AC N PE W 47 L 458 H 30 169 256 SKN 600 250 W 50 Hz 230V AC N PE W 47 L 608 H 30 214 326 ...

Page 4: ...4 BOYUTLAR DIMENSIONS РАЗМЕРЫ ...

Page 5: ...5 PARÇA LİSTESİ PART LIST ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ RESİM FIGURE РИСУНОК 1 ...

Page 6: ...6 RESİM FIGURE РИСУНОК 2 ...

Page 7: ...51000 0026 2 104 2TU011110 0146 1 33 1SC011000 0012 5 105 2TU012610 0061 1 34 2TU011441 0321 4 36 1SC011000 0011 13 37 2TU011110 0741 8 39 1SC170000 0007 4 41 2TU011441 0307 1 42 2TU012310 0032 1 55 2TU011441 0322 1 56 2TU011441 0323 1 64 2TU013110 0054 50 76 2TU012210 0456 1 81 2TU012510 0321 2 82 2TU011110 0845 4 85 1SC201000 0001 29 95 3UA010030 0052 1 95 1 1EL010000 0046 1 95 2 1EL090000 0001 ...

Page 8: ...МЕР RESİM PICTURE РИСУНОК STOK KODU CODE ПОРЯДОК КОД PARÇA ADI PART NAME НАИМЕНОВАНИЕ ДЕТАЛИ 95 1 1EL010000 0046 ANA ŞALTER MAIN SWITCH 95 2 1EL090000 0001 ACİL STOP BUTONU EMERGENCY STOP BUTTON 95 3 1EL090000 0003 START BUTONU START BUTTON 95 4 1EL320000 0005 LCD EKRAN LCD SCREEN ...

Page 9: ... 1EL020000 0028 SWITCH M5 B1 1EL020000 0029 SWITCH M5 B2 1EL050000 0025 RÖLE RT 424730 230V RELAY RT 424730 230V 1EL050000 0034 RÖLE RT 424012 12V DC RELAY RT 424012 12V DC 1EL200000 0259 ALGILAYICI LMIX2 0000 0 8 01 00 SENSOR LMIX2 0000 0 8 01 00 103 1SR070000 0020 KAYIŞ BELT ...

Page 10: ...rı önleme 2 3 Genel güvenlik bilgileri 3 Makinenin Tanımı 4 Makinenin Taşınması ve Nakli 5 Makinenin Kurulumu 5 1 Hazırlık 5 2 Makine ve konveyörün haberleşme bağlantısı 5 3 Makinenin güç kaynağına bağlanması 6 Makine Güvenlik Bilgileri 7 Operasyon 7 1 Hazırlık 7 2 Operasyon 8 Bakım Servis ve Onarım 8 1 Bakım 9 Garanti Şartları ...

Page 11: ...lar kullanıcılar için rehber teşkil eder 1 2 Servis Bilgileri Herhangi bir problem olduğunda yardım için istekleriniz veya yedek parça siparişleriniz için lütfen yukarıdaki telefon faks veya e mail adreslerinden bizimle kontak kurunuz Makine modelini tanımlayan teknik etiketler makine üzerinde perçinlenerek takılmıştır Makine seri numarası ve üretim tarihi teknik etiket üzerinde yazılıdır Ürünün o...

Page 12: ...zmachine com tr Makine hakkında imalatçı veya makineyi aldığınız bayi firma ile yapılacak her türlü yazışmalarda aşağıdaki bilgileri bildirmeniz yapılacak işlemleri asgariye indirmesi bakımından önemlidir Makine Seri No Voltaj ve Frekans Bilgileri Makine Modeli Makinenin Satın Alındığı Tarih Bulunan Arızanın Tarifi Makinenin Satın Alındığı Bayi Bilgileri Ortalama Günlük Çalışma Süresi ...

Page 13: ...snasında şebeke bağlantı kablosu hasar görecek olursa dokunmayın ve şebeke fişini prizden çekiniz Yüksek ısı uyarısı Testere değiştirme işleminde koruyucu eldivenleri kullanın Makine çalıştığında elinizi testereye yaklaştırmayın TEHLİKE İKAZ sembolü spesifik tehlikelere karşı sizi ikaz eder ve kesinlikle okunmasını gerektirir ÖNEMLİ sembolü sizin özenli ve dikkatli davranmanızı zarar görmemeniz iç...

Page 14: ...kuralları kullanıcı tarafından tamamen yerine getirilmelidir Üretici firmadan alınan bir veya daha fazla makine parçalarının yedeklerinin yetki verilmeksizin karıştırılması veya aksesuarlarının kullanımının bütün bu tavsiyelerden farklı olması kazaya yakalanma riskini artırır Üretici firmanın bu gibi kullanımlarda kanuni hiçbir yükümlülük ve sorumluluğu yoktur Yukarıdaki uygulamalar bütün garanti ...

Page 15: ...ını çıkarınız 2 3 10 Makineyi çalıştırmadan önce anahtar veya ayar aletlerinin çıkarılmış olduğundan emin olun 2 3 11 Açık havada çalışmanız gerekirse sadece bu iş için müsaade edilen uygun uzatma kablosu kullanın 2 3 12 Onarımlar sadece teknik uzmanlar tarafından yapılmalıdır Aksi takdirde kullanıcı için kaza tehlikesi meydana gelebilir 2 3 13 Yeni bir işe başlamadan önce koruyucu tertibatlarını ...

Page 16: ...tandart üretim SKN 450 4 5 metre SKN 600 6 metre uzunluğunda opsiyonel üretim 4 MAKİNENİN TAŞINMASI VE NAKLİ 4 1 Bütün taşımalar sadece nitelikli ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır 4 2 Makineyi taşırken daima uygun ekipmanlarla zemine dokunmayacak şekilde makine yukarı kaldırılarak taşınmalıdır 4 3 Müşteri farklı bir talepte bulunmadıkça makine ahşap ambalajlı olarak sevk edilecektir 4 4 ...

Page 17: ...sandığı açarak parçaları dikkatlice çıkarınız 5 1 3 Öncelikle ayak gurubunu ŞEKİL 1 2 NO 34 39 81 82 montaj yapınız 5 1 4 Pano gurubunu ŞEKİL 2 NO 95 resimdeki gibi bağlayınız 5 1 5 Konveyörü kullanmak istediğiniz makineye bağlamak için bağlantı sacını ŞEKİL 2 NO 41 kullanınız Konveyörün yüksekliğini ve düzgünlüğünü ayarlamak için konveyör ayağı ŞEKİL 1 NO 81 üzerindeki somunları ve sehpa ayakları...

Page 18: ...mi ile ilgili konveyöre sinyal gönderilmesi gerekmektedir Bu aşağıdaki gibi herhangi bir sensör veya switch olabilir Sensörden veya switchden gelen kablonun bir ucu 24V klemensine diğer ucu ise input 9 klemensine girecektir Böylece kesim makinesinden kesim bilgisi konveyöre iletilerek adet sayımı yapılacaktır ...

Page 19: ...ramlı bakımlar yetkili ve kalifiye elemanlar tarafından elektrik güç kaynakları devreden çıkarıldıktan sonra yapılmalıdır 6 3 Makinede çalışmaya başlamadan önce makinenin temizliği test ve bakımının yapılmış olmasından emin olunuz 6 4 Güvenlik ekipmanlarını elektrik güç kablosu ve hareketli parçaları rutin olarak kontrol ediniz Güvenlik ekipmanları veya parçalarda fonksiyonlarını yerine getiremeye...

Page 20: ...lamak için bağlantı sacını ŞEKİL 2 NO 41 kullanınız 7 1 2 Konveyörün yüksekliğini ve düzgünlüğünü ayarlamak için konveyör ayağı ŞEKİL 1 NO 81 üzerindeki somunları ve sehpa ayaklarını ŞEKİL 1 NO 39 kullanınız 7 1 3 Bu konveyör üzerindeki dayama sistemi sürerek kesmeye uygun değildir ...

Page 21: ...niz Masaüstünde programın simgesini çift tıklayarak programı çalıştırınız Program açıldığında karşınıza yukarıda resimde görülen ekran açılacaktır Ekran açıldıktan sonra makine ile çalışmaya başlamak için ilk önce referans pozisyonunu tanıtmak gerekmektedir Makineyi referans noktasına göndermek için butona basılarak makine referans noktasına gönderilir ...

Page 22: ... tamamladıktan sonra otomatik olarak yukarıdaki resimde görülen kesim listesinin önizlemesinin görüldüğü ekran açılacaktır Ekranın üst tarafından müşteri adına göre veya ürünün stok koduna göre filtreleme yapılabilmektedir ...

Page 23: ...lar ilave edebilir ve aynı zamanda program arayüzünün dil seçimi yapılabilir butonuna basıldığı zaman kesim listesi önizleme sayfası istenildiği zaman açılarak liste kontrol edilebilir Ekranda resimde görülen butonuna basılırak çalışma sayfası açılır ...

Page 24: ...EMİ Resimde görülen butona basılarak dil seçiminin yapılacağı ekran açılır Açılan ekrandan hangi dil seçilecekse o bayrağın üzerine bir kez tıklanarak gerekli dil aktif olur Dil seçimi bir kez yapıldığında sürekli seçilen dil aktif olacaktır ...

Page 25: ...25 ÇALIŞMA OPERASYONU ...

Page 26: ...r Böylelikle her işlem sonunda değer üçer üçer artacaktır En sağdaki pencere ise sayaç kısmıdır Her işlem sonunda burası ortadaki pencerede yazan adet kadar artar İstenilen ölçü girildikten sonra butona basılarak konveyör dayaması istenilen pozisyona gönderilir Makine pozisyonuna geldiğinde gerekli işlemi yapamaya izin verecektir OTOMATİK LİSTEDEN GELEN BİLGİLERE GÖRE ÇALIŞMA OPARASYON SIRASI Buto...

Page 27: ...krana gelecektir İstenilen ölçü girildikten sonra butona basılarak konveyör dayaması istenilen pozisyona gönderilir Makine pozisyonuna geldiğinde gerekli işlemi yapamaya izin verecektir gerekli işlem yapıldıktan sonra bu pencereden tekrar sıradaki program numarası sağ ve sol tarafta bulunan tuşlar ile seçilir ve tekrardan ölçüye gönderme işlemi tekrarlanır b Otomatik olarak Bu buton ile makine oto...

Page 28: ...sılarak konveyör dayaması istenilen pozisyona bir sefere mahsus olarak gönderilir Makine işlemini tamamladıktan sonra otomatik olarak program ekranı bir sonraki programa geçecek ve otomatik olarak ölçüye giderek işlemin tamamlanmasını bekleyecektir Bu işlemde bittikten sonra tekrar bir sonraki sıradaki şeklinde en son listeye kadar otomatik olarak devam edecektir ...

Page 29: ... sayfasında bulunan kayıt butonuna basılır ve yeni kayıt girmek için gerekli ekran açılır Açılan ekranda kırmızı ile işaretlenmiş gerekli bütün alanlar doldurulur Gerekli alanlar doldurulduktan sonra butonuna basılarak girilen değerler listenin en sonuna ilave edilir ...

Page 30: ... basılarak değişiklik işlemi tamamlanır KESİM LİSTESİNDEN KAYIT SİLME a Programların Bir Kısmını Silme Kesim listesi ön izleme sayfasında bulunan kayıt butonuna basılır Silinmek istenen program sağda ve solda bulunan OK tuşları ile ekrana getirilir Resimde örnek olarak 10 numaralı program seçilmiştir Ekranda 10 numaralı program gözükürken butonuna basılırsa program seçili olan 10 program da dahil ...

Page 31: ...kayıt kalmazsa makine herhangi bir değer bulamadığı için alarm üretir Hafızada en az 1 adet kayıt bulunmalıdır Kayıt sayfasında butonuna basılırsa ekranda görülen değerler silinmiş olur KONVEYÖRÜN MANUAL OLARAK HAREKET ETTİRİLMESİ JOG Resimde görülen butona basınız OK tuşlarını kullanarak dayama ünitesini manual olarak izin verilen limitler içerisinde sağa veya sola hareket ettirilir ...

Page 32: ...umu Uzun ebatlarda parça kesebilmek için konveyör dayamasının geride kullanılmalıdır Konveyör dayamasını üstteki alyan civataları gevşeterek geri konumuna alınız ve sabitleyiniz butonuna basarak dayama pozisyonunu seçeceğimiz ekranı açınız Açılan ekrandan geride butonuna basınız Pozisyon otomatik olarak kendini güncelleyecektir KONVEYÖRÜN KALİBRASYON AYARLARININ YAPILMASI butonuna basılarak gerekl...

Page 33: ... Konveyör dayamasını üstteki alyan civataları gevşeterek geri konumuna alınız ve sabitleyiniz Konveyör dayamasını bir ölçüye gönderiniz Örnek olarak 1000 mm Öndeki makine ile bir kesim yapınız Kesilen profili ölçünüz Eğer kesilen profil 1000 mm den büyük ise örnek olarak 2 mm büyük geride ofsetini 2 mm büyütünüz Yani ileride ofset değeri 500 mm ise 502 olarak değiştiriniz Eğer kesilen profil 1000 ...

Page 34: ...kranda mm inch butonuna basınız Ekranda seçilen değer mm veya inch olarak gözükecektir MAKİNENİN KAPATILMASI Butonuna basarak programı kapatınız ve Windows ekranına geçiniz Daha sonra Windows u Bilgisayarı kapatınız Bilgisayar tam olarak kapandıktan sonra makinenin ana şalterini kapatınız ...

Page 35: ...hale getirilir Listeden kesim aktif ise bilgisayara uzaktan gönderilen ölçü lisenin en sonunda boş sıraya otomatik olarak kaydedilir Manual kesim aktif ise her gelen ölçü direk olarak ekrandaki uzunluk kısmına gelir ancak herhangi bir reçeteye kayıt yapılmaz Bundan sonraki operasyon makinenin çalışmasında anlatıldığı gibi uygulanır ...

Page 36: ...bağlantılarını kesiniz 8 1 2 Makinenin tüm yüzeylerini çapaklardan yongalardan ve yabancı malzemelerden temizleyin Makine uzun süre kullanılmayacaksa boyasız yerlere paslanmayı önleyici bir yağ ile yağlayınız 8 1 3 Makineyi temizlerken boyaya zarar verebilecek malzemeleri kullanmayınız ...

Page 37: ...nik servis elemanımız tarafından yerinde değiştirilmesi durumunda servis elemanının ulaşım konaklama ve iaşe masrafları müşteriye aittir Garanti aşağıdaki hatalardan kaynaklanan zararları kapsamaz Kullanma talimatında belirtilen kurallara uymamak Yanlış voltaj Hatalı kullanım veya makinenin tasarım amacına uygun olarak kullanılmaması Kalitesiz ve Orijinal olmayan işleme takımlarının kullanılması P...

Page 38: ...ion 2 3 General Safety Information 3 Machine s Description 4 Transport of the Machine 5 Installation of the Machine 5 1 Preparation 5 2 Communication Between Machine and Conveyor 5 3 Connecting to Power Source 6 Machine s Safety Information 7 Operation 7 1 Preparation 7 2 Operation 8 Maintenance Service and Repair 8 1 Maintenance 9 Warranty Conditions ...

Page 39: ...drawings and details contained in this manual constitute a guide for the operator 1 2 Service Information In case of any technical problem please contact your nearest YILMAZ dealer or YILMAZ head office through the above mentioned phone fax or e mail address Technical labels with the model description of the machine are fixed onto the front side of each machine The machine s serial number and manu...

Page 40: ...e com tr Web www yilmazmachine com tr For minimize the documantation It is wery necessary to mention below details at the agreements signed with suppliers and dealers of the purchased machines Machine model Voltage and frequency Machine s serial number Date of purchase Description of the machine fault Name of dealer where machine was purchased Average daily operation period ...

Page 41: ...ld be damaged during operation don t touch and unplug it Never use damaged power cables High temperature warning During saw blade change operations use protective gloves Keep your fingers clear of the movable parts of the glide arm The above symbol DANGER WARNING warns you against specific dangers and you have definitely to read them The IMPORTANT symbol above is one telling to apply special care ...

Page 42: ...nts of this manual 2 2 5 All directives recommendations and general safety rules contained in this manual have to be observed fully The machine cannot be operated in any way for purposes other than those described herein Otherwise the manufacturer shall not be deemed responsible for any damages or injuries And such circumstances would lead to the termination of the warranty 2 3 General Safety Info...

Page 43: ...nd maintenance works 2 3 10 Ensure that any keys or adjustment tools have been removed before operating the machine 2 3 11 If you are required to operate the machine outside use only appropriate extension cables 2 3 12 Repairs should be carried out by qualified technicians only Otherwise accidents may occur 2 3 13 Before starting a new operation check the appropriate function of protective devices...

Page 44: ...eyor lenght 3 meter SKN 450 4 5 meter SKN 600 6 meter optional 4 TRANSPORT OF THE MACHINE 4 1 The transport should be done by qualified personnel only 4 2 The machine should be transported by lifting with proper equipment not touching the ground during the transport 4 3 Unless customer requests the contrary the machine will be delivered with wooden packaging 4 4 Movable parts on the machine should...

Page 45: ...chine 5 1 2 Please open the wooden package and get out the parts attentively 5 1 3 Firstly doing montage of foot group FIGURE 1 2 NO 34 39 81 82 5 1 4 Connect the panel group as figure FIGURE 2 NO 95 5 1 5 To connect the conveyor to machine you have requested use the output flange plate Figure 2 NO 41 To adjust the height and uniformity of conveyor please use the bolts on conveyor s foot Figure 1 ...

Page 46: ... to cutting operation This signal can be any kind of sensor or switch output as given below One end of the cable from sensor or switch is connected to terminal with 24V and the other end is inserted to input 9 terminals In this way cutting information is send from cutting machine to conveyor and the processed amount of pieces is counted ...

Page 47: ...ensed electrician 5 3 2 The power outlet socket on the machine should be available 5 3 3 Plug the machine to a grounded socket 5 3 4 Mains voltage of the machine is 230 V 50 Hz 5 3 5 Check the supply voltage The source voltage must be in accordance with the data on the machine s label ...

Page 48: ...ested and maintained before starting to operate it 6 4 Check the safety devices power cable and moving parts regularly Don t operate the machine before having replaced defective safety devices or faulty parts 6 5 Keep foreign materials away from the working area of the machine keep away from the machine s moving parts The safety data have been defined above In order to prevent physical damage or d...

Page 49: ...equested use the output flange plate Figure 2 NO 41 7 1 2 To adjust the height and uniformity of conveyor please use the bolts on conveyor s foot Figure 2 NO 81 and feet of table Figure 1 NO 39 7 1 3 The backgauge on the conveyor doesn t comply with the continious cutting operations ...

Page 50: ...lly turns on and wait for its opening Run the program by double clicking the icon on the desktop When software starts the screen shown above is appeared Before starting to work with the machine it is necessary to identify the reference position In order to identify the reference position of the machine press button ...

Page 51: ...ce position determination preview screen of the cutting list given above automatically opens The cutting list can be filtered according to customer name or product inventory code by using the section areas on top of the screen ...

Page 52: ...sts are displayed new entries can be added and language for the user interface of the program is selected Cutting list on the preview screen can be checked when button is pressed Operation screen is displayed by pressing the button on the screen ...

Page 53: ...GE By pressing the button shown in figure language selection screen is opened The language becomes effective after clicking the flag of the language on the screen Once language is selected it becomes effective all the times ...

Page 54: ...54 WORKING OPERATION ...

Page 55: ...he conveyor 3 is entered to window In this way the counter value increases by three after each operation The most right window is the counter and after each operation its value increases by the amount displayed in middle window After the required dimension is provided conveyor support is located at demanded position by pressing the button When the support reaches the desired position then machine ...

Page 56: ...creen The recorded values length quantity etc on the first line of the list are displayed on the screen After the required dimension is provided conveyor support is located at demanded position by pressing the button When the support reaches the desired position machine allows doing necessary operations Following the completion of operation next program number is selected in section by using the b...

Page 57: ...een This is the number of program at which operation starts After selecting the number of initial program conveyor support is located at demanded position for once by pressing the button When machine completes the operation program screen continues with the next program automatically Conveyor support moves to next position automatically and wait for the completion of operation After finishing each...

Page 58: ... on the button in cutting list preview screen new entry screen appears In the screen all the information indicated by red is required and should be filled Having completed the form the new entry is added to the bottom of the list by pressing button ...

Page 59: ...ssing on button DELETING CUTTING LIST ENTRY a Deleting Part of Programs Press on button in cutting list preview screen The program to be deleted is displayed on the screen by using the left and right buttons In the figure program with the number of 10 is selected as an example While 10th program is displayed on screen if button is pressed all the entries including and following the 10th program ar...

Page 60: ...ins no entry machine gives alarm as it does not find any value Therefore at least one entry should remain in memory In entry screen if button is pressed values displayed on screen are deleted MOVING CONVEYOR MANUALLY JOG Press on the button in figure By using arrow buttons conveyor support moves in right and left directions manually within allowed limits ...

Page 61: ...d b Far Position In order to cut parts in long dimensions conveyor support should be used in far position Loosen the allen nuts on top of the conveyor support move the support in far position and then fix the nuts By pressing the button open the screen in which support position is selected Press on İleride button in displayed screen Position information is automatically updated CALIBRATION OF CONV...

Page 62: ...n top of the conveyor support move the support in far position and then fix the nuts Send conveyor support to a position For example 1000 mm Cut with the tool at front Measure the cut profile In case cut profile is of 1002 mm in length which is 2 mm longer than 1000 mm increase the far offset about 2 mm In other words if far offset is 500 mm then edit offset value with 502 mm In the case that the ...

Page 63: ...s on mm inch button on the screen The selected unit is shown on screen as either mm or inch TURNING OFF THE MACHINE Press on this button to close the program and move on Windows screen Then turn off the Window s computer After computer shuts off completely turn off main power switch ...

Page 64: ...utomatic cutting is in operation the dimension list send via wireless connection is added automatically to empty line at the end of working dimension list If manual cutting is active each received dimension is displayed on the length section of screen and does not recorded on any list The following steps are given in the operation of machine section ...

Page 65: ...any power connections of the machine 8 1 2 Clean all surfaces of the machine from burs chips and foreign substances If the machine will not be used for a long time lubricate undyed parts with oil that prevents rusting 8 1 3 When cleaning the machine do not use materials that may damage the dye ...

Page 66: ... replacement effected by our technician at the customer s site we will invoice only the travel and lodging costs for our technician The guarantee does not cover damages caused by not respect of the rules indicated in the manual instruction book not correct voltage improper use or use not in accordance with what the Machine has been designed for use of non original tooling programming errors lack o...

Page 67: ...сти 2 3 Информация об общей безопасности 3 Описание механизма 4 Транспортировка механизма 5 Установка механизма 5 1 Подготовка 5 2 Взаимодействие между машиной и конвейером 5 3 Подключение машины в источник питание 6 Данные по безопасности механизма 7 Операция 7 1 Подготовка 7 2 Операция 8 Техническое обслуживание сервис и ремонт 8 1 Обслуживание 9 Гарантийные условия ...

Page 68: ...о эксплуатации механизма Технические рисунки и детали могут служить руководством к работе для пользователя 1 2 служебная информация В случае какой либо технической неполадки пожалуйста свяжитесь с вашим дилером YILMAZ компанией или главным офисом по выше указанным телефону факсу электронной почте На передней части механизма имеются специальные технические ярлыки с описанием модели На ярлыке указан...

Page 69: ...e com tr Для проведения всех видов письменных переговоров с производителем машины или фирмой продавцом очень важно указать все нижеприведенные сведения с целью сокращения до минимума срок решения проблем Серия машины Напряжение и частотность Модель машины Дата проиобретения машины Описание неисправности Сведения о дистрибьюторе у кого была куплена машина Средний срок ежеднейной работы ...

Page 70: ...ущихся части чтобы доставить оттуда чужие предметы Если во время работы силовой кабель подключения повредиться не касайтесь к нему и отключите его от розетки Предупреждение о высокой температуре При замене пыли используйте защитные перчатки Во время работы машины не приближайте ру к пыле Символ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ предупреждает вас о специфических опасностей и их объязательно надо прочитат...

Page 71: ...щиеся в руководстве должны быть изучены основательно Использовать механизм в каких либо других целях запрещено В противном случае производитель не несет никакой ответственности за повреждения или ранения И такие обстоятельства могут привести к окончанию гарантийного срока 2 3 информация об общей безопасности 2 3 1 Шнур питания должен лежать в таком месте чтобы никто не наступил на него или ничего ...

Page 72: ...ачать технический осмотр 2 3 10 Удостоверьтесь что убраны все ключи и инструменты настройки перед тем как включить механизм 2 3 11 Если необходимо работать вне помещения используйте кабели удлинители 2 3 12 Ремонт следует выполнять только под руководством квалифицированного техника В противном случае есть возможность аварий 2 3 13 Перед началом новой операции проверьте исправность работы защитных ...

Page 73: ...лина рольганга 3000 мм SKN 300 Опциональные возможности длина рольганга 4500 6000 мм SKN 450 SKN 600 4 БЕЗОПАСНАЯ ТРАНСПОРТИРОВКА МЕХАНИЗМА 4 1 Транспортировку механизма следует выполнять только квалифицированному персоналу 4 2 Механизм следует перемещать поднимая его с помощью специального оборудования не касаясь им поверхности земли во время транспортировки 4 3 Оборудование отправиться на перево...

Page 74: ... обрешеточной деревянной упаковки внимательно изымайте измерительное устройство 5 1 3 Первоначально выполните монтаж опорных ножек РИСУНОК 1 2 NO 34 39 81 82 5 1 4 Подсоедините панельную группу как показано на рисунке РИСУНОК 2 95 5 1 5 Для установки рольганга на желаемый станок используйте соединительную пластинку РИСУНОК 2 NO 41 Для регулировки высоты и ровности рольганга используйте гайку на но...

Page 75: ...олжен поступать сигнал на конвейер Для этого может быть использован любой датчик или переключатель как описано ниже Одна оконечность кабеля датчика или переключателя подсоединяется на клемму 24В другая на входную input клемму 9 Таким образом посредством передачи информации с отрезного станка на конвейер будет производиться исчисление сегментов ...

Page 76: ...та защитная крышка или отсутствует защитное оборудование 6 2 Подъем установка электрическое и пневматическое обслуживание механизма должны выполняться только квалифицированным персоналом 6 3 Текущее техническое обслуживание и плановое обслуживание должны выполнять квалифицированные рабочие после отключения механизма и отсоединения его от источника питания 6 4 Убедитесь что механизм чистый проверен...

Page 77: ... станок используйте соединительную пластинку РИСУНОК 2 NO 41 7 1 2 Для регулировки высоты и ровности рольганга используйте гайку на ножке рольганга РИСУНОК 1 NO 81 и регулируемую опору РИСУНОК 1 NO 39 7 1 3 Поддержки на ленточный конвейер вождение не подходит для пиления ...

Page 78: ...ится автоматически Подождите включения компьютера Дважды нажмите иконку программы находящуюся на рабочем столе для запуска программы После запуска программы откроется экран как показано на рисунке выше Для начала работы с машиной необходимо после того как откроется экран задать исходное положение ...

Page 79: ...ну на исходную точку необходимо нажать кнопку что выполнит это установочное действие После задания исходного положения машины автоматически откроется экран предварительного просмотра перечня операций резки как показано на рисунке выше ...

Page 80: ...ан служит для просмотра перечней введения новых записей а также изменения языка интерфейса программы Нажав кнопку и тем самым запросив вывод страницы предварительного просмотра перечня операций резки можно проконтролировать этот перечень При нажатии кнопки на экране инициируется вывод страницы функционирования ...

Page 81: ...ле нажатия этой кнопки открывается экран для выбора языка На открывшемся экране одним нажатием выбрать флаг соответствующий языку интерфейса что активизирует функцию выбора языка Выбрав определённый язык один раз он будет постоянно оставаться активным ...

Page 82: ...82 РАБОЧАЯ ОПЕРАЦИЯ ...

Page 83: ... примеру если на конвейере окажется более одного материала то данное количество единиц указывается здесь Если к примеру имеется 3 материала то указывается число 3 Таким образом по окончании каждой операции параметр будет возрастать на три за раз Окно справа представляет собой счётчик По окончании каждой операции показатель счётчика будет возрастать пропорционально параметру указанному в среднем ок...

Page 84: ...ощью этой кнопки машина переводится в режим ручного управления При переводе в ручной режим на кнопке будет высвечиваться надпись Manual Ручное управление а индикатор станет красным В поле на экране которое показано на рисунке выбирается нужный номер программы Параметры зарегистрированные в перечне под номером 1 длина количество единиц и т д отразятся на экране После введения нужного размера с помо...

Page 85: ...ане которое показано на рисунке выбирается нужный номер программы Этот номер является номером начальной программы После выбора начальной программы с помощью нажатия этой кнопки опора конвейера один раз устанавливается преднамеренно в требуемое положение После выполнения машиной операции экран отображения программы автоматически перейдёт к следующей программе также автоматически будут введены парам...

Page 86: ...ложена на экране предварительного просмотра перечня операций резки откроется необходимый экран для ввода новой записи Все области отмеченные красным на данном экране необходимо заполнить После заполнения всех необходимых полей при нажатии кнопки параметры будут занесены в конец перечня ...

Page 87: ...щью нажатия кнопки операция по изменению в записи завершается УДАЛЕНИЕ ЗАПИСИ ИЗ ПЕРЕЧНЯ ОПЕРАЦИЙ РЕЗКИ a Удаление части программ Нажать на эту кнопку которая располагается на странице предварительного просмотра перечня операций резки Программу которую нужно удалить вывести на экран с помощью кнопок СТРЕЛОК расположенных слева и справа На рисунке в качестве примера приведена программа под номером ...

Page 88: ...причине отсутствия каких либо параметров производит предупреждающий сигнал В памяти должна остаться по крайней мере одна запись При нажатии кнопки расположенной на странице ввода записей стираются все параметры выведенные на экран ПРИВЕДЕНИЕ КОНВЕЙЕРА В ДВИЖЕНИЕ РУЧНЫМ СПОСОБОМ ТОЛЧКОВОЕ ПЕРЕМЕЩЕНИЕ Нажмите кнопку показанную на рисунке В рамках ограничений задаваемых вручную с помощью кнопок СТРЕЛ...

Page 89: ... открывается экран выбора положения опорного блока На открывшемся экране нажмите кнопку для продвижения вперёд Положение обновится автоматически b Позиция с продвижением назад Для резки сегментов большой длины необходимо использовать опорный блок конвейера в позиции с продвижением назад Опорный блок конвейера продвинуть назад в нужную позицию посредством ослабления находящихся поверх него болтов с...

Page 90: ...посредством ослабления находящихся поверх него болтов с шестигранной головкой а затем закрепить Определите параметр и соответственно расположите опорный блок конвейера В качестве примера приведён размер 500 мм Произведите отрез с помощью машины расположенной спереди Измерьте отрезанный профиль Если отрезанный профиль больше 500 мм например на 2 мм больше дальнейшее смещение увеличьте на 2 мм То ес...

Page 91: ...спереди Измерьте отрезанный профиль Если отрезанный профиль больше 1000 мм например на 2 мм больше дальнейшее смещение назад увеличьте на 2 мм То есть если параметр дальнейшего смещения составляет 500 мм измените его на 502 Если отрезанный профиль меньше 1000 мм например на 2 мм меньше дальнейшее смещение уменьшите на 2 мм То есть если параметр дальнейшего смещения составляет 500 мм измените его н...

Page 92: ...яется с прибором дистанционной установки параметров После нажатия кнопки данная опция активизируется Если автоматическая резка с перечня активна то поступающие дистанционно на компьютер параметры автоматически заносятся в последнюю пустую строку Если активна резка в ручном режиме каждый параметр будет отражаться в области продолжения экрана однако не будет заноситься в описание технологического пр...

Page 93: ...ческие если имеется силовые соединения 8 1 2 Очищайте всю поверхность машины от обсечков заусенцов и от чужих предметов Если машину долго не будете использовать нанесите на не крашенные поверхности антикоррозионную смазку 8 1 3 Не применяйте средства очистки которое может повредить краску машины ...

Page 94: ...ником на месте у клиента мы выставим счёт только за переезд и размещение нашего сотрудника Гарантия не покрывает неполадки вызванные несоблюдением правил указанных в руководстве пользователя подачей неверного входного напряжения использованием не по назнеачению либо по назначению для которого машина не предусмотрена использованием неоригинальных инструментов ошибками программирования несоблюдением...

Page 95: ...95 ELECTRICAL DİAGRAM ...

Page 96: ...96 ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 1 ...

Page 97: ...97 ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 2 ...

Page 98: ...98 ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 3 ...

Page 99: ...99 ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 4 ...

Page 100: ...100 ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 5 ...

Page 101: ...101 ELECTRICAL DIAGRAM SHEET 6 ...

Reviews: