background image

• VENNLIGST TA VARE PÅ BRUK SANVSININGEN FOR FREMTIDIG REFERANSE
• SKAL MONTERES AV EN VOKSEN
• LA ALDRI BARNET SITTE ALEN
• Barnet skal alltid være innenfor synsvidde når det sitter i trillen
• “ADVARSEL: Det kan være farlig å la barnet sitte alene uten tilsyn.
• “ADVARSEL: Dette produktet er ikke egnet for løping eller skating.
• UNNGÅ ALVORLIGE SKADER fra fall eller ved utgliding. Bruk bestandig setebeltet. Etter at spennene er festet skal belte
justeres slik at det sitter godt rundt barnet.
• BARNET KAN GLI NED I BENÅPNINGENE OG KVELES. Bruk aldri setet i hvileposisjon uten at stroppene er festet slik a
benåpningene er lukket.
• UNNGÅ AT FINGRENE KOMMER I KLEM: Vær forsiktig når trillene slås opp eller sammen. Forsikre deg om at trillen er hel
utslått før du lar barnet komme i nærheten av trillen.
• BRUK ALDRI TRILLEN i trapper eller rulletrapper. Du kan miste kontrollene over trillen og barnet kan falle ut. Ta også ekstr
hensyn når du skal over steg og kanter.
• UNNGÅ KVELNING. IKKE plasser ting med snører rundt nakken til barnet, monter snører på dette produktet, eller monter
på leker med snører.
• BRUK AV TRILLEN med barn som veier mer en 

15

 kg vil medføre stor slitasje og stresskader på trillen

• “ADVARSEL: Kun ett barn kan bruke trillen om gangen.
• “ADVARSEL: Alle ting som henges på håndtaket påvirker stabiliteten på trillen.
• Ikke plasser gjenstander som veier med en 0,45 kg i kalesjelommen på trillen
• FOR Å UNNGÅ BRANNSKADER skal det aldri plasseres varme drikker i foreldrebrettet på trillen
• FOR Å UNNGÅ FARLIGE OG USTABILE SITUASJONER skal det aldri plasseres/henges vesker, handleposer, pakker elle
annet på håntakene eller kalesjen.
• FOR Å UNNGÅ FARLIGE OG USTABILE SITUASJONER skal det ikke plasseres mer en 2 kg i varekurven
• IKKE bruk varekurven til å ha barn i
• IKKE LA barnet stå på kurven, den kan kollapse og barnet kan bli skadet
• PLASSER ALDRI barnet i trillen med hodet mot foreldren
• TRILLEN SKAL ALDRI brukes som et leketøy
• SLUTT Å BRUK TRILLEN hvis den blir skadet eller ødelegges
• “ADVARSEL: Bruk sele så snart barnet kan sitte oppreist av seg selv.
• ADVARSEL: Når trillen ikke er i bruk skal den oppbevares utenfor barns rekkevidde
• Dette kjøretøyet er beregnet for barn mellom 6 og 36 måneder, og som veier opp til maksimalt 

15

 kg

• Tilbehør som ikke er anbefalt av produsent skal aldri brukes sammen med trillen
• “ADVARSEL: Forsikre deg om at alle låser er i låst posisjon før barnet plasseres i trillen og den tas i bruk.”
• “ADVARSEL: Bruk alltid skrittstroppen sammen med midjebeltet.”
• “ADVARSEL: Denne trillen er ikke egnet for barn under 6 måneder.”

NO VIKTIG Oppbevare den bruksanvisning for fremtidig bruk.

!

ADVARSLER

!

Hvis man ikke følger disse advarslene og bruksanvisningen kan dette i verste fall

føre til alvorlige skader og eventuel død.

Stell og vedlikehold: Rengjøring og vedlikehold av dette produktet må gjøres regelmessig av brukeren. Rengjøring og 

vedlikehold skal alltid utføres av en voksen.

RENGJØRING: Rengjør stoffet med en fuktig svamp og et nøytralt vaskemiddel. Vennligst følg produktets vaskelapp.Rengjør 

plastdeler med en fuktig klut med gjevne mellomrom. Tørk alltid metalldeler slik at rust ikke kan bygge seg opp hvis trillen har 

vært utsatt for fukt..

VEDLIKEHOLD

Smør bevegelige deler kun ved behov, med et lite lag med silikonbasert smøring. Sjekk hjulenes og andre bevegelige delers 

tilstand med jevne mellomrom. Hold dem rene for smuss, skitt eller sand. For å unngå friksjon, som forhindrer korrekt bruk av 

trillen, forsikre deg om at alle bevegelige plastdeler er rene og lagre trillen på en tørr plass.

Dette produktet oppfyller kravene i henhold til EN 1888: 2012

Summary of Contents for BIRKA

Page 1: ...NO SE ENG BIRKA STROLLER...

Page 2: ...mer en 2 kg i varekurven IKKE bruk varekurven til ha barn i IKKE LA barnet st p kurven den kan kollapse og barnet kan bli skadet PLASSER ALDRI barnet i trillen med hodet mot foreldren TRILLEN SKAL AL...

Page 3: ...tellet som vist p bildet Forhjulene er utrustet med en sperre som gj r at man kan velge mellom l ste eller roterende forhjul Trykk sperren oppover for l se forhjulene Trykk ned sperren for l se opp fo...

Page 4: ...n klikker seg p plass MONTERING AV BAKHJULENE For montering av bakhjulakselen trykk bakakselen p h yre og venstre side av understellet Press helt til bakakselen klikker seg p plass L SNE BAKHJULENE Tr...

Page 5: ...msepedalene p h yre og venstre side l ses opp MONTERING AV H NDB YLEN Montering av h ndb ylen Trykk h ndb ylen p samtidig p begge sidene av understellet JUSTERING AV FOTST TTEN Trykk knappene p h yre...

Page 6: ...felle ut suffletten Frigj r glidel sen for forlenge suffletten ytterligere Solskjermen brettes bare ut eller inn JUSTERING AV RYGGST TTEN Ryggst tten skal alltid v re i oppreist posisjon n r vognen le...

Page 7: ...ING AV VOGNEN For sammenlegging av vognen Trykk inn sperren p h ndtaket samt vri for frigj re l sen p vognen slik at den legges sammen pne deretter sikkerhetssperren p siden av vognen for legge vognen...

Page 8: ...eller f r n raenbrasaeller element F R ATT F RHINDRA INSTABILIT TIPPRISK placera aldrig v skor p sar paket eller tillbeh r objekt p handtaget eller p suffletten F R ATT F RHINDRA TIPPRISK placera inte...

Page 9: ...Frig r transportsp rren p sidan av chassit som bilden visar Framhjulen r utrustad med en sp rr som g r att man kan v lja mellan l sta eller roterande framhjul Tryck sp rren upp t f r att l sa framhjul...

Page 10: ...nda tills bakaxeln hamnar i l st l ge MONTERING AV BAKHJULEN F r montering av bakhjulen tryck f rsiktigt p bakhjulen p hjulaxeln tills ett klick ljud h rs AVL GSNA BAKHJULEN Tryck p sp rren som sitte...

Page 11: ...mspedalerna p h ger och v nster sida l ses upp MONTERING AV HANDBYGELN Montering av handbygeln Tryck p handbygeln p vardera sida av chassit JUSTERING AV FOTST DET Tryck samtidigt in knappen p h ger oc...

Page 12: ...suffletten ytterligare Solsk rmen viks bara ut eller in JUSTERING AV RYGGST DET Dra ryggst ds regleraren upp t f r justering av ryggst det h ll in den tills nskat l ge och sl pp Ryggst det ska alltid...

Page 13: ...LNING AV VAGNEN F r hopf llning av vagnen Tryck in sp rren p handtaget samt vrid f r att frig ra l set p vagnen s att den f lls ihop ppna sedan s kerhetssp rren p sidan av vagnen f r att f lla ihop va...

Page 14: ...he stroller Be certain the stroller is fully erected and latched before allowing your child near the stroller NEVER USE STROLLER ON STAIRS or escalators You may suddenly lose control of the stroller o...

Page 15: ...g mechanism engages TO FIT FRONT WHEELS To fit the front wheels push the wheels onto the front legs until they click into place Release the folding lock as the photo show The front wheels are equipped...

Page 16: ...t onto the rear lag frame until its on and lock TO FIT REAR WHEELS To fit the front wheels push the wheels into the rear wheels axle until they click into place TO REMOVE THW REAR WHEELS Press the whe...

Page 17: ...l s linkbar until it is fully disengaged TO INSTALL AND UNINSTALL FRONT BUMPER BAR Install front bumper bar on both side s of the chassi and lock it ADJUST THE FOOT REST Press both adjustment buttons...

Page 18: ...and sun visor The backrest adjuster is positioned behind the seat ADJUST THE BACKREST POSITION Pull up and slide the adjuster bar and adjust the backrest to the desired position Always ensure the back...

Page 19: ...ENG FOLDING THE STROLLER Release the safety lock on the side and then push the folding locks on the handle to the right side and simultaneously turn the buckle to fold the stroller...

Page 20: ...ENG Made in China BH NORDIC AS Grenseveien 107 0663 Oslo NORWAY www yngri com customerservice yngri com...

Reviews: