background image

25

Cómo limpiar

③ ④

Paso3. Saque la 

válvula deslizante 

② y abra la tapa 

del asiento ③ 

antes del uso.

PPaso 1. Mantenga la válvula 

deslizante ① y la tapa del 

asiento cerradas.

Paso 2. Pulse el botón de 

desmontaje ② para separar el 

depósito de agua dulce del 

depósito de residuos.

Paso4. Presione la 

bomba de descarga 

④ una o más veces 

para enjuagar la 

taza tras el uso.

Paso5.Empuje la 

válvula deslizante 

② hacia dentro y 

ciérrela para el 

siguiente uso.

Botón de desmontaje

Summary of Contents for GDGMF-V1

Page 1: ...Installation den Inhalt des Handbuchs LE MODE D EMPLOI Toilettes Portatives Veuillez vous r f rer au manuel d instructions avant l installation MANUALE UTENTE Toilette Portatile Si prega di fare rifer...

Page 2: ...llation des produits YITAHOME il vous su t de envoyer un e mail after sale cs hotmail com Autre m thode pour nous contacter commandes sur amazon co uk uniquement Connectez vous votre compte Amazon All...

Page 3: ...1 BFTLPT 1009 GDGMF V1...

Page 4: ...se of this product Special attention should be paid to important safety warnings and the operation manual should be kept for reference Note our company reserves the right to improve the product and in...

Page 5: ...ct Structure Piston ush pump Toilet lid Toilet seat 20L Fresh Water Tank Waste water nozzle cap Air release valve Slide valve handle 24L Waste Holding Tank Concealed buckle Detergent holder Tissue con...

Page 6: ...e than 200 kg Do not lean on the seat cover during operation Ensure water supply pressure is no more than 0 4Mpa Do not use water with a temperature higher than 40 degrees step 1 The A B should be ali...

Page 7: ...the slide valve and seat cover closed Step 2 Press the detachment button to separate the freshwater holding tank from the waste holding tank Step4 Press the ush pump one or more times to rinse the bo...

Page 8: ...e waste holding tank cap for long time storage 4 Avoid strong sunlight and high temperature Step 4 Rinse repeatedly with fresh water or detergents and then pour the rinse water into the permanent toil...

Page 9: ...ng dieses Produkts zu verstehen Achten Sie besonders auf die wichtigen Sicherheitshinweise und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf Hinweis Unser Unternehmen beh lt sich das Recht...

Page 10: ...rodukts Kolbensp lpumpe Toilettendeckel Toilettensitz 20L Frischwassertank Deckel der Abwasserd se Luftablassventil Gri des Schiebeventils 24L F kalientank Verdeckte Schnalle Halter f r Waschmittel Ti...

Page 11: ...t mehr als 200 kg Bei der Benutzung nicht auf den Sitzbezug st tzen Stellen Sie sicher dass der Wasserversorgungsdruck nicht mehr als 0 4 MPa betr gt Hei es Wasser mehr als 40 Grad ist verboten Schrit...

Page 12: ...ber und den Sitzdeckel geschlossen Schritt 2 Dr cken Sie die Entriegelungstaste um den Frischwassertank vom F kalientank zu trennen Schritt 4 Dr cken Sie die Sp lpumpe ein oder mehrere Male um die Sch...

Page 13: ...ung 4 Vermeiden Sie starkes Sonnenlicht und hohe Temperaturen Schritt 4 Sp len Sie mehrmals mit frischem Wasser oder Reinigungsmitteln und gie en Sie dann das Sp lwasser in die Dauertoilette Luftablas...

Page 14: ...dre la bonne fa on d utilisage Portez l attention particuli re aux avertissements de s curit importants et conservez le manuel d utilisation pour r f rence Remarque La soci t se r serve le droit d am...

Page 15: ...sse piston Couvercle de toilette Si ge de toilette R servoir d eau douce 20L Bouchon de buse d eaux us es Soupape de d charge d air Poign e de vanne coulissante R servoir d chets 24L Boucle dissimul e...

Page 16: ...du roulement n est pas sup rieure 200 kg Ne vous appuyez pas sur la housse du si ge lors de l utilisation Assurez vous que la pression d alimentation en eau ne d passe pas 0 4 MPa L eau chaude plus d...

Page 17: ...et le couvercle du si ge ferm s tape 2 Appuyez sur le bouton de d tachement pour s parer le r servoir d eau douce du r servoir de d chets tape 4 Appuyez une ou plusieurs fois sur la pompe de rin age...

Page 18: ...un stockage de longue dur e 4 vitez les rayons du soleil et les temp ratures lev es tape 4 Rincez plusieurs reprises avec de l eau douce ou des d tergents puis versez l eau de rin age dans les toilett...

Page 19: ...a dell uso Prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza Conservare la manuale per futuri riferimenti Nota la nostra azienda si riserva il diritto di migliorare il prodotto e le istruzi...

Page 20: ...a pistone Coperchio water Sedile water Serbatoio d acqua dolce da 20 litri Tappo ugello per scarico Valvola di s ato Maniglia della valvola di scorrimento Serbatoio per ri uti da 24 litri Fibbia nasco...

Page 21: ...pu superare i 200 kg Non appoggiarsi al rivestimento del sedile durante l uso Assicurarsi che la pressione di alimentazione dell acqua non sia superiore a 0 4 MPa E vietato l utilizzo dell acqua cald...

Page 22: ...a valvola a cassetto e il rivestimento del sedile Passaggio 2 Premere il pulsante di distacco per separare il serbatoio d acqua dolce dal serbatoio dei ri uti Passaggio 4 Premere una o pi volte la pom...

Page 23: ...toio di scarico per una lunga conservazione 4 Evitare di esporre alla luce solare intensa e alte temperature Passaggio 4 Sciacquare ripetutamente con acqua dolce o detersivi e versare l acqua di risci...

Page 24: ...ste producto Hay que prestar m s atenci n a las advertencias de seguridad importantes y guardar los manuales como referencia Nota Nos reservamos el derecho de mejorar nuestros productos y las descripc...

Page 25: ...apa del inodoro Asiento del inodoro Dep sito de agua dulce de 20L Tapa de la boquilla de aguas residuales V lvula de descarga de aire Manija de la v lvula deslizante Dep sito de residuos de 24L Hebill...

Page 26: ...kg No se apoye en la cubierta del asiento durante el uso No debe utilizarse una presi n de suministro de agua superior a 0 4Mpa No se permite el uso de agua caliente a m s de 40 grados paso 1 El A y...

Page 27: ...zante y la tapa del asiento cerradas Paso 2 Pulse el bot n de desmontaje para separar el dep sito de agua dulce del dep sito de residuos Paso4 Presione la bomba de descarga una o m s veces para enjuag...

Page 28: ...un almacenamiento prolongado 4 No luz solar intensa y las altas temperaturas Paso4 Aclare repetidamente con agua dulce o detergente y a continuaci n vierta el agua de aclarado en la instalaci n del i...

Reviews: